歐陽照,包亞兄
(重慶大學 新聞學院,重慶 400030)
闡釋學視域下電視新聞評論節(jié)目的生成機制
——以巴黎槍擊爆炸事件為例*
歐陽照,包亞兄
(重慶大學 新聞學院,重慶 400030)
電視新聞評論作為針對新近事實發(fā)表言論、闡述觀點的新聞節(jié)目,依賴于節(jié)目傳播者對新聞事實的理解和解釋。以巴黎槍擊爆炸事件為例,將央視《環(huán)球視線》、鳳凰衛(wèi)視《鳳凰全球連線》以及東方衛(wèi)視《環(huán)球交叉點》關于該事件的報道置于闡釋學視域中。發(fā)現(xiàn)對于三檔節(jié)目的評論者而言,作為闡釋對象的巴黎槍擊爆炸事件是歷史實在和歷史理解的實在的統(tǒng)一體。且傳播者理解的“前結(jié)構(gòu)”要求他們在理解巴黎槍擊爆炸事件時,必須把事件納入自己的概念框架中,達成與事件視域的融合,在融合的過程中,意義與理解也得以產(chǎn)生。
闡釋學;理解;巴黎槍擊爆炸;電視新聞評論節(jié)目;前理解;視域融合
電視新聞評論節(jié)目作為電視媒體表達立場、傳達觀念的最主要陣地,針對事件所傳播的意見性和解讀性信息能引導社會輿論導向,維護主流價值體系。之所以有這樣的作用,在于其傳達給受眾的“意義”被受眾“理解”并“接收”,但受眾的“理解”建立在傳播者對新聞事實的“理解”與“解釋”之上。因此,將理解和解釋“文本”意義的闡釋學[1]引入新聞傳播研究,考察媒介話語意義的生產(chǎn)機制,對擴大新聞傳播學視界、豐富新聞傳播學內(nèi)容、深化新聞傳播研究具有相當?shù)闹笇б饬x。
作為國家電視臺,央視是黨和政府的喉舌,其新聞評論被看作官方的權(quán)威性表態(tài)。與此相對,鳳凰衛(wèi)視的新聞評論銳意創(chuàng)新、獨具個性,在國內(nèi)電視評論界具有很強的影響力。而2003年改版的東方衛(wèi)視率先在全國省級衛(wèi)星頻道中喊出“新聞立臺”的口號,并開設一系列新聞評論節(jié)目,頗有“比肩央視、阻擊鳳凰”之勢[2]。巴黎槍擊爆炸事件發(fā)生后,央視《環(huán)球視線》、鳳凰衛(wèi)視《鳳凰全球連線》以及東方衛(wèi)視《環(huán)球交叉點》等在第一時間針對該事件進行了全方位、多視角的解讀。本文將三檔國際新聞評論節(jié)目對巴黎槍擊爆炸事件的報道置于闡釋學視域下,從闡釋客體的存在屬性、闡釋者理解的影響因素以及闡釋結(jié)果的形成過程三方面,探究電視新聞評論節(jié)目的生成機制,分析不同電視媒體對同一事件的闡釋有何不同、為何不同,為我們研究電視媒體的意義生成提供不同的視角。
闡釋學是一門關于理解和解釋“文本”(text)意義的理論或哲學,這里所說的“文本”,不僅包括語言文本、文字文本及與此同質(zhì)的符號性文本,還包括人的存在、人類行為或歷史實在。電視新聞評論節(jié)目作為一種集聲畫視聽為一體,以述評或談話等形式,就新近發(fā)生的新聞事實發(fā)表言論、闡述觀點的新聞節(jié)目,涉及到兩個闡釋客體,即節(jié)目針對的具體事件和基于對事件的理解,制作剪輯而成的節(jié)目文本。一般而言,節(jié)目針對的事件以當前重要的國際、社會及政治事件為主。它們作為一種歷史存在,是由帶有文化意義的人的活動和行為所構(gòu)成[3],屬于闡釋學“文本”范疇,本文將其稱為事件文本。而經(jīng)制作剪輯,并以特定節(jié)目形式呈現(xiàn)在受眾面前的節(jié)目文本,因內(nèi)容性質(zhì)的不同又可分為兩類:一是事實性節(jié)目文本,主要指節(jié)目中對事件的視頻介紹或主持人的語言概述等;二是評論性節(jié)目文本,主要指評論員對事件的解讀。
