• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      韓漢人體名詞“”和“口、嘴”的語義對比研究
      ——以包含“”和“口、嘴”的慣用語為中心

      2017-06-10 07:14:41盧薇薇
      山西青年 2017年12期
      關(guān)鍵詞:慣用語引申義韓語

      盧薇薇

      寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院國際學(xué)院,浙江 寧波 315800

      ?

      盧薇薇

      寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院國際學(xué)院,浙江 寧波 315800

      韓漢;人體名詞;;口、嘴;慣用語;語義;對比研究

      一、引言

      人體詞語是韓中兩國重要的基礎(chǔ)核心詞語,近年來人體詞語研究也越來越受到學(xué)者們的重視。“口”這一身體器官對應(yīng)的韓語人體名詞有“”和“”,對應(yīng)的漢語人體名詞有“口”和“嘴”,但由于“”是漢字詞,在韓語中主要使用在一些成語中,慣用語中使用較少,對于慣用語的概念,值得說明的是,無論在韓語中還是在漢語中,學(xué)者們的定義各不相同,本文中談及的慣用語是指由兩個(gè)或兩個(gè)以上詞語組成,并表達(dá)與其構(gòu)詞成分的固有意義不同的特殊語義的固定格式。本文將以慣用語的詞匯構(gòu)成和語義之間是否一致為標(biāo)準(zhǔn),把包含“”和“口、嘴”的慣用語分為五種類型來討論人體名詞“”和“口、嘴”在語義表達(dá)方面的異同之處,揭示“”和“口、嘴”在慣用語表達(dá)中的語義特征。

      (二)漢語人體名詞“口、嘴”的基本義

      首先我們來觀察一下字典①中對“口、嘴”的語義做出的解釋:

      口(名)

      (1)人或動(dòng)物進(jìn)飲食的器官,有的也是發(fā)聲器官的一部分。通稱嘴。

      (2)指口味。

      (3)指人口。

      (4)容器通外面的地方。(-兒)

      (5)出入通過的地方。(-兒)

      (6)長城的關(guān)口,多用于地名,也泛指這些關(guān)口。

      (7)破裂的地方;大的豁口。(-兒)

      (8)性質(zhì)相同或相近的單位形成的管理系統(tǒng)。

      (9)刀、劍、剪刀等的刃。

      (10)指馬、驢、騾等的年齡(因可以由牙齒的多少看出來)。

      (11)姓。

      嘴(名)

      (1)口的通稱。

      (2)形狀或作用像嘴的東西(-兒)。

      (3)指說的話。

      由于“嘴”是“口”的通稱,所以“口、嘴”的基本義相同。從以上字典中對“口、嘴”基本義的說明可知,“口、嘴”的基本義主要有兩個(gè):(1)攝取食物的器官、(2)發(fā)出聲音的器官。

      1.共同義

      2.區(qū)別義

      (一)詞匯構(gòu)成和語義基本一致的慣用語

      這里所說的詞匯構(gòu)成和語義基本一致是指構(gòu)成這些慣用語的詞匯是語義相同或相近的韓漢對應(yīng)詞匯,慣用語所表達(dá)的意義基本一致。如:

      從以上例子可以看出,構(gòu)成這些慣用語的韓漢詞匯基本可以對應(yīng),并且整個(gè)慣用語所表達(dá)的語義也基本一致。例(1)-(4)中“”和“嘴”的引申義分別為“話、不滿、高興、說話方式”,并且在表達(dá)這些語義時(shí)韓語人體名詞“”只能與漢語人體名詞“嘴”對應(yīng)。這主要是由于漢語人體名詞“口”多用于書面語,而“嘴”多用于口語中。另外,當(dāng)表達(dá)“說話、不滿、高興、說話方式”這些引申義時(shí),漢語使用的慣用語“磨破嘴皮子、撇嘴、嘴巴抹了蜜、合不上嘴”等都是想通過“嘴”的外形的變化來表達(dá)引申義,漢語中只有“嘴”的引申義中有突顯其形狀的釋義,并且,這些慣用語通常在口語中使用。所以,當(dāng)包含“”的慣用語表達(dá)“說話、不滿、高興、說話方式”這些引申義時(shí),對應(yīng)的與人體名詞相關(guān)的慣用語也只能是與“嘴”相關(guān)的。

