高琳 段媛薇
【摘要】“混搭”教學(xué)模式是在《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)大綱要求基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新的教學(xué)模式。該模式通過(guò)雙雙混搭的開放式教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)計(jì),強(qiáng)調(diào)創(chuàng)造性地使用教材,采用靈活多樣的教學(xué)手段,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)自覺(jué)性和主動(dòng)性,培養(yǎng)他們的學(xué)習(xí)和研究能力,最大程度地發(fā)揮《高級(jí)英語(yǔ)》作為核心課程的作用。
【關(guān)鍵詞】《高級(jí)英語(yǔ)》 教學(xué)改革 “混搭”教學(xué)模式
一、引言
在知識(shí)經(jīng)濟(jì)的時(shí)代背景下,教育的智能從傳授知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)榕囵B(yǎng)學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)、處理、更新和創(chuàng)新知識(shí)。英語(yǔ)教學(xué)也從傳授語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)榕囵B(yǎng)學(xué)生搜尋、接收和處理外語(yǔ)信息的能力?!陡呒?jí)英語(yǔ)》是英語(yǔ)本科教育的主要環(huán)節(jié),更應(yīng)進(jìn)行教學(xué)定位和思考,以賦予該課程新的理念和方法。
教育部在2000年3月重新制定的高等學(xué)習(xí)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱中規(guī)定:“高級(jí)英語(yǔ)是一門訓(xùn)練學(xué)生綜合英語(yǔ)技能,尤其是閱讀理解、語(yǔ)法修辭與寫作能力的課程……擴(kuò)大學(xué)生知識(shí)面,加深學(xué)生對(duì)社會(huì)和人生的理解,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)名篇的分析和欣賞能力,邏輯思維與獨(dú)立思考的能力,鞏固和提高學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言技能。”可見,高級(jí)英語(yǔ)所承擔(dān)的教學(xué)任務(wù)應(yīng)是訓(xùn)練學(xué)生的綜合英語(yǔ)技能。
目前國(guó)內(nèi)《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)多采用最具權(quán)威地位的張漢熙先生主編的《高級(jí)英語(yǔ)》,內(nèi)容選自多位名家的作品,涉及政治、社會(huì)、文學(xué)、教育、哲學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域。本文通過(guò)學(xué)習(xí)和借鑒教學(xué)改革成果并結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,提出了“混搭”教學(xué)模式。
二、“混搭”教學(xué)模式的建立依據(jù)及教學(xué)實(shí)踐
《高級(jí)英語(yǔ)》涵蓋了大綱所要求的詞匯、語(yǔ)法、文體、修辭、文化等知識(shí),以及閱讀、分析、翻譯、寫作等技能訓(xùn)練,但隨著社會(huì)各方面和人們生活方式的巨大變化,是的教材中的有些內(nèi)容無(wú)法與學(xué)生產(chǎn)生共鳴,從而是他們忽略文中所承載的語(yǔ)言與文化思想。針對(duì)這樣的情況,為了在教學(xué)實(shí)踐中既能體現(xiàn)教材編撰者的初衷,又能富有時(shí)代特征,并使學(xué)生達(dá)到最大程度的認(rèn)知,筆者意于采用“混搭”的教學(xué)模式。
所謂“混搭”的教學(xué)模式是開放性的,現(xiàn)從教學(xué)實(shí)踐入手,闡述分析“混搭”教學(xué)模式的具體應(yīng)用。
1.語(yǔ)言學(xué)習(xí)混搭文化滲透。外語(yǔ)教學(xué)研究不是將外語(yǔ)作為一種工具而進(jìn)行機(jī)械訓(xùn)練,而是將文化素養(yǎng)提升到教學(xué)的核心位置。學(xué)生有了一定的文化意識(shí)和積淀之后,就會(huì)主動(dòng)去學(xué)習(xí)、發(fā)現(xiàn)和感悟。從教材中美國(guó)記者的日本之行談到日本文化、日美關(guān)系和文化差異;從環(huán)境保護(hù)出發(fā),以文化視角談到工業(yè)發(fā)展對(duì)人類文明的影響;從聞名于世的“猴子審判”談到宗教文化和科學(xué)之間的關(guān)系和相互影響;從黑人故事引發(fā)對(duì)黑人文化及文化繼承等問(wèn)題的思考……