要考察電視新聞評論節(jié)目話語意義的生產(chǎn)機制,必須先厘清其涉及的兩個闡釋客體的存在屬性,如此,才能透視符號文本背后的意義交往與現(xiàn)實之間的關系。正如伽達默爾所言:“真正的歷史對象根本就不是對象,而是一種效果歷史,是歷史實在和歷史理解實在的統(tǒng)一體?!盵4]作為節(jié)目傳播者的闡釋對象,巴黎槍擊爆炸事件也是歷史實在及歷史理解實在的統(tǒng)一體。這里,歷史實在主要指槍擊爆炸事件本身;而歷史理解的實在則是指事件發(fā)生后到新聞評論節(jié)目錄制之前,其他闡釋者對事件的理解。由于文本構(gòu)成具有開放性,其意義并不僅僅存在于文本之中,而在于它的不斷再現(xiàn)和解釋。因此,作為事件文本的巴黎槍擊爆炸事件的意義也在于人們對它的理解和解釋。廣義上講,這種理解有兩個步驟:一是傳播者對槍擊爆炸事件的理解,二是受眾對傳播媒介所呈現(xiàn)的內(nèi)容的理解。值得注意的是,三檔節(jié)目的節(jié)目組及嘉賓對節(jié)目受眾來說,是新聞傳播者;但從另一個角度說,他們也是新聞媒介的受眾。巴黎槍擊爆炸發(fā)生后,國內(nèi)外媒體迅速進行了一系列消息類報道,介紹事件的發(fā)生過程及其產(chǎn)生的影響。這些報道描繪出的巴黎槍擊爆炸事件才是三檔電視新聞評論節(jié)目傳播者所理解的事件文本。此外,事件發(fā)生后,法國政府在第一時間發(fā)表聲明,稱其為恐怖襲擊事件,國內(nèi)外媒體也相繼給事件定性,這種定性成為事件文本意義的一部分,與各媒體對事件的報道一起,形成了巴黎槍擊爆炸事件歷史理解的實在,影響著評論節(jié)目傳播者對事件的理解。所以說,作為節(jié)目傳播者闡釋對象的巴黎槍擊爆炸事件以“效果事件”的形式存在,傳播者理解的并不單是事件的客觀形態(tài),還包括其他闡釋者的理解。
同樣,三檔新聞評論節(jié)目作為經(jīng)過人為錄制、剪輯等創(chuàng)作而成的節(jié)目文本,也是一個必須經(jīng)過受眾的理解才能完成的自律性半成品。對巴黎槍擊爆炸事件的相關評論只有通過受眾理解,才能轉(zhuǎn)化為顯性的存在,將原本物質(zhì)性符號的語言、聲音、圖形轉(zhuǎn)化為富有意義的新聞[5]。一般而言,受眾對新聞事件的理解往往取決于傳播者對事件的理解,然而,正如心理學家皮亞杰說的,人們認知世界是基于個體經(jīng)驗的,這種個體經(jīng)驗所構(gòu)成的“圖式”,使受眾不僅可以對新聞事件有自己的理解,而且還可以對節(jié)目文本中的文字、詞句的意義進行不同的解釋[3]。這種不同解釋打上了受眾個體性和歷史性的印記,形成了對節(jié)目符號歷史理解的實在,促使受眾無法完全進入傳播者的視域,理解傳播者在節(jié)目文本中所要傳達的全部意義。因此,新聞評論節(jié)目對于受眾而言,不可避免地成了一種效果新聞。
傳播者對事件文本的理解與解釋是新聞傳播活動的重要環(huán)節(jié)。但理解與解釋并不是無前提地把握事先給定的事物,傳播者所處的社會環(huán)境、所屬媒體的性質(zhì)以及自身的知識儲備等構(gòu)成了影響其理解的前結(jié)構(gòu)。海德格爾將這種前結(jié)構(gòu)分為“前有”“前見”和“前把握”三個要素,并認為“被理解的東西保持在前有中,前見地被瞄準,通過解釋上升為概念,奠基于一種前把握之中”[6]。巴黎槍擊爆炸事件發(fā)生后第三日起,《環(huán)球視線》《鳳凰全球連線》和《環(huán)球交叉點》通過整合各類資源,深入挖掘事件的因果關系,追蹤和探索其發(fā)展趨勢,形成形態(tài)各異的節(jié)目文本*因節(jié)目播出時間與頻次不一,三檔節(jié)目在報道期數(shù)上也略有差異?!董h(huán)球視線》有四期關于該事件的報道,《鳳凰全球連線》有三期相關報道,而《全球交叉點》只有一期相關報道。。本文從傳播者“前結(jié)構(gòu)”的三個要素著手,分析三檔電視新聞評論節(jié)目對于巴黎槍擊爆炸事件報道的影響因素。
(一)傳播者觀念和知識積累形成理解事件文本的“前有”
