婁永紅
遵義市第四中學(xué)
摘要:類蒲公英意象群是古典意象在臺灣新詩語境中的重新生成,并逐步演進為臺灣現(xiàn)代詩中的一種潛在結(jié)構(gòu),關(guān)涉流浪與回歸雙重主題,參與并見證了臺灣詩歌話語的建構(gòu)。受政治意識形態(tài)的影響及外來文化的糾纏,類蒲公英意象群在“日統(tǒng)——臺統(tǒng)——西化——回歸”四個時期呈現(xiàn)出不同的內(nèi)涵,并共同折射出臺灣文化的母體依戀。
關(guān)鍵詞:類蒲公英意象群;母體依戀
在臺灣文化脫離與大陸文化的直接交往對話后,臺灣詩歌意象發(fā)生了變革性的重組和改裝,其中折射“飄零”及“無根意識”的意象成群涌現(xiàn),我們稱這一意象群為類蒲公英意象群。該意象群的基本特征為:關(guān)涉流浪與回歸雙重主題,參與并見證了臺灣詩歌話語的建構(gòu),使臺灣詩歌在東西文化的震蕩中遠離詩學(xué)殖民,并最終走上復(fù)歸之路。該意象群與其他意象群互相編織、纏繞,構(gòu)成臺灣現(xiàn)代詩的基本材料,增加了臺灣詩歌中“去國懷鄉(xiāng)”的情感密度。正如余光中《焚鶴人》詩中所說:蒲公英的歲月/流浪的一代在空中。
類蒲公英意象群的出現(xiàn)和發(fā)生,既是臺灣詩文化對母體文化依戀的結(jié)果,又是臺文化獨立生成,將傳統(tǒng)逐漸本土化,并最終實現(xiàn)新舊“視域融合”的必然歷程。臺詩根植于中國傳統(tǒng)文化,無論是詩歌審美還是詩歌視域方面,臺詩與中國古典詩都存在著一脈相承的血親關(guān)系。伊格爾頓指出:“歷史變化是系統(tǒng)內(nèi)固定元素之間逐漸的重新組合與重新排列,沒有任何事物消失,它們僅僅由于改變了與其他元素的關(guān)系而改變了形狀?!鳖惼压⒁庀笕涸谥袊诺湔Z境中已然沉淀,在臺灣新詩中又被不斷被挖掘,,產(chǎn)生了新的內(nèi)涵。
1895年臺灣淪入日統(tǒng)后,“皇民文學(xué)”作為強勢話語,要求臺灣文學(xué)與之同質(zhì)同構(gòu),臺灣文壇受制于日統(tǒng)而漸偏離母體。在日文化、臺文化、母體文化三者的角逐中,臺文化與大陸母體文化的聯(lián)系逐漸隱去,從表面轉(zhuǎn)入深層,從潮流轉(zhuǎn)入暗流,從公開轉(zhuǎn)入地下。雖然隱去,但始終在場,從未被拆除。陳秀喜《我的筆》:眉筆是畫眉的筆殖民地/雙唇是口紅的地域。如桓夫《信鴿》:我回到了/祖國/才想起/我底死/我忘記帶了回來。這期間,類蒲公英意象群始終書寫著“愛國”二字。
蒲公英意象群與政治意識形態(tài)之間的微妙關(guān)系,在1949年后有了新的內(nèi)涵及表現(xiàn)形式?!皯?zhàn)斗文藝”一時間風(fēng)行臺灣,與大陸文學(xué)遙相對峙。掙扎在兩岸不同意識形態(tài)之間,向大陸文化靠攏的計劃在短期內(nèi)又無法實現(xiàn),臺灣詩壇孤絕空前,只得將視野西轉(zhuǎn),指向遙遠的現(xiàn)代主義。尤其是在現(xiàn)代詩社、藍星、創(chuàng)世紀三大詩社的大力倡導(dǎo)和實踐下,“西化”橫掃整個臺灣詩壇,“西典成為臺詩的寵兒和常客”,“現(xiàn)代性”迅速占領(lǐng)臺灣新詩視域。
西典強勢登陸,臺灣詩壇重心西移。原本只在《圣經(jīng)》中才能讀到的符號,在臺詩的公共象征系統(tǒng)俯拾皆是。如痖弦的《神》:神孤零零的,坐在教堂的橄欖枝上,因為祭壇被牧師們占去了。在西化時期,仍有不少詩人執(zhí)著地追求古典意境,崇尚中國風(fēng)味,從理論及創(chuàng)作實踐上糾正現(xiàn)代主義偏差。《我之固體化》可看作以余光中為代表的詩人群體與西化的道別書:“在此地/在國際的雞尾酒里/我仍是一塊拒絕溶化的冰/常保持零下的冷/和固體的堅硬?!痹娭械摹氨笔窃娙霜毩⑷烁窈兔褡骞?jié)操的外化形態(tài),是回歸母體文學(xué)的宣告和象征。向傳統(tǒng)靠攏,將傳統(tǒng)意象及傳統(tǒng)文化元素重新組合,類蒲公英意象群與其他意象群編織、纏繞,與其他意象群的相互闡釋、相互建構(gòu),在新語境中重新?lián)肀鹘y(tǒng)話語。
通過梳理分析,我們大致可以看出類蒲公英意象群在臺灣詩歌中的演變線索。“日統(tǒng)”時期,‘皇民文學(xué)作為了強勢話語,要求臺灣文學(xué)與之同質(zhì)同構(gòu),類蒲公英意象群作為反抗異質(zhì)文學(xué)的公共象征系統(tǒng)而存在?!皣y(tǒng)”時期,在政治意識形態(tài)的嚴密監(jiān)視和介入下,“類蒲公英意象群”是詩歌按照自身的方式對話交往、搶奪合法話語的文學(xué)載體,逐漸演變?yōu)椤芭_文化”中的一種基本意象和普遍結(jié)構(gòu)。“西化”時期,西典意象在與“類蒲公英意象群”二極對立,并互相交叉重疊,相互闡釋,從而走出了一條主客體互見相生的生產(chǎn)路子,使臺詩在最大程度上呈現(xiàn)了情趣與知性的互融。“回歸”時期,“類蒲公英意象群”再度關(guān)涉流浪與回歸雙重主題,參與并見證了臺灣詩歌話語的建構(gòu),使臺灣詩歌在東西文化的震蕩中遠離詩學(xué)殖民,并最終走上復(fù)歸之路。不同時期,類蒲公英意象群的內(nèi)涵不同。但有一點卻很清晰,在臺灣詩歌的流變之中,類蒲公英意象群始終寄寓了臺灣詩人對母體文化的深深依戀。
參考文獻:
[1]伊格爾頓.二十世紀西方文藝理論[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,1987:122.
[2]呂正惠.臺灣新文學(xué)思潮史綱[M].北京:昆侖出版社,2001:94-95.
[3]楊匡漢.中國文化中的臺灣文學(xué)[M].武漢:長江文藝出版社,2002:63.
[4]古繼堂.臺灣新詩發(fā)展史[M].北京:人民文學(xué)出版社,1989:81.