因此,整個(gè)高英課堂從單純的語(yǔ)言學(xué)習(xí)變成了文化之旅,在其中學(xué)生收獲頗多,不僅積極主動(dòng)地閱讀課文,還可以品味字里行間的涵義,并形成自己的思考。
2.課內(nèi)精讀混搭課外泛讀。筆者嘗試將課文按照文體分類,將課文進(jìn)行排列重組,即不以課文的順序進(jìn)行講授,而是按照記敘文、說(shuō)明文、議論文等不同的文體將相同文體的課文組合在一起,分成幾個(gè)部分集中授課,并在每一部分結(jié)束后都增加一篇相關(guān)課文文章進(jìn)行補(bǔ)充練習(xí),并在課堂上進(jìn)行相關(guān)的講解和討論,同時(shí)提到2到3篇文章作為課文閱讀。
以此方式設(shè)計(jì)教學(xué),學(xué)生所了解的就不僅是課文本身,還可以掌握相似文體所體現(xiàn)的共性。通過(guò)課內(nèi)精讀和課外泛讀,再加上課堂上教師的歸納總結(jié),學(xué)生對(duì)某類文體會(huì)有一個(gè)全面的把握,從而達(dá)到量到質(zhì)的飛躍,并實(shí)現(xiàn)對(duì)知識(shí)的靈活應(yīng)用。
3.個(gè)人作業(yè)混搭小組任務(wù)?!陡呒?jí)英語(yǔ)》的課文偏長(zhǎng),詞匯量大,句式結(jié)構(gòu)相對(duì)復(fù)雜,所以學(xué)生極易產(chǎn)生疲憊和懈怠心理。因此,在學(xué)期初筆者讓學(xué)生按照個(gè)人興趣組成小組,從而利用同學(xué)間的監(jiān)督和合作完成個(gè)人作業(yè)和小組任務(wù)。
課堂教學(xué)前,學(xué)生按照教師要求完成自主學(xué)習(xí),在課堂教學(xué)過(guò)程中,以小組為單位進(jìn)行匯報(bào)講解,通過(guò)PPT,視頻剪輯,role-play等方式完成任務(wù),教師通過(guò)點(diǎn)評(píng)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行研究性學(xué)習(xí)活動(dòng),查找資料,完成小組總結(jié)并在課堂上交流分享。
這樣的合作學(xué)習(xí)是傳統(tǒng)的教師傳授語(yǔ)言知識(shí)為主的教學(xué)方式讓位于教師引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的模式,從而培養(yǎng)學(xué)生的主動(dòng)發(fā)現(xiàn)能力,提高了他們的學(xué)習(xí)自覺(jué)性和興趣,進(jìn)而使每周4節(jié)課的“含金量”大大增加。
4.本課程混搭其它課程?!陡呒?jí)英語(yǔ)》盡管是一門獨(dú)立課程,但所涵蓋的內(nèi)容廣泛,訓(xùn)練的也是綜合技能,因此和其它課程也有良好的呼應(yīng)。如果教師在教學(xué)設(shè)計(jì)中能適當(dāng)主動(dòng)地考慮其它相關(guān)課程的要求,那么對(duì)學(xué)生總體綜合水平的提高就會(huì)有很多幫助。將《高級(jí)英語(yǔ)》與其它課程混搭,把各學(xué)科相融合,能起到很好的互促作業(yè)。
以第三課(Blackmail)為例,小說(shuō)中出現(xiàn)了大量的言語(yǔ)行為,是進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)分析的范本。由此設(shè)計(jì)了小組任務(wù),引導(dǎo)學(xué)生用語(yǔ)言學(xué)中學(xué)過(guò)的原理來(lái)分析作者對(duì)小說(shuō)人物的言語(yǔ)行為處理方式。其它科目,如《英美文學(xué)》、《翻譯》等的內(nèi)容,都與該課程緊密相關(guān)。因此,在課堂上可以通過(guò)主動(dòng)激活學(xué)生原有的知識(shí)結(jié)構(gòu)去解讀新文本,是學(xué)生實(shí)現(xiàn)知識(shí)的融會(huì)貫通。
三、結(jié)語(yǔ)
作為英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)解讀的核心課程,《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)應(yīng)把語(yǔ)言教學(xué)與社會(huì)相結(jié)合,讓學(xué)生在語(yǔ)言訓(xùn)練和應(yīng)用過(guò)程中加深對(duì)社會(huì)和人生的理解和思考,這樣能更有效地培養(yǎng)他們的思維和判斷能力,從而順應(yīng)社會(huì)和時(shí)代的要求。
“混搭”教學(xué)模式是開放式的,要求教師創(chuàng)造性地使用教材,綜合運(yùn)用各類資源,為學(xué)生布置有的放矢的學(xué)習(xí)任務(wù),同時(shí)還具備發(fā)展的眼光,不斷更新教學(xué)理念和提高自我素養(yǎng),這樣才能更好地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)和教育之本。
參考文獻(xiàn):
[1]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996.