“前有是指此在的理解存在與它先行理解的因緣關系整體具有一種先行的占有關系?!盵7]也就是說,理解者在理解之前,就已經(jīng)和已被自己理解的因緣關系整體具有某種關系。理解者不是一無所有地進行理解,而是有所東西地進行理解[7]。只有把要理解的內(nèi)容置入這種先有關系中,理解才能存在。這種先有關系包括理解者所處的社會環(huán)境、文化觀念和知識積累等。
首先,20世紀60年代以后,恐怖主義活動日益頻繁,嚴重威脅著國際社會的安全和秩序。就法國而言,“巴黎槍擊爆炸事件”發(fā)生前九個月,《查理周刊》因多年來發(fā)表諷刺伊斯蘭教先知穆罕默德的漫畫,被一伙蒙面槍手襲擊,造成12人死亡。比《查理周刊》槍擊事故更嚴重的是,巴黎槍擊爆炸事件并無特定的針對群體,也沒有明顯的導火索,事故中傷亡最多的是普通民眾。類似這種針對不特定無辜群眾的恐怖襲擊事件在我國也發(fā)生過,如2013年10月的吉普車沖撞天安門金水橋事件,2014年3月昆明火車站的暴力恐怖事件。這種經(jīng)過嚴密策劃,且危害性極大的暴恐事件給世界各國民眾帶來強烈的恐慌情緒。面對恐怖主義帶來的極大危害,國際社會以及我國政府一直對恐怖主義持打擊與譴責的態(tài)度,新聞媒體也非常注重對反恐主義的宣傳,形成了傳播者對待恐怖主義的固有觀念。
其次,三檔節(jié)目邀請的嘉賓是巴黎槍擊爆炸事件的主要解讀者。他們都是相關領域的專家,如《環(huán)球視線》的嘉賓蘇曉暉系中國國際問題研究所助理研究員,《鳳凰全球連線》的嘉賓趙全勝系美利堅大學國際關系學院教授,《環(huán)球交叉點》的嘉賓丁純系復旦大學歐洲研究中心主任。這些嘉賓常年深扎在自己的研究領域中,對領域內(nèi)的相關問題有著透徹的了解,這些知識積累為其解讀巴黎槍擊爆炸事件提供了理論基礎。此外,三檔節(jié)目錄制之前,巴黎槍擊爆炸事件就已衍生出一系列次生事件,國內(nèi)外媒體也在第一時間針對這些事件作了報道和評論。這些報道和評論被三檔節(jié)目的傳播者理解并接受后,形成了傳播者的“前有”,影響著他們對事件的解讀。因此,三檔節(jié)目關于法國巴黎槍擊爆炸事件的報道中出現(xiàn)了引用其他媒體評論的現(xiàn)象,如《環(huán)球視線》11月16日在《法戰(zhàn)機空襲極端組織,航母將參戰(zhàn)》一期中,引用了美國有線電視新聞網(wǎng)的報道及美國《新聞周刊》編輯的評論。
(二)電視媒體性質(zhì)及節(jié)目定位形成新聞傳播者的“前見”
前見是指前有中那些可以在這種特殊的理解事件中被解釋的特殊方向[7],也就是理解者理解某一事物的主要視角。由于三檔新聞評論節(jié)目所屬電視媒體的性質(zhì)及節(jié)目定位不同,因此理解事件文本時具有的前見不同。主要體現(xiàn)為三檔節(jié)目巴黎槍擊爆炸事件的報道主題與邀請嘉賓的身份等方面。
中央電視臺是國家電視臺,是黨和政府的喉舌。《環(huán)球視線》作為新聞頻道的國際新聞評論欄目,在報道法國恐襲這一國際新聞事件時,除了為受眾提供新聞資訊,還必須從國家立場出發(fā),闡揚國家政策。因而更傾向于邀請外交部、中央軍委、中央黨校等直屬研究單位中的研究人員,進行權(quán)威解讀,影響受眾理解(見表1)。此外,《環(huán)球視線》的播出時間是每周一至周五的 22點30分,其主要受眾是精英化、高端化的政、商界群體,他們知識水平高,更關注事件的宏觀影響。所以,《環(huán)球視線》關于巴黎槍擊爆炸事件的討論話題多圍繞在國際關系、國際反恐聯(lián)盟的建立等方面,如“未來敘利亞局勢演變過程中,法國將會扮演的角色”“俄羅斯和西方未來因反恐需要增強合作的可能性”以及“美國是否會加入俄法盟軍,共同反恐”等。
表1 《環(huán)球視線》四期節(jié)目邀請的嘉賓及其職位
