吳勇+田斌+楊曉東+李蓓+邢春根
摘要:隨著來華留學(xué)生的逐年增多,醫(yī)學(xué)留學(xué)生教學(xué)及改革方法已成為醫(yī)科院校教育的一個嶄新課題。來華留學(xué)教育事關(guān)國家對外形象,因此必須努力提高留學(xué)生教育水平.我校結(jié)合留學(xué)生外科臨床實習(xí)的帶教經(jīng)驗,從教材應(yīng)用、語言溝通、教學(xué)模式等問題上進行了嘗試,旨在讓來華留學(xué)生能更好的掌握醫(yī)學(xué)臨床知識和技能,取得較好反響。
關(guān)鍵詞:來華留學(xué)生;外科學(xué);臨床實習(xí);探索實踐
中圖分類號:G642.0 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)22-0028-02
近日中國教育部出臺《留學(xué)中國計劃》初步確定到2020年將接收來華留學(xué)生的規(guī)模將擴大到50萬人。在這50萬人次的留學(xué)中,醫(yī)學(xué)留學(xué)生人數(shù)占據(jù)了第二的位置。因此留學(xué)生教育已經(jīng)成為我國高等醫(yī)學(xué)教育的一個重要組成部分,同時也是展示國家及學(xué)校的一個窗口。外科學(xué)作為一門實踐性極強的臨床學(xué)科,教學(xué)的主要目的是傳授外科臨床專業(yè)理論知識和技能。我校自2004年開始招收國外留學(xué)生,生源多來自于印度、巴基斯坦、印度尼西亞等東南亞國家,雖都以英語為官方語言,但英語水平參差不齊,漢語交流則更為困難。筆者從近幾年的外科學(xué)臨床實習(xí)帶教經(jīng)驗出發(fā),探討對留學(xué)生在外科學(xué)臨床實習(xí)帶教中實施全英語教學(xué)方法,以期提高留學(xué)生教育的教學(xué)效果和質(zhì)量。
一、教材應(yīng)用
教材是知識和方法的載體,是學(xué)生的學(xué)習(xí)向?qū)?,也是教師的教學(xué)工具[1-2]。英文教材的選用要首先達到教學(xué)的目的,還要跟上國際醫(yī)學(xué)教育發(fā)展進程。教材內(nèi)容的全面性還涉及到留學(xué)生能否對醫(yī)學(xué)內(nèi)容的全面掌握,進一步影響到留學(xué)生歸國后醫(yī)師執(zhí)照考慮的通過情況。我校選用陳孝平主編、科學(xué)出版社出版的《外科學(xué)》雙語教材,并自編實踐操作教材及視頻,讓留學(xué)生通過先觀看視頻掌握基本要領(lǐng),并定期進行臨床實踐操作,達到理論和實踐的有效結(jié)合。
二、語言溝通
1.語言的原始準(zhǔn)備。語言是溝通的橋梁,來華留學(xué)生在中國學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)之間不僅需要和老師同學(xué)之間的交流,更重要的是他們還需要和病人之間交流。因此,簡單的漢語交流能力是他們醫(yī)學(xué)臨床學(xué)習(xí)的重要基礎(chǔ)。我校醫(yī)學(xué)留學(xué)生在第一年均需接受漢語語言教學(xué),這必保障了他們臨床學(xué)習(xí)中與病人的簡單交流。
2.留學(xué)生的認識。絕大部分的學(xué)生來自于東南亞,部分國家的官方語言是英語,但不同于我們?nèi)粘K鶎W(xué)習(xí)的英式英語或是美式英語,往往會有濃重的地方口音,因而在彼此的交流對話中可能會出現(xiàn)難以理解,需要相互的磨合[3]。在外科實習(xí)過程中,需要和患者交流,可以讓留學(xué)生自己問診,如實在出現(xiàn)交流困難,可以讓少數(shù)具有較好漢語功底的華裔留學(xué)生在具體的問診過程中充當(dāng)翻譯,這樣能夠有利于臨床實習(xí)的順利進行。同時,由于教師和學(xué)生之間的文化差異,需要教師在教學(xué)過程中增加交流,彼此尊重各自的文化,從而達到最佳的教學(xué)效果[4]。
3.帶教師資的選拔。留學(xué)生帶教要求教師不僅要掌握本專業(yè)的知識,而且還要能夠?qū)⒄莆盏膶I(yè)知識通過流利而準(zhǔn)確的英語表達出來,這些都要求教師必須不斷提高自己的英語教學(xué)水平。留學(xué)生英語發(fā)音有時帶有濃厚的地方發(fā)音,這勢必給帶教老師提出了更高的要求。因此,提高教師本身的英語表達能力和溝通能力同樣是提高英語教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。我校通過英語測評、競爭上崗等機制進行師資選拔。并定期組織帶教老師參加語言培訓(xùn)班或留學(xué)生師資培訓(xùn)班;或者去歐美等英語國家進行短期培訓(xùn),從而提高教師語言能力,服務(wù)于留學(xué)生教育。
