• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      大學(xué)英語至醫(yī)學(xué)英語階段英語教學(xué)存在的銜接問題及優(yōu)化措施李雪梅

      2017-09-06 13:02:04
      校園英語·下旬 2017年9期
      關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)英語銜接大學(xué)英語

      【摘要】本文從教學(xué)目標(biāo),教學(xué)要求,和教學(xué)模式三方面分析了大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語教學(xué)存在的差異性,表明大學(xué)英語至醫(yī)學(xué)英語階段的銜接問題是影響醫(yī)學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量的一個主要因素。通過對醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生和醫(yī)學(xué)英語教師進行訪談,發(fā)現(xiàn)文化知識,詞匯,文體特點和教師隊伍建設(shè)是造成銜接不暢主要問題。本文針對存在的問題試提出具體解決措施,為醫(yī)學(xué)英語教學(xué)提供一個新的思路,對大學(xué)英語教學(xué)體系中的其他課程教學(xué)理念的改革具有一定參考意義。

      【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 醫(yī)學(xué)英語 銜接

      一、 引言

      自從2004年新修訂的《大學(xué)英語教學(xué)要求》對專業(yè)英語教育提出了相應(yīng)規(guī)定之后,各高校都開始對大學(xué)英語進行改革,開設(shè)各類的專門用途英語課程(ESP),以滿足大學(xué)英語教學(xué)的多重需要。對于醫(yī)學(xué)院校的學(xué)生而言,在修完大學(xué)英語這門必修課后,都會進行醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí),以滿足之后學(xué)習(xí)和工作的需要。安徽醫(yī)科大學(xué)作為醫(yī)學(xué)院校的排頭兵,學(xué)生須在第四學(xué)期完成醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)。本文主要通過對比大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語在目標(biāo),教學(xué)要求和教學(xué)模式上存在的差異性,尋找大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語對接時存在的銜接問題。同時通過對醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生和醫(yī)學(xué)英語教師進行訪談,發(fā)現(xiàn)大學(xué)英語至醫(yī)學(xué)英語階段的銜接問題是影響醫(yī)學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量的一個主要因素。同時針對提出的問題,針對性的提供解決方案。

      本文對比分析了大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語在教學(xué)目標(biāo),教學(xué)要求,和教學(xué)模式上的差異性,尋找在兩個學(xué)習(xí)階段對接時產(chǎn)生的銜接問題。通過對不同年級學(xué)生進行訪談,分析他們在進行醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)前的期待與要求,學(xué)習(xí)中的困惑與難題,學(xué)習(xí)后的收獲與不滿。同時對醫(yī)學(xué)英語教師進行訪談,提出解決銜接問題的具體對策。本文對于激發(fā)學(xué)生對醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)的興趣,引導(dǎo)和促進學(xué)生主動、自主的學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語相關(guān)知識,豐富并完善學(xué)生的知識結(jié)構(gòu),實現(xiàn)大學(xué)英語至醫(yī)學(xué)英語階段的順利過渡。本文具有以下幾點現(xiàn)實意義:

      通過對比分析大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語之間存在的差異性,找到了影響兩階段順利過渡的銜接問題??梢詾獒t(yī)學(xué)英語教學(xué)改革提供一個新的思路,對大學(xué)英語教學(xué)體系中的其他課程教學(xué)理念的改革具有一定參考意義。

      由于醫(yī)學(xué)英語課程具有其獨特的特點,其教學(xué)目標(biāo),教學(xué)要求,和教學(xué)模式與一般大學(xué)英語教學(xué)差異較大,因此在課程初期對學(xué)生傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法的沖擊較大,極易使學(xué)生產(chǎn)生不適。傳統(tǒng)的“聽說讀寫譯”教學(xué)已經(jīng)不能滿足學(xué)生對于醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)的需求。因此本文將“交際法教學(xué)”和“內(nèi)容依托型教學(xué)”應(yīng)用于醫(yī)學(xué)英語教學(xué),有利于醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變,提高教學(xué)質(zhì)量,實現(xiàn)英語從“工具”學(xué)科到“內(nèi)容”學(xué)科的轉(zhuǎn)變。