鳳凰衛(wèi)視是一家面向港臺兩岸三地、乃至全球華人的新聞媒體機構(gòu),致力于向華人報道世界的資訊,向世界發(fā)出華人的聲音。其新聞評論節(jié)目《鳳凰全球連線》力圖通過“連線”方式對一條新聞進行整合打理,傳遞不同國家、不同人群從不同角度對同一新聞事件的看法和表述,形成全球談論一個新聞話題的情境。因而,選擇嘉賓時傾向于放眼全球,邀請國外知名大學及研究院的教授發(fā)表見解(見表2)。鳳凰衛(wèi)視在全球重點國家和地區(qū)都有駐地記者,包括事件的發(fā)生地巴黎。槍擊爆炸發(fā)生后,法國第一時間進入緊急狀態(tài),并快速展開搜捕嫌疑人的行動,政府高層也開始了新一輪的針對恐怖主義的外交活動。面對法國的一系列動作,受眾迫切需要知曉這些事件的具體情況和最新進展?!而P凰全球連線》的錄制中,主持人可根據(jù)最新消息實時連線鳳凰衛(wèi)視駐法國乃至其他地區(qū)的記者,了解具體情況。因而三期節(jié)目將討論重點聚焦在事件發(fā)生后,法國政府及法國人民的應對方式上,有更多細節(jié)性的描述,如“巴黎民眾的情緒以及他們怎樣來表達哀思”“法國對拉卡的空襲取得哪些戰(zhàn)果”“法國襲擊主犯阿巴烏德?lián)魯赖募毠?jié)以及巴黎追捕行動的布局”等。
表2 《鳳凰全球連線》三期節(jié)目邀請的嘉賓及其職位
東方衛(wèi)視是省級衛(wèi)視,資源占有量無法與其他兩個媒體媲美,地域特征和區(qū)域特性更為明顯。因此,《環(huán)球交叉點》邀請的四位嘉賓中有三位為上海本地的資深媒體人或大學教授(見表3)。此外,東方衛(wèi)視的受眾呈現(xiàn)出兩個明顯特點:一是本地受眾較多,知識水平差異大;二是15~34歲的年輕人群較多,超過了收視總數(shù)的三分之一[2]。在央視《環(huán)球視線》資源內(nèi)容占優(yōu),鳳凰衛(wèi)視《鳳凰全球連線》解讀形式占優(yōu)的情況下,《環(huán)球交叉點》必須既能保證知識水平較低的受眾理解節(jié)目內(nèi)容,又能受到年輕精英的青睞,才能夠在嚴苛的媒體生存環(huán)境中爭得一席之地。所以,《環(huán)球交叉點》更注重巴黎槍擊爆炸事件發(fā)生的原因,如“為什么受傷的又是法國”“法籍公民為何走上極端路”等,并有“未來人們是否還能愉快地到歐洲旅行”等貼近年輕受眾生活的話題。
表3 《環(huán)球交叉點》邀請的嘉賓及其職位
(三)節(jié)目組對話題的預設構(gòu)成理解事件的“前把握”
海德格爾在論述理解的前結(jié)構(gòu)時提道:“解釋可以從有待解釋的在者自身汲取屬于這個在者的概念方式,但是也可以迫使這個在者進入另一些概念,雖然按照這個在者的存在方式來說,這些概念同這個在者是相反的?!彼J為,這“另一些概念”就是前把握,也是理解者進行理解時事先所具有的概念框架。這里主要指三檔電視新聞評論節(jié)目對討論話題的預先假設。
電視新聞評論節(jié)目以視覺和聽覺元素為構(gòu)成要素,攝制和編輯節(jié)目文本時,必然涉及選擇和排除的過程,這種選擇和排除會將某一事件或某一話題“再現(xiàn)”和“建構(gòu)”,體現(xiàn)新聞評論節(jié)目對這一事件或話題的預先假設。三檔電視新聞評論節(jié)目關于巴黎槍擊爆炸事件報道,都提到了全球反恐戰(zhàn)線的建立這一話題,但側(cè)重點略有不同?!董h(huán)球視線》四期關于巴黎槍擊爆炸事件的報道中,主持人五次針對反恐同盟向嘉賓提問。其中,兩次以美俄領導會晤發(fā)起提問,三次以俄法盟軍的建立發(fā)起提問,其語言文本強調(diào)俄國對反恐同盟成立的重要作用?!而P凰全球連線》三期關于巴黎槍擊爆炸事件的報道中,主持人共八次針對國際反恐提問。其中,強調(diào)美法同盟、美俄同盟以及俄法同盟的都各有兩次,并未側(cè)重美、俄、法三國中的任何一國。《環(huán)球交叉點》關于巴黎槍擊爆炸的報道中也有一個關于國際反恐的話題,話題主要以2014年“9·11事件”紀念日奧巴馬對恐怖組織的表態(tài),以及當時美國主導的關于打擊恐怖組織的反恐聯(lián)盟說起,主持人也以G20峰會上美俄兩國領導人的非正式會晤作為補充。側(cè)重于美國在反恐戰(zhàn)線中的重要影響力,體現(xiàn)了《環(huán)球交叉點》節(jié)目組對這一話題的預設。
