肖復(fù)興
世上寫母親的文字,遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于寫父親的。在我所看到的寫父親的文字中,白俄羅斯裔法國(guó)畫家馬克·夏加爾和法國(guó)女作家安妮·艾諾的作品,最讓我難忘和感動(dòng)。
夏加爾出生在俄國(guó)的小鎮(zhèn)維臺(tái)普斯克。他的父親是咸魚廠的工人。晚年的夏加爾寫過(guò)一部自傳,其中有這樣一段描述父親的文字:“瘦高的父親……黃昏總是跟著他一起進(jìn)來(lái)。父親從口袋里拿出餅干、凍梨等,用布滿皺紋的黑色的手分送給我們小孩子。這些點(diǎn)心總比那些裝在漂亮盤子端上來(lái)的,更讓人覺得快樂(lè),更為好吃。我們一口氣就把它們吃完了。如果有一天晚上,爸爸的口袋里沒(méi)有出現(xiàn)餅干或凍梨,我會(huì)覺得很難過(guò)……他有一顆庶民的心,那是詩(shī),是無(wú)言的重壓的心。”
夏加爾這段話,樸素簡(jiǎn)潔,卻讓我看后久久難忘。他寫得真好,他不說(shuō)黃昏時(shí)候父親走進(jìn)家門,而是說(shuō)“黃昏總是跟著他一起進(jìn)來(lái)”,特定的時(shí)間里有了人影出現(xiàn),有了內(nèi)心期待,樸素中便含有感情。
父親的心是詩(shī),只有夏加爾才會(huì)這樣形容父親。他從一位渾身咸魚味道的貧窮父親身上,從日常最平凡瑣碎的黃昏里,看到了一顆詩(shī)意之心。
安妮·艾諾的《位置》,是寫父親在她生命中的位置。這位只是在諾曼底一個(gè)小鎮(zhèn)上開了家小酒館的普通父親,并沒(méi)有帶給她什么好的生活。回憶父親瑣碎的人生時(shí),安妮·艾諾寫得很節(jié)制,沒(méi)有一般作者回憶父母時(shí)那樣煽情。她寫道:父親說(shuō)話帶有鄉(xiāng)下口音,拼寫字母常常出錯(cuò),拿著二等車票卻誤上了頭等車廂,被查票員查出補(bǔ)足票價(jià)時(shí)傷了自尊。父親從沒(méi)去過(guò)博物館,卻愛看豐滿的女人和宏偉的建筑。他愛和女客人閑扯時(shí)說(shuō)些粗俗不堪的笑話,能從叫聲中分辨出小鳥的種類,從天空的顏色預(yù)報(bào)出天氣的好壞。她請(qǐng)同學(xué)來(lái)家做客,父親討好女兒,對(duì)客人的款待如同過(guò)節(jié)一樣,顯露了出身的卑微。星期天,父親收拾舊物時(shí),手里拿著一本黃色刊物,正好被她看到的那種尷尬……
然而,一直到父親臨死的前一天夜里,他摸摸索索地探過(guò)來(lái)?yè)赣H,那時(shí)他已經(jīng)不會(huì)說(shuō)話了——一個(gè)垂危的父親頑強(qiáng)地表現(xiàn)自己的愛,被她寫得無(wú)微不至,觸動(dòng)人心。父親下葬那天,“繩子吊著棺木搖搖晃晃往下沉,這時(shí)候,我媽媽突然啜泣起來(lái),就像我婚禮那天。”將葬禮同婚禮一起寫,令人感動(dòng)。
馬克·夏加爾和安妮·艾諾描述的父親,樸素動(dòng)人。他們對(duì)于父親的感情,用的不是感嘆的詞匯,不是驚天動(dòng)地的事件,而是一些瑣碎的日常生活,就如同流水賬。只不過(guò),他們將父親一生的流水賬,在自己的心底里翻開,一遍遍讀出的時(shí)候——不像讀課文時(shí)那么做作,更不像講演時(shí)那么虛張聲勢(shì)——他們像是在喃喃自語(yǔ),像是對(duì)父親說(shuō)的話,真摯誠(chéng)懇。
葬禮時(shí)哭得像婚禮時(shí)一樣,是對(duì)父親懷念之情的一種音樂(lè)。黃昏總是跟著父親一起進(jìn)來(lái),是對(duì)父親懷念之情的一種意象。
(秋水長(zhǎng)天摘自《今晚報(bào)》)