龔亞夫
(中國教育科學(xué)研究院,北京 100088)
中小學(xué)英語教育需要四個轉(zhuǎn)變
——通過英語教育發(fā)展學(xué)生的核心素養(yǎng)
龔亞夫
(中國教育科學(xué)研究院,北京 100088)
英語長期被人們認為僅僅是一種交流工具。但從培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)的角度來看,基礎(chǔ)教育的英語教育在教學(xué)理念上應(yīng)從“英本主義”轉(zhuǎn)為人的全面發(fā)展理念;在教學(xué)目標(biāo)上應(yīng)從單一語言目標(biāo)轉(zhuǎn)為“多元目標(biāo)”;在大綱范式上應(yīng)以語言知識系統(tǒng)為基礎(chǔ)設(shè)計教學(xué)的大綱范式轉(zhuǎn)為以培養(yǎng)學(xué)生能力、重在體驗的“多元任務(wù)大綱”范式;在課程模式上從固定課程模式轉(zhuǎn)為靈活課程模式。
英語教育;學(xué)生;素養(yǎng);課程
長期以來,人們普遍認為,英語不過就是一種交流的工具,其價值主要是與世界各國進行語言溝通和文化交流,外語教學(xué)界對此也深信不疑。但是,從學(xué)生作為人的全面發(fā)展角度,從培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)的角度,審視外語教學(xué)的價值和目標(biāo),我們就會發(fā)現(xiàn),實際上,英語教育應(yīng)超越語言溝通與文化交流的范疇。英語教育,尤其是基礎(chǔ)教育階段的英語教育,需要在理念、目標(biāo)、大綱范式與課程模式四個方面進行調(diào)整。
第一,重構(gòu)英語教學(xué)理念,從“英本主義”轉(zhuǎn)為人的全面發(fā)展理念。目前,我國的英語教學(xué)基本模仿英語國家為移民學(xué)生設(shè)計的課程理念,即盡快使學(xué)習(xí)者融入其主流社會,這種理念被稱為“英本主義”(Native-speakerism)。“英本主義”(即“以英語為本族語的人”為參照)理念包括“學(xué)習(xí)英語的目的是與英語為母語的人交流”“要以英美英語為參照標(biāo)準(zhǔn)”“學(xué)習(xí)英語國家文化”,重在“比較文化的差異”[1],強調(diào)學(xué)習(xí)者參照英語為母語人的行為規(guī)范和文化。學(xué)習(xí)內(nèi)容主要為適應(yīng)在英語環(huán)境下基本的生活話題,如問路、購物、點菜、就醫(yī)等等。
實際上,這種理念早就遭到國際上許多學(xué)者的反對。Candlin指出:語言學(xué)習(xí)設(shè)定的目標(biāo)往往是從學(xué)習(xí)者外部考慮的,而很少從總體教育價值方面考慮學(xué)生的發(fā)展。我們應(yīng)當(dāng)關(guān)注學(xué)生的品格發(fā)展,這個目標(biāo)如果不是比語言目標(biāo)更重要的話,也是同等重要[2]。Cook指出,語言交流只是語言學(xué)習(xí)的一個目標(biāo),而非全部目標(biāo)。學(xué)校英語教育可分為“外在目標(biāo)”(external goals)和“內(nèi)在目標(biāo)”(internal goals)。外在目標(biāo)是實用的語言運用目標(biāo),如今后出國使用英語;而內(nèi)在目標(biāo)關(guān)注學(xué)生的內(nèi)心世界等自身的素質(zhì),如通過另一種認知的方法思維,涉及的是心智的發(fā)展[3]。許國璋先生曾說:“中小學(xué)十幾年,大部分時間用來學(xué)習(xí)百十篇從幾十字到幾百字的對話或課文,操練了一些四會五會的技術(shù),束縛了孩子們的智育發(fā)展,忽視了心智健全成長,我們對不起他們。”[4]基礎(chǔ)教育是以人的全面發(fā)展為目標(biāo),英語教育雖然主要是語言教育,同樣應(yīng)發(fā)展學(xué)生的核心素養(yǎng)。因此,英語教學(xué)不僅僅是教會學(xué)生掌握一種交流的工具,而應(yīng)將品格培養(yǎng)、思維能力發(fā)展與語言學(xué)習(xí)結(jié)合,擯棄“英本主義”,從學(xué)生成長的角度審視英語教育的價值、目標(biāo)與內(nèi)容。
從人的全面發(fā)展角度來看,語言教學(xué)不局限于工具性的實用價值,不僅是為了出國生活學(xué)習(xí)、獲取信息等,不是僅僅教會學(xué)生如何購物,而是如何理財;不僅教學(xué)生如何表達時間,還要讓他們學(xué)習(xí)如何進行時間管理;不僅僅教什么是正確的語法用法,還要教如何通過恰當(dāng)?shù)恼Z言表達人的情感、態(tài)度;不是僅僅教會學(xué)生聽說讀寫的語言技能,還應(yīng)教給學(xué)生如何形成批判性(審辯)思維能力等等。從這樣的角度思考,英語教育理念會發(fā)生本質(zhì)上的變化。