作為一種歷史存在,文本的意義并不由創(chuàng)作者決定,而是取決于理解者對其的理解和闡釋。理解前結(jié)構(gòu)的存在使得理解者理解文本的視域與文本本身的視域產(chǎn)生偏差,甚至可能形成對立。只有將兩種視域進行“融合”,實現(xiàn)自在性和他在性的雙重交互,才能得到和諧的新意義[8]。本次研究中,三檔節(jié)目邀請的嘉賓是巴黎槍擊爆炸事件文本的主要闡釋者,他們常年深扎在相關的研究領域中,對事件產(chǎn)生前法國的社會環(huán)境及國際局勢有著透徹的把握。在了解到事件的具體情況后,就已經(jīng)與事件文本的視域進行了融合,達成了對事件的理解。但是,評論節(jié)目必須將嘉賓對事件文本的理解納入節(jié)目框架中,與節(jié)目組的視域進行融合,才能形成節(jié)目文本,繼而影響受眾。這種融合主要有兩種展現(xiàn)方式,一是主持人與嘉賓的對話,二是節(jié)目組對嘉賓解讀所作的技術處理。因三檔電視新聞評論節(jié)目都有特定的受眾群體,節(jié)目文本只有被受眾理解,才能完成意義的傳播。因此,節(jié)目組視域與嘉賓視域的融合必須以滿足受眾的信息需求與心理期待為目的。
(一)主持人與嘉賓的對話
伽達默爾把理解看作一場永無止息的“對話”過程。在這個過程中,文本從它的視域出發(fā)講話,理解者從自身的視域出發(fā)進行理解,隨著各自視域的碰撞和消解,兩者的視域達到融合,理解也因此產(chǎn)生。作為電視新聞評論節(jié)目的代言人,節(jié)目主持人在嘉賓與節(jié)目組之間起著舉足輕重的橋梁作用。他們必須站在節(jié)目組的立場上,通過提問的方式將嘉賓對事件文本的理解納入節(jié)目框架中。首先,主持人是在現(xiàn)場起主導作用的組織者和控制者,在與嘉賓對話時,需要有條不紊、因勢利導地調(diào)度好提問的邏輯順序,使整個節(jié)目文本呈現(xiàn)出由表及里、由淺入深的內(nèi)容層次。如《環(huán)球視線》在11月19日《吹響沖鋒號,全球反恐聯(lián)合戰(zhàn)線有望》一期中,主持人首先提出“恐襲主謀阿巴烏德死亡的消息是否會平復人們的情緒”這種淺層次的問題,繼而提出“法國、俄國的反恐政策”等中層次的問題,最后到“俄法反恐同盟關系的強度”以及“全球反恐統(tǒng)一陣線的形成”這種深層次的問題。通過層層深入的提問設計,主持人將嘉賓的視域與節(jié)目組的視域進行了有效融合,呈現(xiàn)出的節(jié)目文本也符合受眾的理解能力。此外,《環(huán)球視線》《鳳凰全球連線》和《環(huán)球交叉點》都是訪談類的新聞評論節(jié)目,主持人除了要控制現(xiàn)場,激活嘉賓的談話欲望外,還必須是話題的挖掘者,挖掘出有深度且能吸引受眾注意的新話題。這個挖掘的過程也是兩者視域融合的過程。如《環(huán)球交叉點》嘉賓殷罡在解答“恐怖分子為何能在法國策劃部署恐怖襲擊”這一問題時,說“法國對個人隱私過度保護,情報界監(jiān)控力度不強”。主持人繼而追問道:“但有很多消息說,部分恐怖分子已經(jīng)在法國情報部門的監(jiān)控名冊里,這又是怎么回事呢?”嘉賓回答:“監(jiān)控名冊里名單太多,持續(xù)監(jiān)控成本過大?!边@里,主持人的追問體現(xiàn)了主持人與嘉賓視域的相互碰撞,也正是因為這些碰撞,兩者的視域得到融合,從而使得嘉賓對話題的解讀更為清晰,方便了受眾對其的理解。
(二)節(jié)目組對嘉賓解讀做的技術處理
三檔節(jié)目對嘉賓解讀做的技術處理是體現(xiàn)節(jié)目組與嘉賓視域融合的另一種形式?!而P凰全球連線》主要通過插播相關的資料視頻對嘉賓解讀作解釋與補充,《環(huán)球交叉點》和《環(huán)球視線》除了插播相關視頻外,還為嘉賓的解讀添加了總結(jié)性的大字幕條。無論是視頻畫面還是總結(jié)性大字幕條,都是節(jié)目組基于對嘉賓解讀的理解所作的“解釋”,是節(jié)目組視域與嘉賓視域融合的結(jié)果。這種融合不僅能幫助受眾理解,還能在一定程度上表達節(jié)目組的立場。
