梁文道
英國(guó)大牌主持人摩根(Piers Morgan)也來(lái)湊世博會(huì)的熱鬧,站在外灘向英語(yǔ)世界的觀眾介紹上海浦東天際線的大爆發(fā)。和所有老外拍攝的旅游節(jié)目一樣,他也用上了“活力”“動(dòng)感”和“不可思議”等字眼去形容上海;和其他人不同的是,他始終保持著一種冷冷的尖刻,既不忘批評(píng)中國(guó)政府,也不忘嘲諷暴富背后的低俗。例如喝酒,他在一家高聳入云的酒吧里,剛慨嘆完中國(guó)新富階層消費(fèi)頂級(jí)葡萄酒的能力,隨即就示范他們飲酒的方法:首先把紅酒注入杯中,然后開(kāi)一罐可樂(lè)倒進(jìn)去,搖一搖杯子,再把這混合過(guò)的液體大口喝下。最后,他吐一吐舌,表示惡心。??!這神奇的中國(guó),真是“不可思議”呀。
任何懂點(diǎn)行情的人都能一眼看出這出戲的虛實(shí)。在今天,像上海這樣的城市,在如此高檔的酒吧里面,你根本不可能看到有人會(huì)這么喝。紅酒加冰、紅酒加水、紅酒加可樂(lè),這些全是上個(gè)世紀(jì)的事了,古老得就像清朝人頭上的辮子?,F(xiàn)在哪怕你去二三線城市,要找這種驚人的場(chǎng)面也不是一件容易的事。
內(nèi)地每一本時(shí)尚雜志都會(huì)告訴讀者,品嘗葡萄酒是一種文化,必須以知識(shí)、時(shí)間和金錢為后盾,馬虎不得。自重自尊的新富階層就算再?zèng)]品位,也不敢當(dāng)眾表演紅酒兌可樂(lè)。
問(wèn)題是這里頭的假設(shè)。無(wú)論是摩根那惡意的恥笑,還是新生代富人的精進(jìn)修習(xí),他們都把葡萄酒文化看成是一種有待學(xué)習(xí)的高貴品位。所謂“高貴”,自然是以西方傳統(tǒng)為標(biāo)準(zhǔn)。所以這是一個(gè)雙重的過(guò)程,一重是由低往上爬的學(xué)習(xí)過(guò)程,另一重是自西向東的傳播過(guò)程。你愈能像西方人那樣子喝酒,就表示你的品位愈高級(jí);如果你不按人家那一套來(lái),那么你就是很可笑的小丑了。
這讓我想起在香港市場(chǎng)上盛行一時(shí)的干邑白蘭地。它曾經(jīng)是任何有點(diǎn)樣子的婚宴都得具備的資格證明,也曾是拜年禮品中最華貴的選擇?;叵氘?dāng)年,大家喝它的方法還真可怖,不僅用它去配每一道菜,還要大杯大杯地干,甚至添加冰塊。直到后來(lái)有人提醒,說(shuō)它是飯后的良品,應(yīng)該慢慢地小口品嘗,白蘭地的位置才漸漸被葡萄酒所取代。
我們學(xué)喝洋酒的過(guò)程總是如此,永遠(yuǎn)是先接觸東西本身,再慢慢搞懂對(duì)待它的“正確方式”。這個(gè)過(guò)程的分布并不平均,有些人學(xué)得很快,有些人學(xué)得比較慢,于是這個(gè)過(guò)程就變成另一套區(qū)分階層和地位的標(biāo)準(zhǔn)了。那些能夠用最正確的杯子在最正確的時(shí)間喝酒的人是文明的;那些不顧一切地往白蘭地或紅酒里兌水,還要一飲而盡的家伙則是不文明的、未開(kāi)化的。所以我們就能畫(huà)出一幅文化品位的地圖了,法國(guó)的品酒專家站在中央,其影響一圈圈往外擴(kuò)散,抵達(dá)東亞。我們之中那些比較文明的上等人處在內(nèi)圈,那些不會(huì)喝酒的老粗則在外圍。然而,任何一種文化的流傳都不可能這么簡(jiǎn)單,難道葡萄酒就能夠例外嗎?
