• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用研究

    2017-04-14 01:08:48祁佳
    校園英語(yǔ)·中旬 2017年3期
    關(guān)鍵詞:語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換語(yǔ)用學(xué)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)

    【摘要】本文以網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究成果為基礎(chǔ),以網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象為語(yǔ)料資源,從語(yǔ)用學(xué)的角度出發(fā),對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)類型、及其語(yǔ)用功能進(jìn)行了詳細(xì)的論述,從而對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象有一個(gè)全面的認(rèn)識(shí)。

    【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) 語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換 語(yǔ)用學(xué)

    一、引言

    語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換(Code-switching)是一種常見(jiàn)且復(fù)雜的語(yǔ)言接觸現(xiàn)象。它是指人們用于交際的任何符號(hào)系統(tǒng),指在同一次對(duì)話或交談中,說(shuō)話者使用兩種或多種語(yǔ)言變體的現(xiàn)象。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是伴隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展而出現(xiàn)的一種新興語(yǔ)言變體。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中使用頻率高、流行范圍廣的語(yǔ)言變體。本研究以網(wǎng)絡(luò)聊天室、評(píng)論、留言板的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象為語(yǔ)料資源,從語(yǔ)用學(xué)的視角出發(fā),綜合分析了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)類型及其背后的語(yǔ)用學(xué)功能。

    二、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)類型

    語(yǔ)言學(xué)家Poplack從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)角度出發(fā)將語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換分為句間語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、句內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和附加語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。在本研究中,通過(guò)對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料的觀察將網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)類型分為:中英文/英文縮寫(xiě)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、中文與符號(hào)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、中英文與數(shù)字語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、下面將以網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)為例,分別說(shuō)明網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)類型。

    1.中英文/英文縮寫(xiě)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。中英文或英文縮寫(xiě)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在網(wǎng)絡(luò)(QQ、Wechat)等聊天軟件中比較常見(jiàn),網(wǎng)民用此種語(yǔ)言表達(dá)方式不僅滿足了他們?cè)诹奶鞎r(shí)求簡(jiǎn)、方便的心理動(dòng)機(jī),同時(shí)可以彌補(bǔ)由于文化差異所致的在表意方面的空缺。近年網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中中英文語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的例子有:“你真out”out在英文中的意思是落后,將out和漢語(yǔ)“你真”巧妙的結(jié)合,體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言新穎、時(shí)尚的特點(diǎn)。中文和英文縮寫(xiě)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)有:“I服了U”意為“我服了你”字母U是英文單詞YOU的縮寫(xiě)。

    2.中文與符號(hào)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。符號(hào)語(yǔ)碼主要包括字符、符號(hào)、表情和圖片等具備視覺(jué)的語(yǔ)碼。如:O(∩_∩)O(哈哈)、哼(ˉ(∞)ˉ)唧、↖(^ω^)↗(加油)、等。這些符號(hào)語(yǔ)碼在QQ和Wechat聊天軟件中使用頻率極高,它可以幫助會(huì)話者在傳遞信息的同時(shí)豐富表達(dá)內(nèi)容。

    3.中英文與數(shù)字語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中阿拉伯?dāng)?shù)字(單個(gè)數(shù)字或組合)被賦予了特殊的意義,這些意義主要是通過(guò)數(shù)字的漢語(yǔ)諧音來(lái)表達(dá)意義的。比如:在漢語(yǔ)中“拜拜了”可以用數(shù)字諧音“886”來(lái)表達(dá)。類似的表達(dá)還有“5201314”(我愛(ài)你一生一世)、“514”(沒(méi)意思)。英文與數(shù)字語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)有:“Me2” (Me too)、“U2” (you too,你也是)。

    三、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用功能

    關(guān)于語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用功能在很多文獻(xiàn)中已經(jīng)做了詳盡的分析,概括起來(lái)就是:表達(dá)功能、所指功能、感嘆功能、修飾功能、強(qiáng)調(diào)功能等。在此,筆者認(rèn)為一些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用功能主要有:方便功能、強(qiáng)調(diào)功能和禮貌功能。