因嘉賓解讀時節(jié)目插播的視頻畫面作了消聲處理,這些畫面只是作為針對嘉賓解讀的解釋性材料而出現(xiàn),節(jié)目組的立場并未有明顯展現(xiàn)。但對比《環(huán)球視線》與《環(huán)球交叉點》節(jié)目組的總結(jié)性字幕,可以發(fā)現(xiàn),《環(huán)球視線》的總結(jié)性字幕更為客觀中立,如“系列重拳出擊,兌現(xiàn)普京加強反恐力度宣誓”,“法國反恐內(nèi)外兼修,作出務實選擇”等,在保證嘉賓解讀客觀性的基礎上,方便了受眾的理解。而《環(huán)球交叉點》的總結(jié)性字幕更能凸顯節(jié)目組的立場。如中國科學院西亞非洲所研究員殷罡在解答主持人“伊斯蘭國到底為什么殺人”這一問題時,說“9·11事件死亡的幾千人里,有很多都是穆斯林。伊斯蘭國認為,你們和異教徒生活在一起,為他們工作,和他們一塊弄這些‘下流’的音樂,享受這個,就是異教徒,就是敵人,甚至比異教徒還壞,因為你是叛教者,經(jīng)書上寫著叛教者應該得到什么下場”,認為伊斯蘭國殺人是宗教原因,回答較為中性。但節(jié)目組以“大字幕條”的形式,這樣對其總結(jié):“以宗教為幌子,‘伊斯蘭國’殺人做惡”。通過選擇“幌子”“作惡”等詞語對嘉賓的解讀進行意義重構(gòu),使其帶有了明顯的傾向性。這種處理與評論節(jié)目的定位和目標受眾有很大關系?!董h(huán)球視線》主要針對精英人群,他們有較高的理解力,對事件有自己的看法,更喜歡客觀中立地解讀文本。而《環(huán)球交叉點》的受眾群較為大眾,理解能力不一,節(jié)目組帶有傾向性的表達,一方面?zhèn)鬟_節(jié)目的態(tài)度,另一方面還能吸引受眾的注意力。
巴黎槍擊爆炸事件的發(fā)生促使法國的內(nèi)外政策發(fā)生大幅度調(diào)整,在經(jīng)濟、政治、文化等方面具有深遠影響。正如美國著名哲學家杜威所說,個體對于刺激的解釋是影響其反應的關鍵因素。巴黎槍擊爆炸事件之所以有如此大的影響力,很大程度上也取決于人們對該事件意義的解釋。作為這種解釋的一部分,電視新聞評論節(jié)目對事件文本的解釋因能影響受眾而具有非常重要的地位。然而,節(jié)目對事件文本的解釋也并非完全客觀,理解前結(jié)構(gòu)的存在使得節(jié)目對事件文本的理解受到媒體屬性、節(jié)目定位以及節(jié)目組對話題的預先假設等影響。這些因素構(gòu)成了影響節(jié)目傳播者理解結(jié)果的“前見”和“前把握”,促使不同節(jié)目對事件文本的解釋具有不同的視角和側(cè)重點。
此外,電視新聞評論節(jié)目作為人為制作出來的符號性文本,創(chuàng)作出來就因脫離了制作者即時的心理狀態(tài)而具有了獨立性。節(jié)目的意義并不在于制作者的制作意圖,而來自于受眾對它的理解和解釋。但受眾的理解也受到前結(jié)構(gòu)的制約,這種前結(jié)構(gòu)不僅影響著受眾對節(jié)目文本的理解,還決定著哪些文本可以獲得認可和流傳。因此,電視新聞評論節(jié)目要取得好的傳播效果,必須更好地把握影響受眾理解的“前結(jié)構(gòu)”,討論受眾關注的話題,注重補充受眾前有中可能缺失的內(nèi)容,如事件的背景介紹及最新進展。同時,新聞評論節(jié)目并不能因為評論性而忽視新聞的客觀性,在處理嘉賓評論員對事件文本的解讀時,應盡量公正,避免斷章取義等現(xiàn)象的發(fā)生。
[1] 王岳川.現(xiàn)象學與解釋學文論[M].濟南:山東教育出版社,1999:167-168.
[2] 夏進.東方衛(wèi)視“新聞立臺”的困境與對策[J].新聞愛好者,2009(14):136-137.
[3] 賀建平.理解與解釋:新聞文本的詮釋學意義[J].社會科學研究,2006(3):191-195.
[4] 伽達默爾.真理與方法[M].5版.洪漢鼎,譯.北京:商務印書館,2007:305.