第二,從單一語言目標(biāo),轉(zhuǎn)為“多元目標(biāo)”。英語教學(xué)界一直把培養(yǎng)學(xué)生“語言運用能力”,或者“交際能力”作為最核心的目標(biāo),其他目標(biāo)只是外圍的、輔助實現(xiàn)語言目標(biāo)的。隨著理念的變化,中小學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo)不再被局限于單一的語言知識與語言能力范疇,而成為“多元目標(biāo)的英語教育”。我們需要重新理解“交際能力”的內(nèi)涵。實際上,人與人之間的交流、解決問題的能力與品格和思維能力密不可分;語言表達的實際是人內(nèi)在的品格、態(tài)度和情感??梢哉f,交流體現(xiàn)出必備品格和關(guān)鍵能力,聽、說、讀、寫技能只是交流的媒介。
對審辯思維能力(批判性思維)的研究表明,具有審辯思維能力的人,實際上會呈現(xiàn)某些品格的特征,如有好奇心、公平待人、謙虛自律等;而不具備審辯思維能力的人則是自以為是、抗拒變化、循規(guī)蹈矩、死要面子、僵化偏見等等[5]。同樣,有研究表明,具備創(chuàng)造性能力的人也有10種創(chuàng)造性的品格特點[6]。
筆者提倡“多元目標(biāo)英語課程”,其中有三個大目標(biāo)?!吧鐣幕繕?biāo)”,包括行為規(guī)范與倫理美德、社會知識與學(xué)科融合、多元文化與國際意識;“認知思維目標(biāo)”,包括積極的心理品質(zhì)、多層次思維能力、學(xué)習(xí)策略與能力;“語言交流目標(biāo)”,包括基本語言知識、基本語言技能、交流溝通策略。三個目標(biāo)是同等重要,相互交叉,相互滲透的。這樣,語言目標(biāo)不再獨占鰲頭,而是與其他目標(biāo)相互交叉,相互轉(zhuǎn)換、相互滲透[7]。換句話說,“多元目標(biāo)英語課程”主張通過英語教學(xué)活動,既培養(yǎng)學(xué)生使用英語的能力,也實現(xiàn)上述其他兩個目標(biāo)(見圖1)。
圖1 英語課程多元目標(biāo)的相互關(guān)系
在培養(yǎng)思維品質(zhì)方面,英語教育具有很多優(yōu)勢。比如,英語國家從小學(xué)低年級,就很注重培養(yǎng)學(xué)生的“正向思維”(積極思維)和多層次思維能力。在英語教學(xué)材料中,有大量各種不同層級的活動。從目前筆者收集的資料看,至少有十幾種審辯思維能力,是可以在小學(xué)階段培養(yǎng)的。中小學(xué)英語教學(xué)完全可以通過簡單的語言,設(shè)計出高層次的思維活動,雖然這確實對于教師是一種挑戰(zhàn),也需要教師本身具有創(chuàng)造性和批判性思維能力。如果說英語是一種工具的話,它也可以作為發(fā)展思維能力和良好品格的工具。
第三,從以語言知識系統(tǒng)為基礎(chǔ)設(shè)計教學(xué)的大綱范式,轉(zhuǎn)為以培養(yǎng)學(xué)生能力、重在體驗的“多元任務(wù)大綱”范式。30多年來,國際上大出版社編寫的英語教材,主要是為移民到英語國家青少年設(shè)計的,遵循“功能—意念大綱”的設(shè)計思路?!肮δ堋饽畲缶V”就是將語言使用分為若干“功能”,如問候、介紹、致謝、道歉,打電話、就餐、就醫(yī)、問路、購物等;而“意念”則有高興、驚奇、滿意等等。國內(nèi)中小學(xué)英語教材,尤其是小學(xué)和初中英語教材,大部分是在國外原有教材基礎(chǔ)上改編的,也基本屬于同一范式,通常是“結(jié)構(gòu)—功能”,也就是將語法結(jié)構(gòu)和功能結(jié)合。長期以來,人們錯誤地認為功能意念大綱就是交際語言教學(xué)的代表[8]。時至今日,這種觀點還是我國中小學(xué)英語教學(xué)界的普遍認識。
這種思路仍然是以語言系統(tǒng)為核心,不過重點在語言功能的體系上。國際上一些學(xué)者指出:語法結(jié)構(gòu)和功能只是構(gòu)成人們使用語言能力的部分成分,“功能—意念大綱”本身并不會比“結(jié)構(gòu)大綱”更具交際性。交際可能通過課堂教學(xué)活動實現(xiàn),也許不能實現(xiàn),但是交際不是依靠將其編入一些抽象的條款中就能實現(xiàn)[9-10]。語言習(xí)得研究表明,人們并不是按照系統(tǒng)學(xué)習(xí)功能的條款掌握語言的[11]。
而從培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)的角度看,“功能—意念大綱”的設(shè)計范式顯然并不利于發(fā)展學(xué)生的核心素養(yǎng),因為它首先關(guān)注的重點是語言,是語言的體系,是在英語國家使用英語時的基本交際需求,而不涉及語言學(xué)習(xí)對于學(xué)生成長的作用,也沒有系統(tǒng)考慮如何培養(yǎng)學(xué)生解決問題、批判性思維和創(chuàng)造性能力等等。