許多介紹葡萄酒的書(shū)都會(huì)開(kāi)拿破侖的玩笑,因?yàn)檫@位一代名將的品位實(shí)在太壞,他竟然往香貝丹里摻水,還樂(lè)此不疲地喝。生在葡萄酒王國(guó),身為法國(guó)人心目中的英雄偶像,如此暴殄天物怎么對(duì)得起千千萬(wàn)萬(wàn)的法蘭西酒客呢?這則流傳甚廣的傳說(shuō)似乎可以印證一般人對(duì)武夫的那種刻板印象:粗鄙不文,不解風(fēng)情。
然而,拿破侖真的錯(cuò)了嗎?沒(méi)錯(cuò),他的確有過(guò)打斷民主會(huì)議的蠻橫表現(xiàn)(也有人說(shuō)是“果斷”)??赡闷苼鼋K究是一位愛(ài)讀書(shū)的儒將,他的品位就算不佳,也不至于壞到大家所說(shuō)的那個(gè)地步。
真相是,往葡萄酒里加水乃當(dāng)年常見(jiàn)的一種習(xí)慣,就連法式宴席的奠基者,太陽(yáng)王路易十四也是這么喝酒的。那時(shí)的法國(guó)人反而認(rèn)為不兌水的干飲才是野蠻的表現(xiàn)。其理由就和今人喝單一麥芽威士忌時(shí)兌水一樣,他們認(rèn)為這么做方可釋出酒的香氣。甚至到了20世紀(jì)初,法國(guó)家庭在日常飲用餐桌酒的時(shí)候也都保持著摻水的習(xí)慣。只有香檳例外,因?yàn)榧恿怂銜?huì)破壞氣泡的密度。
于是有人便說(shuō),時(shí)代進(jìn)步了,我們喝酒的方式也優(yōu)化了。前人加水只是因?yàn)樗麄儾粔蛄私饧t酒的本性,現(xiàn)代人則曉得只有凈飲才可以體會(huì)葡萄酒的完整風(fēng)貌。也有人說(shuō)那是釀酒工藝的變化,從前的葡萄酒比較粗糙濃烈,不能不兌水;如今的酒,酒質(zhì)較輕而且細(xì)致,加水反而不妙。
我卻懷疑這是時(shí)代環(huán)境的改變導(dǎo)致的口味演變。不是我們更懂喝酒,也不只是釀酒方式的進(jìn)步,而是我們這個(gè)時(shí)代對(duì)于酒有一種不同以往的認(rèn)知與需求,就像英國(guó)人也開(kāi)始跟隨美國(guó)喝冰凍的啤酒一樣,你很難拿兩個(gè)時(shí)代的品位來(lái)硬拼高下。
同樣的,空間的差異也會(huì)決定飲酒方式的不同,我想不到有什么非常確切的理由,要規(guī)定全世界的人都得用法國(guó)人在20世紀(jì)才普及的方式去喝酒。想當(dāng)年,香港是全球干邑白蘭地消耗量最大的地區(qū),人人都在喜酒宴席上大杯大杯地干。你可以說(shuō)這是我們沒(méi)文化,不懂得正確對(duì)待白蘭地。但是你也不能不注意這種飲酒方式的中國(guó)根源——我們本來(lái)就是如此喝酒,所以在剛開(kāi)始接觸一種洋酒時(shí),也就很自然地沿用我們熟悉的方法來(lái)喝它。
酒還是那種酒,變的是它外在的時(shí)空背景。或許有人會(huì)堅(jiān)持只有某個(gè)時(shí)期某個(gè)地方的喝酒方式最正宗,不過(guò)我也相信那些聲稱加了可樂(lè)的紅酒更好喝的人并沒(méi)有說(shuō)謊,那是他們的真實(shí)感受。
(夕夢(mèng)若林摘自廣西師范大學(xué)出版社《味道·味覺(jué)現(xiàn)象》一書(shū),喻 梁圖)