三、教學(xué)模式
外國留學(xué)生通常存在漢語功底較差、勞動紀(jì)律不強,但性格通常外向積極。因此合理的教學(xué)模式對留學(xué)生臨床知識的掌握尤為重要。
1.做好留學(xué)研究生的臨床前集中培訓(xùn)。針對留學(xué)生醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識、基本理論和基本技能薄弱及水平參差不齊的現(xiàn)狀,選派業(yè)務(wù)精、語言能力好、有留學(xué)生帶教經(jīng)驗的師資集中時間開展臨床前培訓(xùn),有目的地重點提高留學(xué)生的臨床意識,為進入臨床實踐做好知識上的強化和學(xué)習(xí)方法、工作行為的指導(dǎo)及準(zhǔn)備。通過為期一周的高強度培訓(xùn),把基本理論進行整體梳理,基本技能加強培訓(xùn),并采用課題CBL模式對留學(xué)生進行培訓(xùn),已促進其初步養(yǎng)成一個整體思維的模式。
2.我們選擇卓越班或者7年制英語功底較好的中國實習(xí)生與留學(xué)生進行一幫一結(jié)對,這樣不僅有利于督促勞動紀(jì)律的同時,同時能夠讓留學(xué)生與病人的溝通能夠得到順利的進行。這樣留學(xué)生在臨床實習(xí)中能更感興趣,促進其臨床知識的掌握。在這個過程中,中國學(xué)生某種程度上擔(dān)當(dāng)了帶教老師助理的角色。
3.我們可以通過每周四下午的小講課對本科室的不同疾病結(jié)合臨床病例再次進行講解,講解以多元化的教學(xué)模式授課進行,例如CBL,PBL,小組討論,案例分析,計算機輔助教學(xué)(Computer AidedInstruction,CAI)等[5],這樣可以讓他們更好地理解臨床疾病,達到對疾病的更好的認識,讓學(xué)習(xí)在輕松、愉悅的環(huán)境下進行。同時,我們還嘗試了臨床全英文標(biāo)準(zhǔn)化病人[6],我們請了科內(nèi)住院的外籍病人,讓學(xué)生在無語言障礙的情況下充分問診,并再次結(jié)合理論知識及臨床實踐能夠做到如何進一步處理病人(包括檢查與治療),進一步提高了教學(xué)質(zhì)量。
4.課堂翻轉(zhuǎn)模式再次應(yīng)用于臨床實習(xí)帶教,讓留學(xué)生在臨床了解病例的情況下再次通過小課堂的形式講述某種疾病的病因、機制、診斷及治療。充分利用留學(xué)生個性張揚的特點,讓留學(xué)生來自己來講解,這不但對留學(xué)生提出更高的要求,使其對知識更充分的認識,加深臨床印象,充分理解疾病的診治過程;同時還有利于調(diào)動其他同學(xué)的積極性,讓他們之間能產(chǎn)生良性的競爭機制,促進他們之間的互相交流,達到共同提高,更好的掌握臨床知識及技能。
四、評估機制
采用多形式的評估機制來評價學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,在實習(xí)過程中不定期地抽查和檢驗,檢驗的形式可機動采用口試的方式或模擬操作的方式進行,如個別優(yōu)秀學(xué)生可在老師的指導(dǎo)下進行臨床實際病例的操作處理,甚至通過某個小手術(shù)來進行評估。此外,我們還通過競賽的形式進行評估,通過激勵機制讓留學(xué)生在歡樂的氛圍中進一步加強對知識的認識,同時我們也達到了考核的目的。經(jīng)過一學(xué)期的臨床實習(xí)帶教改革試驗,留學(xué)生外科出科成績明顯提高,取得了較好的效果,突出表現(xiàn)為主動要求留校繼續(xù)讀研的人數(shù)有了較大的增加。留學(xué)生的教學(xué)已經(jīng)成為國家來華教學(xué)的重要組成部分,同時也是我校教學(xué)中的重要組成部分,關(guān)系到國家及我校的國際形象。因此,教學(xué)質(zhì)量的提高勢在必行,教學(xué)質(zhì)量的提高,有利于穩(wěn)步提高我校醫(yī)學(xué)留學(xué)生教育質(zhì)量,維護我國高等醫(yī)學(xué)教育在生源國的聲譽,吸引更多優(yōu)秀的生源來我校,保證來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生教育在我校的可持續(xù)發(fā)展。通過多方面綜合探索,我校還需在留學(xué)生漢語基礎(chǔ)教育、師資建設(shè)、教材準(zhǔn)備上進一步加強。此外,還需要和兄弟院校進一步交流溝通,以期把留學(xué)生教育更進一步。