      通過進行訪談可以有效的將教師需求和學(xué)生需求相結(jié)合,將傳統(tǒng)課堂中的“教師主體”轉(zhuǎn)變?yōu)椤敖處熍c學(xué)生互通聯(lián)動”的教學(xué)氛圍,這種轉(zhuǎn)變有助于學(xué)生個性化學(xué)習(xí)的實現(xiàn)和自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)能力的養(yǎng)成,有助于終身學(xué)習(xí)理念的樹立。

      1.基本問題。

      (1)分析大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語在教學(xué)目標(biāo),教學(xué)要求,以及教學(xué)模式上的不同。

      (2)大學(xué)英語至醫(yī)學(xué)英語階段英語教學(xué)在銜接方面具體存在哪些問題。

      (3)基于存在的銜接問題,提出一些有效對策以保證醫(yī)學(xué)英語教學(xué)順利實施。

      2.研究方法。文獻(xiàn)對比法:借助中國知網(wǎng)以及萬方學(xué)習(xí)期刊網(wǎng)找到了許多相關(guān)論文,通過進行有效的閱讀和分析相關(guān)文獻(xiàn),對大學(xué)英語和醫(yī)學(xué)英語階段的銜接現(xiàn)狀有了一定的認(rèn)識,同時為本文奠定了理論基礎(chǔ)。

      訪談法:為了詳細(xì)分析大學(xué)英語至醫(yī)學(xué)英語階段的銜接問題。本文在2017年3月隨機抽取10名2015級醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生和5名醫(yī)學(xué)英語教師進行訪談,采用半結(jié)構(gòu)化訪談,有的放矢的與被訪談?wù)哌M行訪談,力求獲得真實豐富的信息。

      二、論文結(jié)果與討論

      1.大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語課程教學(xué)對比。隨著國際化程度的不斷加深,我國大學(xué)生英語水平的提高就愈加迫切。2007年國家教育部高等教育司以上海外語教育出版社為平臺發(fā)布了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,明確指出了大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)和性質(zhì),教學(xué)要求和教學(xué)模式,如下表。本文作者發(fā)現(xiàn),在各醫(yī)科院校,醫(yī)學(xué)英語作為必修課或選修課廣泛存在,隨著ESP教學(xué)的不斷興起,醫(yī)學(xué)英語教學(xué)也越來越引起國內(nèi)外學(xué)者和教學(xué)工作者的重視。本文結(jié)合多所大學(xué)醫(yī)學(xué)英語課程的教學(xué)大綱,從教學(xué)目標(biāo),教學(xué)要求和教學(xué)模式等方面進行了總結(jié)。

      由上表可見,大學(xué)英語屬于大學(xué)教育的基礎(chǔ)學(xué)科,主要培養(yǎng)學(xué)生的聽說讀寫譯的能力,英語綜合應(yīng)用能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要。教學(xué)要求總要分三個級別,但依然集中在一些傳統(tǒng)教學(xué)范疇:聽力理解能力,口語表達(dá)能力,閱讀理解能力,書面表達(dá)能力,翻譯能力,詞匯量要求。教學(xué)方法主要為,傳統(tǒng)的語法式教學(xué),交際型教學(xué),以及任務(wù)型教學(xué)。

      相比之下,醫(yī)學(xué)英語教學(xué)和大學(xué)英語的差異比較明顯。醫(yī)學(xué)英語屬于英語學(xué)習(xí)的較高層次。主要是在大學(xué)四六級結(jié)束之后,為了滿足醫(yī)護學(xué)生的英語學(xué)習(xí)所開設(shè)。學(xué)生對于醫(yī)學(xué)英語幾乎一無所知,學(xué)習(xí)難度較大。大學(xué)英語主要是培養(yǎng)學(xué)生的聽說讀寫譯的能力。醫(yī)學(xué)英語在此基礎(chǔ)上,更加要求學(xué)生對于醫(yī)學(xué)詞匯需要有較好的掌握,要求學(xué)生可以使用醫(yī)學(xué)英語研讀外國文獻(xiàn),要求學(xué)生可以參加醫(yī)學(xué)研討會議,也需要醫(yī)科生在語言課堂上培養(yǎng)說話的藝術(shù),在門診和臨床實踐中正確處理醫(yī)患關(guān)系。這都要求教師轉(zhuǎn)換教學(xué)模式。在醫(yī)學(xué)英語課堂上,內(nèi)容依托型教學(xué)(CBI),交際型教學(xué)的使用比較廣泛。

