• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)非文學(xué)性轉(zhuǎn)向

      2017-05-31 06:40:12白帆
      校園英語(yǔ)·中旬 2017年4期
      關(guān)鍵詞:應(yīng)用型本科

      白帆

      【摘要】通過(guò)單科語(yǔ)言教學(xué)培養(yǎng)再到專業(yè)學(xué)習(xí),充分表明英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)屬于系統(tǒng)性的過(guò)程。英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng),從純文學(xué)到復(fù)合型英語(yǔ)人才培養(yǎng)。立足學(xué)校發(fā)展現(xiàn)狀,應(yīng)用型本科營(yíng)養(yǎng)專業(yè)利用語(yǔ)言學(xué)習(xí)和多科教育來(lái)創(chuàng)新課程體系。本文就應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)非文學(xué)性轉(zhuǎn)向進(jìn)行分析。

      【關(guān)鍵詞】應(yīng)用型本科 應(yīng)用翻譯 非文學(xué)性

      經(jīng)濟(jì)快速增長(zhǎng),對(duì)外開(kāi)放不斷加劇,社會(huì)對(duì)外語(yǔ)專業(yè)人才需求不斷增大。但是在此種社會(huì)背景下,英語(yǔ)專業(yè)已經(jīng)失去原有的社會(huì)尊位。此種社會(huì)形勢(shì)受到教育專家的深思。在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展的過(guò)程中,始終秉承復(fù)合型人才培養(yǎng)的教學(xué)宗旨,各高校與教育部也對(duì)此進(jìn)行摸索,取得顯著成果。但在此期間也存在著較多迷惑之處。為促進(jìn)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng),促使英語(yǔ)專業(yè)人才符合社會(huì)需求,需對(duì)應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯進(jìn)行進(jìn)行探討。

      一、應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀

      翻譯是英語(yǔ)教學(xué)較為重要的組成部分。在英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)期間,特色化進(jìn)程較為緩慢。翻譯課程改革更為急切。分析應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀,其體現(xiàn)出這么幾項(xiàng)特點(diǎn)。

      首先,課程定位模糊。事實(shí)上,對(duì)許多院校來(lái)說(shuō),發(fā)展英語(yǔ)專業(yè)面臨著較多的困難。立足于實(shí)際,外語(yǔ)院校、綜合性大學(xué)以及師范院校的英語(yǔ)專業(yè)各方面相對(duì)較為良好。但理工院校與公共英語(yǔ)教學(xué)面臨著較大的發(fā)展弊端。應(yīng)用型本科院校通常是根據(jù)傳統(tǒng)理工專業(yè)建立,理工性特點(diǎn)表現(xiàn)的非常突出。受到這一因素的影響,此類院校的英語(yǔ)專業(yè)邊緣化顯得非常明顯,而英語(yǔ)翻譯更是如此。并且應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)在發(fā)展期間,針對(duì)翻譯課程存在著邊緣化的現(xiàn)象。即便教學(xué)大綱規(guī)定翻譯課程課時(shí),但是大部分的應(yīng)用型英語(yǔ)專業(yè)只開(kāi)設(shè)一學(xué)年的翻譯課。在有限的課時(shí)內(nèi),院校只能進(jìn)行普通翻譯課程教學(xué),講授英漢互譯的基本理論和技巧。而具有時(shí)代性特點(diǎn)的應(yīng)用翻譯并沒(méi)有開(kāi)設(shè)。

      其次,教學(xué)內(nèi)容雷同。在高校擴(kuò)招與升格期間,英語(yǔ)專業(yè)已經(jīng)在各類院校中廣泛普及,而地方應(yīng)用型本科室升格與擴(kuò)招的主要構(gòu)成體。在英語(yǔ)課程設(shè)置與培養(yǎng)方面,應(yīng)用型本科院校具有高度的相似性,由此造成人才培養(yǎng)同質(zhì)化。受到英語(yǔ)教育部要求的影響,應(yīng)用型本科院校在人才培養(yǎng)方面不再局限校際的差別,英語(yǔ)人才培養(yǎng)均采用標(biāo)準(zhǔn)化。由此造成應(yīng)用型本科院校英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生很難在就業(yè)中體現(xiàn)顯著的特點(diǎn)。教學(xué)內(nèi)容的雷同性特點(diǎn),導(dǎo)致人才培養(yǎng)難以達(dá)到特殊化的要求。