參考文獻:
[1]劉志忠,方芳,呂虹,等.臨床醫(yī)學(xué)留學(xué)生實驗診斷學(xué)教學(xué)的實踐與體會[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2013,(20):75-77.
[2]吳彬江,馮振卿,王心如.醫(yī)學(xué)留學(xué)生教學(xué)改革的規(guī)則與展望[J].南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2007,(01):81-84.
[3]涂增,何永林,徐蕾,等.留學(xué)生醫(yī)學(xué)微生物學(xué)教學(xué)的實踐與探索[J].基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育,2013,15(11):1036-1038.
[4]杜瑾,穆瑞鋒.多元文化融合教育手段提高醫(yī)學(xué)來華留學(xué)生的教育質(zhì)量[J].科教文匯,2014,(1):102-102.
[5]鄭邈,鄭凱,周劍峰.臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)本科留學(xué)生全英文教學(xué)問題及對策[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2014,(5):80-81.
[6]李敏,黃曉嘉,馮振卿.臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)留學(xué)生學(xué)歷生的教學(xué)實踐與探索[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2010,(11):1564-1567.
Exploration and Thoughts on the Surgical Practice Teaching of International Students in China
WU Yong1,TIAN Bin1,YANG Xiao-dong1,LI Bei 2,XING Chun-gen1*
(1.Department of General Surgery,The Second Affiliated Hospital of Soochow University;
2.The Second Department of Clinical Medicine of Soochow University,Suzhou,Jiangsu 215004,China)
Abstract:With more international students coming to China,Medical student teaching methods and reform has become a new subject in medical school education. It is important and emergent to improve the level of medical education in China because it relates to boost the international image of our country. To explore a way to improve the quality of the medical students grasp the clinical knowledge and skills,we try new methods on teaching material,language community,the mode of teaching. With our effort,we have received good repercussions.
Key words:foreign students in China;Surgery;clinical practice;exploration and practice