我們主張采用“多元任務(wù)大綱”,即以學(xué)生能做什么和能體驗什么為目標(biāo)。這將有助于教師明確學(xué)生應(yīng)能達到的能力以及何種活動有助于培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)具備的素養(yǎng)。“多元任務(wù)大綱”不同于“功能—意念大綱”在于,設(shè)計者首先考慮的不是語言體系,而是何種任務(wù)活動能實現(xiàn)“多元目標(biāo)”,然后再根據(jù)目標(biāo)選擇所需要的語言。換句話說,這樣的設(shè)計思路是以任務(wù)為基礎(chǔ)的(task-based),而不是“語言為中心”(language focused)。同時,這樣的范式教學(xué)內(nèi)容雖有預(yù)設(shè),但是學(xué)生可能根據(jù)不同需求和自己的想法,完成不同的任務(wù),因而更有利于發(fā)揮學(xué)生的自主性。比如,同學(xué)之間發(fā)生矛盾沖突怎么辦?教師雖有教學(xué)設(shè)計,但是學(xué)生可遵循解決沖突的幾條基本原則,小組設(shè)計各種解決矛盾沖突的過程。又比如,學(xué)生在餐廳打碎一只玻璃杯,如何處理這件事?它不僅可以培養(yǎng)學(xué)生解決問題的能力,還包含安全、環(huán)保、關(guān)心他人等等。以任務(wù)為目標(biāo)的教學(xué)設(shè)計能增加真實的互動,促進語言的習(xí)得。同時,活動涉及品格、思維、解決問題等多個方面,可以實現(xiàn)“多元目標(biāo)”。
第四,從固定課程模式轉(zhuǎn)為靈活課程模式。目前我國的中小學(xué)英語教育,無視城鄉(xiāng)、學(xué)校、個體差異,教學(xué)目標(biāo)完全統(tǒng)一,但對它的描述又較為籠統(tǒng)。一方面,統(tǒng)一要求難以照顧到不同發(fā)展水平的學(xué)生。另一方面,盡管是“一綱多本”,卻還是“大同小異”,難以滿足不同需求。這些問題不是僅僅降低語言的難度、壓縮教材的內(nèi)容或者減少詞匯的數(shù)量就可以解決的。辦法之一是在課程之下,設(shè)計和制定更為詳細的大綱,劃定核心內(nèi)容,對教學(xué)目標(biāo)進行非常詳細的描述,可稱為“核心大綱”(core curriculum/syllabus)。在核心大綱的基礎(chǔ)上,再設(shè)計“擴展大綱”(extended syllabus)。核心內(nèi)容是必須學(xué)習(xí)的,擴展內(nèi)容是組合式、協(xié)商式的,學(xué)??梢愿鶕?jù)不同的情況自主選擇[12]。“核心大綱”的內(nèi)容是基于大部分學(xué)生應(yīng)該具有的生活經(jīng)歷和概念知識,話題內(nèi)容是他們熟悉的,發(fā)生在與他們生活環(huán)境相似的語境中。
這樣,無論學(xué)生所處何種經(jīng)濟發(fā)展水平的地區(qū),他們總有些共同的知識和通常會體驗到的生活?!昂诵拇缶V”基于這些核心內(nèi)容,而“擴展大綱”則是為不同的學(xué)校和個人,提供更多可根據(jù)自己情況自主選擇的內(nèi)容。課程設(shè)計者要在研究的基礎(chǔ)上,確定哪些任務(wù)是學(xué)生喜歡的,不同任務(wù)之間在難度、語言要求上、復(fù)雜程度等各個方面是否能等值。設(shè)計靈活、開放的課程體系,是深化課程改革、發(fā)展核心素養(yǎng)必然的選擇。
我們要弱化“教材”的概念,從教育管理部門提供單一課本,轉(zhuǎn)為學(xué)校選擇多元課程資源。英語學(xué)習(xí)絕不是僅僅靠每學(xué)期百十頁教材就能學(xué)會的,不應(yīng)該“少而精”,而需“泛而雜”。學(xué)習(xí)外語需要大量不同的聽力和閱讀材料,伴之大量的任務(wù)活動,才能得以掌握相關(guān)知識。目前的教材供給、選擇機制,使得教師無法自主選取學(xué)生所需要的教學(xué)資料,違反了語言學(xué)習(xí)的規(guī)律。由于沒有足夠的補充資源,教師為了讓學(xué)生鞏固所學(xué)內(nèi)容,只能做各種練習(xí)題。但是做大量選擇、填空之類的習(xí)題,只能增加學(xué)生記憶的混亂,無助于他們實際語言能力的提高。實現(xiàn)深化課程改革的目標(biāo),需要在課程框架、教學(xué)內(nèi)容、評價內(nèi)容等多方面進行的相應(yīng)改革。
課程制定者需要從理念、目標(biāo)、內(nèi)容、途徑與課程上系統(tǒng)地設(shè)計整體解決方案。當(dāng)我們超越語言交流與文化溝通去審視英語教育,思考如何使學(xué)生既能掌握基本的語言能力,又能成為一個全面發(fā)展的、具有良好品格和關(guān)鍵能力、通曉國際通行規(guī)則的人,那么中小學(xué)的英語教育就有了更廣闊的視野。從根本上說,這是一種思維方式的轉(zhuǎn)型,是一種價值取向的轉(zhuǎn)變。這種理念的轉(zhuǎn)變,會對人們理解英語教育的價值產(chǎn)生重大變化,開辟一條英語教育的新途徑。
[1]Holliday,A.(2005).The Struggle to Teach English as an International Language.Oxford:Oxford University Press.