      最后,軟硬件投入不足。教學(xué)質(zhì)量的提升,必須具備教學(xué)軟硬件設(shè)施的支持。如果教學(xué)軟硬件設(shè)施難以保證,那么教學(xué)質(zhì)量就很難提升。從學(xué)校性質(zhì)與人才培養(yǎng)模式來(lái)看,應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)的發(fā)展受到師資力量與教學(xué)環(huán)境的影響。學(xué)科性質(zhì)決定了英語(yǔ)在文學(xué)與語(yǔ)言上的優(yōu)勢(shì),并對(duì)翻譯課程的師資力量要求較高。而我國(guó)翻譯師資力量較為薄弱,這一點(diǎn)并不僅僅體現(xiàn)在應(yīng)用型本科院校中。在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,應(yīng)用型本科院校的軟硬件設(shè)施不齊全,由此造成了教學(xué)質(zhì)量不理想。

      二、應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯非文學(xué)性轉(zhuǎn)向的思考

      了解應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀,了解我國(guó)應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯的基本情況,對(duì)此深思其非文學(xué)性轉(zhuǎn)向。

      1.課程模塊。傳統(tǒng)的英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)模式對(duì)非文學(xué)翻譯教學(xué)的展開(kāi)并不能產(chǎn)生良好的效用。對(duì)此,就需要?jiǎng)?chuàng)新課程模塊,將其分為通識(shí)類、翻譯基礎(chǔ)類與非文學(xué)翻譯實(shí)踐類。通過(guò)創(chuàng)新課程模塊,才可促進(jìn)應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯非文學(xué)性轉(zhuǎn)向。從課程目標(biāo)上出發(fā),通識(shí)類課程就是解決學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)單一的現(xiàn)狀。非文學(xué)性轉(zhuǎn)向的難點(diǎn)就在于理工與經(jīng)管類學(xué)科的基礎(chǔ)理論知識(shí)、學(xué)科詞匯、術(shù)語(yǔ)與獨(dú)特語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和使用慣例等??赏ㄟ^(guò)與其他院系合作,在英語(yǔ)專業(yè)低年級(jí)階段開(kāi)設(shè)理工、經(jīng)管等學(xué)科知識(shí)概述類課程,普及這些學(xué)科的基礎(chǔ)理論和術(shù)語(yǔ),為“多面手”人才培養(yǎng)打基礎(chǔ)。一般情況下,大二下專業(yè)四級(jí)考試后才會(huì)開(kāi)設(shè)翻譯基礎(chǔ)類課程。在整合傳統(tǒng)英漢互譯課程利用60學(xué)時(shí)左右的時(shí)間,講授翻譯基礎(chǔ)理論與常用技巧,以此就能夠解決學(xué)生翻譯實(shí)踐中需要應(yīng)用到的基本知識(shí)與技能。而在高年級(jí)就可根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況開(kāi)設(shè)非文學(xué)類翻譯課程。此類非文學(xué)性課程應(yīng)主要是通過(guò)特定文體與慣用語(yǔ)法進(jìn)行實(shí)踐性翻譯,以此來(lái)強(qiáng)化學(xué)生的翻譯應(yīng)用能力,提高學(xué)生的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力與市場(chǎng)適應(yīng)能力。