      2.學(xué)生及教師訪談的結(jié)果與分析。本文在隨機抽取10名2015級醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生進行訪談。該10名學(xué)生學(xué)生來自于不同學(xué)院不同專業(yè),剛剛完成醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)。訪談采取半結(jié)構(gòu)化的形式,分成分三個層面進行訪談。調(diào)查主要集中于學(xué)生對于詞匯,聽力,口語,閱讀,寫作,文化知識在該階段學(xué)習(xí)中的重要性。

      第一層面,通過對10名學(xué)生大學(xué)英語的學(xué)習(xí)經(jīng)歷進行調(diào)查。經(jīng)過訪談,作者發(fā)現(xiàn)閱讀,寫作,詞匯,聽力是該10同學(xué)認(rèn)為在大學(xué)英語階段學(xué)習(xí)的重點。其中,八名同學(xué)認(rèn)為閱讀與寫作在本階段學(xué)習(xí)中至關(guān)重要。7名同學(xué)認(rèn)為詞匯和聽力非常重要。追求其原因不難發(fā)現(xiàn),該階段學(xué)習(xí)是由高中階段進入大學(xué)的轉(zhuǎn)型期,學(xué)生比較容易受到高中時期學(xué)習(xí)重點的影響。同時在該學(xué)習(xí)階段,學(xué)生迫切希望通過大學(xué)英語四六級考試,因此對于該考試中的題型比較重視。

      第二層面,通過對該10名同學(xué)在醫(yī)學(xué)英語階段的學(xué)習(xí)經(jīng)歷的調(diào)查。10學(xué)生都認(rèn)為詞匯,閱讀,寫作,文化知識,是該階段學(xué)習(xí)的重點。這兩個階段的學(xué)習(xí)存在巨大差異。從上面兩個表格可以發(fā)現(xiàn),學(xué)生在大學(xué)英語階段和醫(yī)學(xué)英語階段的學(xué)習(xí)重點有很大的不同。因此銜接不暢,容易造成學(xué)習(xí)效率低下,甚至造成學(xué)習(xí)興趣的喪失。

      第三層面,本文就該10名學(xué)生度過過渡期的時間進行論文。10名學(xué)生對于從大學(xué)英語過渡到醫(yī)學(xué)英語都經(jīng)歷了一段時期的迷茫和適應(yīng)。如何縮短甚至消除這段過渡時間,是處理英語銜接問題的重點。

      在對學(xué)生的訪談中,最顯著的差異有以下幾點。首先,在大學(xué)英語階段,只有兩位同學(xué)提及了文化知識的重要性,而在醫(yī)學(xué)英語中10名同學(xué)都提及了文化知識的重要性。其次,在大學(xué)英語階段,7名學(xué)生提及了詞匯問題的重要性。但是在醫(yī)學(xué)英語階段,10名學(xué)生全都提到了醫(yī)學(xué)詞匯的重要性。最后,在大學(xué)英語階段8名學(xué)生強調(diào)了寫作的重要性。而在醫(yī)學(xué)英語階段10名同學(xué)都強調(diào)了寫作的重要性。

      本文采取半結(jié)構(gòu)化的方式,訪問了五位醫(yī)學(xué)英語教師。這五名教師都是醫(yī)學(xué)英語教育的一線教師,教學(xué)經(jīng)驗豐富。通過對教師的訪談,本文將教師反應(yīng)的問題進行了歸納總結(jié)。首先,醫(yī)學(xué)院校學(xué)科專業(yè)太過廣泛,因此同一本教材很難滿足不同專業(yè)學(xué)生的追求。比如臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生可能會對流行病專題的文章沒有興趣,造成課堂活動很難開展。其次,五位老師都來自于英語專業(yè),缺乏醫(yī)學(xué)背景,因此,對于一些較難的專題,比如解剖,講的不夠深入細(xì)致。最后,發(fā)現(xiàn)部分教師缺乏銜接的意識,沒有意識到大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的差異性。