      例(7)用捂住嘴或掩口這一行為表示“害羞”這一引申義,這時(shí)并不強(qiáng)調(diào)口語或書面語,也不是指強(qiáng)調(diào)“外形”的概念,所以“口、嘴”可替換使用。

      (二)詞匯構(gòu)成基本一致語義不同的慣用語

      這里所說的詞匯構(gòu)成基本一致語義不同是指構(gòu)成這些慣用語的詞匯是語義相同或相近的韓漢對應(yīng)詞匯,但慣用語的語義不同。如:

      口重(指人愛吃味道咸一些的事物)

      嘴短(形容不敢說話)

      (三)語義基本一致詞匯構(gòu)成不同的慣用語

      語義基本一致詞匯構(gòu)成不同是指整個(gè)慣用語所表達(dá)的語義基本一致,但構(gòu)成這兩個(gè)慣用語的詞匯的語義不同。如:

      (四)只在韓語中存在的慣用語

      (五)只在漢語中存在的慣用語

      上面所列舉出的包含“口、嘴”的慣用語,在詞匯構(gòu)成和慣用語語義上在韓語中都找不到與之對應(yīng)的包含“”的慣用語。例(1)的“說漏嘴”直接從表層來對應(yīng),韓語為“”,雖然其中包含了“”,但“”在韓語中并不是慣用語。同樣例(2)、例(3)、例(4)即使是只從表層意義來看,都無法找出包含“”的韓語慣用語。從整個(gè)慣用語語義來看,“嘴對著心”是指嘴上說的和心里想的一致,韓語中“”的語義基本與之相同;“說漏嘴”是指不小心說錯(cuò)了話,可以用韓語中的“”來表達(dá);“反咬一口”是指不僅不承認(rèn)自己的錯(cuò)誤,反過來還無賴對方,韓語中類似的表達(dá)有“”;“驢唇不對馬嘴”是指含糊回答,答非所問,說的根本不是一回事,韓語中可以用“”來表達(dá),但這些慣用語都找不到包含“口、嘴”的慣用語來表達(dá)。

      [ 注 釋 ]

      ①中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典.商務(wù)印書館出版,2007;現(xiàn)代漢語辭海編委會(huì)編.現(xiàn)代漢語辭海.山西教育出版社,2002.

      [2]史錫堯.“口”、“嘴”語義語用分析.漢語學(xué)習(xí),1994(1).

      [3]張薇.“口”、“嘴”辨析.語言教學(xué)與研究,2005(2).

      [4]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典.商務(wù)印書館出版,2007.

      盧薇薇(1986-),山東濰坊人,博士研究生,寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院國際學(xué)院,教師,研究方向:朝漢語言對比,認(rèn)知語言學(xué)。

      H136;H

      A

      1006-0049-(2017)12-0009-02

      猜你喜歡
      慣用語引申義韓語
      Dog-tired·“累成狗”
      The Apple Doesn’t Fall Far From the Tree“有其父必有其子”
      Fun Idioms趣味慣用語
      中級韓語課混合式教學(xué)模式探究
      韓語固有慣用語的認(rèn)知機(jī)制
      “耐”字原是剃胡須
      畫說漢字——擺(bai)
      關(guān)于韓語單詞“漂亮”的對比
      西江文藝(2015年6期)2015-05-30 23:51:45
      對外漢語慣用語教學(xué)對策探析
      韓語專業(yè)教學(xué)中的文化教育探討
      泰州市| 吴旗县| 澄迈县| 宜君县| 昆明市| 永定县| 尚义县| 通江县| 紫阳县| 乳山市| 绥化市| 永城市| 阳朔县| 瑞安市| 温州市| 宣化县| 南开区| 瑞昌市| 冷水江市| 长乐市| 四子王旗| 中宁县| 巩义市| 密山市| 衡南县| 拜泉县| 禹城市| 雅安市| 微博| 滦南县| 登封市| 潼关县| 湖州市| 关岭| 成武县| 右玉县| 都兰县| 锡林郭勒盟| 兴国县| 邵东县| 民勤县|