    1.方便功能。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換作為一種交際策略,其目的就是為了更好的表達(dá)信息。在上文中我們已經(jīng)探討過(guò)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)類型,其中語(yǔ)碼類型多樣,例如:U2(you too,你也是)、39(Thank you)等。除此之外,當(dāng)有些英語(yǔ)詞匯用漢語(yǔ)表達(dá)時(shí)不能夠用一句話說(shuō)清楚時(shí),就會(huì)直接用英語(yǔ)表達(dá)。比如:“WiFi”“VIP”。

    2.強(qiáng)調(diào)功能。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換還會(huì)起到一種強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)意思的功能。在網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中,很難用面對(duì)面的交流來(lái)強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)者想表達(dá)的意思,所以通常會(huì)借助一些符號(hào)、表情語(yǔ)碼來(lái)進(jìn)行強(qiáng)調(diào)。例如:“×××Do you understand?”“重要的事情說(shuō)三遍”“×××的說(shuō)”等。用此種表達(dá)方式來(lái)強(qiáng)調(diào)某件事情,以此來(lái)吸引人們的注意。

    3.禮貌功能。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的禮貌功能有些類似于其委婉功能,在某種程度上體現(xiàn)我們的禮貌程度。如果我們想指出有人做錯(cuò)事或提出一些建議但是又不好直接說(shuō)出來(lái)的時(shí)候,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以幫助我們實(shí)現(xiàn)這個(gè)想法,同時(shí)又不失禮貌。這便是語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的禮貌功能。

    四、結(jié)語(yǔ)

    網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為一種開(kāi)放的符號(hào)系統(tǒng)在網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)實(shí)生活中廣泛而快速的傳播。它的開(kāi)放性、創(chuàng)造性、和包容性將多樣性的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換進(jìn)入其中并發(fā)揮必要的功能。本文以網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象為研究對(duì)象,從語(yǔ)用學(xué)的角度出發(fā),對(duì)其結(jié)構(gòu)類型及語(yǔ)用功能進(jìn)行了綜合分析,從而有助于更全面地揭示網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的實(shí)質(zhì)和用途。

    參考文獻(xiàn):

    [1]Wardhaugh Ronald.An Introduction to Sociolinguistic(3rded.)[M].Foreign Language Teaching and Research Press.2000

    [2]姬夢(mèng)月.大學(xué)校園中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用研究[J].語(yǔ)文學(xué)刊. 2009(2):73-75.

    [3]于國(guó)棟.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究的順應(yīng)性模式[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué).2004.6 (1):77-87.

    [4]約翰·甘帕茲.徐大明,高海洋,譯.會(huì)話策略[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2001.

    作者簡(jiǎn)介:祁佳(1992.02.15-),女,甘肅臨夏人,西北師范大學(xué),2015級(jí),學(xué)歷:碩士(研究生在讀),院系:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,專業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué),研究方向:跨文化交際。

    猜你喜歡
    語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換語(yǔ)用學(xué)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)
    從語(yǔ)用學(xué)角度分析模糊語(yǔ)的交際功能
    讓熟語(yǔ)教學(xué)插上“語(yǔ)用學(xué)”的翅膀
    高校內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究
    亞太教育(2016年33期)2016-12-19 03:47:53
    淺析網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)及其對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展的影響
    人間(2016年31期)2016-12-17 23:00:22
    網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)融入高校思想政治教育工作研究
    淺談當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的發(fā)展分析
    網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)對(duì)大學(xué)思政教育的影響
    順應(yīng)模式指導(dǎo)下的教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在詞匯教學(xué)中的功能分析
    國(guó)內(nèi)三十年語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究述評(píng)
    文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:32:22
    中文電視訪談中閃避策略的語(yǔ)用研究
    冷水江市| 临清市| 普格县| 临澧县| 绥宁县| 江油市| 林周县| 拉萨市| 呼和浩特市| 洱源县| 德保县| 剑川县| 都江堰市| 兴文县| 双柏县| 桃江县| 泰州市| 天水市| 长汀县| 澄江县| 沿河| 乳山市| 枣阳市| 白山市| 泗阳县| 海阳市| 云龙县| 睢宁县| 塔河县| 康保县| 陇南市| 罗江县| 林芝县| 南雄市| 蒙城县| 普兰店市| 沧源| 云浮市| 江山市| 富川| 棋牌|