      三、存在銜接問題的原因及解決方案

      通過分析可以得出大學(xué)英語至醫(yī)學(xué)英語階段銜接存在以下幾方面的問題,而這些問題都可以通過加強大學(xué)英語到醫(yī)學(xué)英語階段的銜接進行緩解。

      第一,學(xué)生對于醫(yī)學(xué)英語的背景知識極其缺乏,學(xué)生迫切希望汲取文化背景知識。在日常的教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn)古希臘羅馬神話對醫(yī)學(xué)英語的影響極其深遠(yuǎn)。例如,Venus(維納斯)是在古希臘神話中是“愛神”通常與愛情和性聯(lián)系在一起,因此產(chǎn)生了venereal(性病的)和venereology(性病學(xué))。維納斯和馬爾斯的私生子Cupid(丘比特)體現(xiàn)了人性的缺陷和貪婪,因此cupidity意思是“貪婪”。文化知識的積累在短時間內(nèi)很難有很大的提高,這就要求英語教師在學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語前,推薦學(xué)生閱讀古希臘羅馬神話,這樣可以解決學(xué)生在正式接觸醫(yī)學(xué)英語時,對一些特定詞語的茫然。在醫(yī)學(xué)英語課堂的前期可以引進“內(nèi)容依托型教學(xué)法(content-based Instruction)”,將英語教學(xué),文化背景與醫(yī)學(xué)專業(yè)知識相結(jié)合,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,豐富學(xué)生的文化知識與醫(yī)學(xué)知識。

      第二,詞匯問題,尤其是大量的前后綴和詞根變化,是困擾學(xué)生由大學(xué)英語過渡到醫(yī)學(xué)英語的一大障礙。在醫(yī)學(xué)英語中,有一部分詞匯取自于拉丁語和希臘語相關(guān)的醫(yī)學(xué)詞匯,還有部分源自于普通英語中所借用的詞匯。因此,學(xué)習(xí)部分拉丁語詞綴對于醫(yī)學(xué)檢驗英語的詞匯的掌握,詞匯量的擴大至關(guān)重要。除了有拉丁語希臘語構(gòu)成的新詞外,醫(yī)學(xué)英語中還存在大量的復(fù)合詞,如bedpan=bed(床,病床)+pan(盆);縮略詞,比如常見的:CT (computed tomography); OTC(over the counter);還有一些兩棲詞匯,即在醫(yī)學(xué)專業(yè)文章中有許多普通詞匯用作醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語是,詞意與其在普通英語中有所不同。接受訪談的10名學(xué)生普遍認(rèn)為,詞匯問題是造成醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)困難的頭號因素。由于缺乏必要的銜接,從大學(xué)英語到醫(yī)學(xué)英語的過渡中,學(xué)生逐漸失去了興趣,有的甚至放棄了學(xué)習(xí)的愿望。因此在大學(xué)英語至醫(yī)學(xué)英語的過渡期,教師應(yīng)當(dāng)改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,積極采用“交際法(communicative approach)”教學(xué)。以學(xué)生為中心,對于學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的一些詞匯問題,采取包容的態(tài)度,鼓勵學(xué)生積極參與課堂教學(xué)活動。當(dāng)學(xué)生覺得在課堂上的角色發(fā)生了變化,就會主動學(xué)習(xí),化詞匯學(xué)習(xí)的困難為動力,克服在過渡時期的壓力與困難。

      第三,大學(xué)英語寫作主要迎合考試,醫(yī)學(xué)英語寫作主要為了滿足文獻(xiàn)研讀和論文發(fā)表。大學(xué)英語階段,學(xué)生主要是為了通過考試而寫作,該階段的英語寫作多為議論文寫作。但是醫(yī)學(xué)英語屬于專業(yè)英語。原版材料具有科技語體語言特點。比如,醫(yī)學(xué)文章往往強調(diào)客觀準(zhǔn)確,更側(cè)重于敘事推理,因而不宜過多的使用第一、二人稱,因此常使用被動語態(tài)的使用;科技語體的抽象性主要表現(xiàn)在大量而準(zhǔn)確地使用抽象名詞這一語言手段,這種結(jié)構(gòu)往往表達(dá)最重要的內(nèi)容,使得科技文章的句子變長,信息結(jié)構(gòu)變得復(fù)雜難懂。醫(yī)學(xué)英語中的特殊語言特點,對于剛接觸的學(xué)生而言影響十分明顯。因此在大學(xué)英語課堂上,教師應(yīng)當(dāng)適當(dāng)提及科技語體的特色。在剛開始教授醫(yī)學(xué)英語時,應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生多在文章中找到這些句子,培養(yǎng)他們轉(zhuǎn)變英語寫作重心,為以后的科研寫作打下基礎(chǔ)。