[2]Candlin,C.N.(1987).Towards task-based language learning.In C.N.Candlin&D.F.Murphy(Eds.), Language Learning Tasks.Lancaster Practical Papers in English Language Education(Vol.7,pp.5-22).Englewood cliffs,NJ:Prentice-Hall.
[3]Cook,V.The Goal of ELT:Reproducing Native-speakers or Promoting Multicompetence Among Second Language Users?[C]//In J.Cummins and C.Davison(Ed.),International Handbook of English Language Teaching. New York:Springer,2007.
[4]韓寶成.關(guān)于我國中小學(xué)英語教育的思考[J].外語教學(xué)與研究,2010(4):300-302.
[5]Ruggiero,V.R.(2012).Beyond Feelings:A Guide to Critical Thinking(9th ed.).New York:McGraw-Hill.
[6]Csikszentmihalyi,M.(1996).Creativity:Flow and the Psychology of Discovery and Invention.New York: Harper Collins.
[7]龔亞夫.英語教育新論:多元目標(biāo)英語課程[M].北京:高等教育出版社,2015.
[8]Widdowson,H.G.(2007).Un-applied linguistics and communicative language teaching:A reaction to Keith Johnson's review of notional syllabuses.International Journal of Applied Linguistics,17(2):214-220.
[9]Widdowson,H.G.(1990).Aspects of Language Teaching.Oxford:Oxford University Press.
[10]Breen,M.P.(2001).Syllabus design.In R.Carter& D.Nunan(Eds.),The Cambridge Guide to Speakers of Other Languages(pp.151-160).Cambridge:Cambridge University Press.
[11]Long,M.H.(Ed.),(2005).Second Language Needs Analysis.Cambridge:Cambridge University Press.
[12]Breen,M.P.,&Candlin,C.N.(1980).The essentials of a communicative curriculum in language teaching. Applied Linguistics(Vol.1),2,89-112.
Reconstructing the Ideology,Content,Approach and Curriculum Framework for School English Education
GONG Ya-fu
(National Institute ofEducation Sciences,Beijing 10088)
The purpose of English education in schools has long been considered as developing students’ability for communication.The new goal of‘whole-person’development in basic education put emphasis on character education,thinking skills and key competencies.This innovation calls for the changes in English education in ideology, thematic content,new approach as well as curriculum framework respectively.
English education;whole-person development;curriculum innovation
G620
A
1674-831X(2017)03-0001-03
[責(zé)任編輯:葛春蕃]
2017-03-10
龔亞夫(1953-),男,北京人,中國教育科學(xué)研究院研究員,全國政協(xié)第九、十、十一屆委員會委員,中國教育學(xué)會外語教學(xué)專業(yè)委員會理事長,主要從事英語教育研究。