[5] 覃嵐.解釋學視野中新聞文本的存在態(tài)勢[J].當代傳播,2011(6):31-33.
[6] 海德格爾.存在與時間[M].陳嘉映,王慶節(jié),譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1987:242.
[7] 洪漢鼎.伽達默爾的前理解學說(上)[J].河北學刊,2008(1):56.
[8] 徐友漁,周國平,陳嘉映,等.語言與哲學——當代英美與德法傳統(tǒng)比較研究[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1996:173-174.
(編輯:李春英)
An Analysis of Generating Mechanisms of TV News Commentary Program under Hermeneutic Perspective:Taking the Incident of Paris Shooting and Bombing as An Example
OUYANG Zhao, BAO Yaxiong
(SchoolofJournalism,ChongqingUniversity,Chongqing400030,China)
As a news program of expressing viewpoints for the fact that happened recently, a TV news commentary program relies on the comprehension and explanation which communicators made for the current news.By putting the reports about the incident of Paris shooting and bombing which Global Watch,Phoenix Global Connection and Global intersection made under the Hermeneutic Perspective.The author finds that the incident of Paris shooting and bombing is a unity of historical reality and historical comprehension.The pre-structures of communicators’ comprehension ask communicators to put the fact into their own conceptual framework when they understand the incident of Paris shooting and bombing,thus achieving the integration between event horizon and communicators’ pre-structures. It should be noted that the meaning of the incident will arise in this integration.
hermeneutics; comprehension; Paris shooting and bombing; TV news commentary program; pre-comprehension; fusion of horizons
2016- 09- 12
重慶大學青年骨干教師創(chuàng)新能力培訓基金項目:電視新聞敘事策略研究(CDCX011)
歐陽照(1973-),女,重慶人,副教授,博士,主要從事新聞傳播理論、媒介文化研究。
10.3969/j.issn.1673- 8268.2017.03.021
G206
A
1673- 8268(2017)03- 0127- 06