      最后,醫(yī)學(xué)英語的教師隊伍急需擴大,教師個人教學(xué)能力急需提高。在訪談的五名教師中,我們得到了許多醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的經(jīng)驗和方法。但是明顯發(fā)現(xiàn),醫(yī)學(xué)英語教師多為英語專業(yè)出身,醫(yī)學(xué)背景匱乏。同時,缺乏銜接意識,發(fā)現(xiàn)不了學(xué)生在兩個階段轉(zhuǎn)變中的苦惱和困境,不能有效的幫助學(xué)生解決問題。因此,相關(guān)院校應(yīng)當(dāng)加強英語教師培訓(xùn),提高醫(yī)學(xué)英語教師的醫(yī)學(xué)素養(yǎng)。同時,醫(yī)學(xué)英語教師應(yīng)當(dāng)多關(guān)心學(xué)生,讓學(xué)生在兩個學(xué)習(xí)階段能夠平穩(wěn)的過渡。

      四、結(jié)論與啟示

      本文通過對比分析了大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語在教學(xué)目標(biāo),教學(xué)要求,和教學(xué)模式上的差異性,發(fā)現(xiàn)兩個學(xué)習(xí)階段對接時確實銜接問題。針對學(xué)生在過渡期出現(xiàn)的文化背景知識,詞匯,文體特色,和教師隊伍建設(shè)的問題,提出解決銜接問題的具體對策。通過運用“交際法教學(xué)”和“內(nèi)容依托型教學(xué)理論(CBI)”在醫(yī)學(xué)英語課堂上的使用,有利于醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變,提高教學(xué)質(zhì)量,實現(xiàn)英語從“工具”學(xué)科到“內(nèi)容”學(xué)科的轉(zhuǎn)變,同時也為醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革提供一個新的思路,對大學(xué)英語教學(xué)體系中的其他課程教學(xué)理念的改革具有一定參考意義。

      通過進行訪談可以有效的將教師需求和學(xué)生需求相結(jié)合,將傳統(tǒng)課堂中的“教師主體”轉(zhuǎn)變?yōu)椤敖處熍c學(xué)生互通聯(lián)動”的教學(xué)氛圍,這種轉(zhuǎn)變有助于學(xué)生個性化學(xué)習(xí)的實現(xiàn)和自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)能力的養(yǎng)成,有助于終身學(xué)習(xí)理念的樹立。

      本校為安徽省知名醫(yī)學(xué)院校,該銜接問題的提出為安徽省內(nèi)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革具有借鑒意義,為醫(yī)學(xué)英語教學(xué)水平的提高以及高質(zhì)量的國際化醫(yī)學(xué)人才培養(yǎng)做出努力。

      最后,本文的不足之處在于樣本比較小,參加的訪談的學(xué)生和教師人數(shù)較少。后期的應(yīng)當(dāng)擴大樣本的覆蓋面,甚至走出校門,對更多學(xué)校的醫(yī)學(xué)英語英語教學(xué)進行調(diào)查,更加全面深入的探索大學(xué)英語至醫(yī)學(xué)英語階段的銜接問題和解決方案。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Brown,J.D.The Elements of Language Curriculum:A Systematic Approach to Program Development[M].北京:外語教學(xué)與論文出版社,2003.

      [2]Chomsky,N.New Horizons in the Study of Language and Mind[M].北京:外語教學(xué)與論文出版社,2003.

      [3]Donn,B.Career Development and Transition Services[M].南京:江蘇教育出版社,2009.