      2.教學(xué)模式。從教學(xué)模式的角度來(lái)理解,應(yīng)用型本科院校就應(yīng)根據(jù)辦學(xué)的實(shí)際情況,靈活教學(xué)模式,創(chuàng)新教學(xué)模式。常見(jiàn)的就有任務(wù)型、情景式、批評(píng)性、探究式等,都能夠適用于應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)中。根據(jù)教師采取的教學(xué)模式將翻譯教學(xué)內(nèi)容展現(xiàn)于學(xué)生的學(xué)習(xí)中。教師采取任務(wù)型教學(xué)模式中,就在學(xué)生學(xué)習(xí)中強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)翻譯。通過(guò)翻譯真實(shí)化、課堂社會(huì)化,促使學(xué)生能夠在教師設(shè)計(jì)的教學(xué)任務(wù)中獲取到相應(yīng)的知識(shí)內(nèi)容。而情景式教學(xué)就強(qiáng)調(diào)學(xué)生擁有的翻譯能力能夠在真是的或模擬的翻譯情境中培養(yǎng),并展現(xiàn)出市場(chǎng)化的需求,以此解決學(xué)生在實(shí)際生活中遇到的翻譯問(wèn)題。在應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)轉(zhuǎn)向非文學(xué)性的過(guò)程中,教師應(yīng)注意加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)和指導(dǎo),能夠在多媒體環(huán)境中加強(qiáng)翻譯教學(xué)、虛擬團(tuán)隊(duì)翻譯教學(xué)的研究,以此強(qiáng)化網(wǎng)絡(luò)資源的應(yīng)用,輔助應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)非文學(xué)性的轉(zhuǎn)向。

      三、結(jié)語(yǔ)

      應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)在我國(guó)英語(yǔ)教育人才培養(yǎng)中發(fā)揮著非常重要的作用。就當(dāng)前的社會(huì)現(xiàn)狀,就需要改革翻譯課程教學(xué)結(jié)構(gòu),推行非文學(xué)翻譯教學(xué),以此才能夠豐富學(xué)生專業(yè)知識(shí)結(jié)構(gòu),提高學(xué)生的應(yīng)用能力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]宋俐娟.探討生態(tài)翻譯視角下應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式的構(gòu)建[J].昆明民族干部學(xué)院學(xué)報(bào),2016,13(5):47-48.

      猜你喜歡
      應(yīng)用型本科
      基于應(yīng)用型本科人才培養(yǎng)的半導(dǎo)體器件物理基礎(chǔ)課程教學(xué)研究
      亞太教育(2016年31期)2016-12-12 21:50:49
      對(duì)高校人文素質(zhì)教育的思考
      應(yīng)用型本科人才語(yǔ)文能力培養(yǎng)策略研究
      山東青年(2016年9期)2016-12-08 16:40:55
      利用服務(wù)質(zhì)量差距模型探析應(yīng)用型本科人才培養(yǎng)路徑
      應(yīng)用型本科院校科研反哺教學(xué)機(jī)制建設(shè)研究與實(shí)踐
      崗位、證書、課程“三位一體”教學(xué)方案設(shè)計(jì)改革研究
      應(yīng)用型本科大學(xué)英語(yǔ)模塊化教學(xué)改革探究
      應(yīng)用型本科院校高等數(shù)學(xué)課程建設(shè)改革
      地方新建本科高校轉(zhuǎn)型發(fā)展的探索與實(shí)踐
      應(yīng)用型本科大學(xué)英語(yǔ)后續(xù)課程建設(shè)之必要性探討
      南靖县| 嵊泗县| 革吉县| 蒙自县| 申扎县| 开化县| 柳州市| 东山县| 锦州市| 南岸区| 碌曲县| 林州市| 苏尼特左旗| 民权县| 阿尔山市| 江北区| 富民县| 黎城县| 肥乡县| 渭南市| 图们市| 晋城| 清新县| 太保市| 华阴市| 宿松县| 柘荣县| 黎平县| 明光市| 嘉荫县| 平凉市| 舒兰市| 苍南县| 德惠市| 新巴尔虎左旗| 玉树县| 读书| 柘城县| 馆陶县| 于田县| 灯塔市|