      [4]Dockets,Perry.B.Transitions to School[M].UNSW Press,2007:61.

      [5]Mullins,E.R.&Irvin,J.L.Transition into Middle School:What Research Says[J].Middle School Journal,2000:31.

      [6]Nunan,D.The learner-centered Curriculum[M].Cambridge: Cambridge University Press,1988.

      [7]Piaget,J.The Principles of Genetic Epistemology[M].New York:Basic,1972.

      [8]杜海燕.關(guān)于中小學(xué)英語銜接的幾點思考[J].科教文匯,2011 (3):160.

      [9]戴煒棟,何兆熊.新編簡明英語語言學(xué)教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

      [10]教基司.《關(guān)于現(xiàn)行高中數(shù)學(xué)英語兩學(xué)科教學(xué)與初中義務(wù)教育課程改革方案銜接處理意見的通知》[Z].學(xué)科教育,1996.

      [11]教育部高等教育司.大學(xué)英語教學(xué)課程要求[Z].上海:上海外語教育出版社,2007.

      [12]李國鮮.新課程背景下初、高中英語教學(xué)銜接論文[D].云南:云南師范大學(xué),2009.

      [13]劉祥樹.初、高中英語教材銜接的論文[D].吉林:東北師范大學(xué),2007.

      [14]劉亞娜.高中與大學(xué)英語教學(xué)銜接的調(diào)查與論文[J].中國校外教育,2010(8):288-289.

      [15]寧冰紅.論高中、大學(xué)英語教學(xué)銜接[D].大連:大連海事大學(xué),2006.

      [16]唐麗娜.高中英語教師如何搞好初高中英語教學(xué)銜接[D].重慶:西南大學(xué),2006.

      [17]楊向東,汪斌.中小學(xué)英語教學(xué)銜接調(diào)查與分析[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報,2006(12)145-147.

      [18]楊秀.關(guān)于初、高中英語教學(xué)銜接的調(diào)查與分析[D].內(nèi)蒙古:內(nèi)蒙古師范大學(xué),2006.

      [19]鄭璟怡.新課程背景下初高中英語教學(xué)銜接論文[D].福建:福建師范大學(xué),2008.

      [20]趙昱.新課程標(biāo)準(zhǔn)下中小學(xué)英語教學(xué)銜接的論文[D].吉林:東北師范大學(xué),2006.

      *2016-2017年度安徽醫(yī)科大學(xué) 校科學(xué)研究基金資助項目 2017xkj083。

      作者簡介:李雪梅,安徽醫(yī)科大學(xué)人文醫(yī)學(xué)學(xué)院外語系,助教。

      猜你喜歡
      醫(yī)學(xué)英語銜接大學(xué)英語
      圖式理論在醫(yī)學(xué)英語閱讀中的作用
      高職院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查及對策分析
      亞太教育(2016年34期)2016-12-26 18:45:46
      過渡試點課醫(yī)學(xué)英語詞匯記憶調(diào)查
      亞太教育(2016年31期)2016-12-12 21:46:20
      在醫(yī)學(xué)類高職高專公共英語教學(xué)中融入醫(yī)學(xué)英語的有效途徑初探
      論刑事技術(shù)與刑事偵查的銜接與配合
      人間(2016年28期)2016-11-10 21:58:58
      高一英語教學(xué)不可忽視的環(huán)節(jié)
      《木蘭詩》中“行”的讀音還得商榷
      高職數(shù)學(xué)與高中數(shù)學(xué)銜接問題的對策分析
      校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語大班教學(xué)的缺陷探究
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
      情感教學(xué)法在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的應(yīng)用
      泰和县| 岚皋县| 德安县| 深泽县| 客服| 聊城市| 华安县| 广安市| 房产| 凤阳县| 晋宁县| 奉化市| 永新县| 邻水| 甘谷县| 通山县| 余庆县| 镇宁| 门源| 霍城县| 五台县| 浦东新区| 无为县| 甘南县| 上虞市| 方正县| 赞皇县| 修武县| 汉川市| 武隆县| 鄂州市| 南城县| 淄博市| 铜梁县| 枣庄市| 双牌县| 安溪县| 邢台市| 册亨县| 周宁县| 伊宁县|