顏湘茹 周冰冰
(中山大學國際漢語學院,中國廣州510275)
中級精讀課文文化點對比研究
——基于對《博雅漢語·沖刺篇》I、II和《階梯漢語·中級精讀》3、4冊的調(diào)查分析
顏湘茹 周冰冰
(中山大學國際漢語學院,中國廣州510275)
近年來,隨著對外漢語教學事業(yè)的發(fā)展,有關對外漢語教材的研究也越來越多,但是目前針對對外漢語中級精讀教材文化方面的研究還不是很多,這不利于教材研究和學生文化理解能力的整體提高。因而本文選取《博雅漢語·沖刺篇》I、II和《階梯漢語·中級精讀》3、4冊作為本文研究的對象,運用定量定性分析的方法考察了兩套教材課文文化點的設置情況以及文化點的相關性和復現(xiàn)情況;然后對留學生進行了關于兩套教材課文文化點設置的問卷調(diào)查;再結合問卷結果與文化點設置情況進行對比分析;最后提出了一些針對兩套教材在課文文化點設置上的建議及結論。
精讀教材;文化點;課文;博雅漢語;階梯漢語
如何更好地提高留學生的文化理解能力,除了專門的文化課之外,作為中級漢語教學中比重最大的精讀課其實也同時承擔著提高留學生文化理解能力的任務,趙金銘(2004)在《對外漢語教學概論》中指出:“編寫任何一種第二外語教材都無法也不應該回避如何處理文化因素和文化內(nèi)涵的問題,這是第二語言教學的性質和目的所決定的”。但目前人們對文化內(nèi)容如何與語言教材更好地融合還缺乏更深入的研究,而且與之相對應的對外漢語教學文化大綱尚未制定完成,所以反映在精讀教材編寫中,文化點的選擇和編排也缺乏統(tǒng)一標準,編者無法可依,編寫的教材內(nèi)容與學習者的實際需求可能就無法達成一致。然而,從伊志(2012)的調(diào)查研究中也可以了解到大部分學生認為《博雅漢語》教材中呈現(xiàn)的文化點他們感興趣,而且對他們的生活和學習有幫助,那么該教材在課文中如何具體編排和選取文化點,其他中級階段精讀教材課文中又是如何考慮文化點編排的,這些問題值得探討。因此,本文選取了一套在中山大學國際漢語學院使用的中級精讀教材《階梯漢語·中級精讀》與《博雅漢語》進行對比。之所以選擇《博雅》和《階梯》作為本文研究的對象,一是因為這兩套教材都是綜合教材,而且從自序中得知編者在編寫過程中貫徹了語言學習和文化學習相結合的原則?!恫┭拧方滩摹皟?nèi)容豐富,突出人類共通文化,課文語料自然、嚴謹”。《階梯》教材“在選材上,特別注意選用與現(xiàn)實生活密切相關的、內(nèi)容與詞語句式都實用的新鮮語料,注重文化方面,但是不把內(nèi)容局限在文學和文化方面”。二是因為筆者對這兩套教材比較了解,中山大學國際漢語學院進修班一直在使用這兩套教材,中級班使用《階梯》,初級班使用《博雅》。三是所選取教材的適用對象都是中級。這兩套教材都是適合學完2399—3000個生詞,且學習的課文長度都在1200—1800之間,根據(jù)《高等學校外國留學生漢語教學大綱》(長期進修)可以知道這兩套教材都是中級漢語教材,所以使用對象也都是中級的學生?;谏鲜鲈?,本文選擇考察這兩套被長期使用、在教材目標和針對人群方面都比較接近的教材,希望對比兩者課文中文化點的編排情況,以期能發(fā)現(xiàn)中級教材文化點編選的問題,進而對其他精讀教材在課文文化點選編上提供一些有益建議。
(一)兩套教材文化點類別統(tǒng)計與分析
1.文化點的選擇和統(tǒng)計
趙金銘(2004)指出:“作為第二語言和對外漢語教學中必不可少的文化教學內(nèi)容,語言教學本身不應該也不能脫離文化因素的教學。所謂的‘文化因素’,是指跟目的語的理解和用目的語表達密切相關的文化因素,主要是隱含在目的語的結構系統(tǒng)和表達系統(tǒng)中反映該民族的價值觀念、是非取向、衣食住行、風俗習慣、審美情趣、道德規(guī)范、生活方式、思維方式等方面的特定的文化內(nèi)涵。具體來說,這類文化因素體現(xiàn)在目的語的語匯系統(tǒng)、語義系統(tǒng)、語法系統(tǒng)和語用系統(tǒng)中,他們對語言的理解和運用有著重要的甚至是不可或缺的規(guī)約作用?!?/p>
本文采用趙金銘(2004)關于對外漢語教學中文化的定義,即教材中反映中國人價值觀念、是非取向、衣食住行、風俗習慣、審美情趣、道德規(guī)范、生活方式、思維方式等方面的具有文化內(nèi)涵的詞語、句子、注釋等形式的文化點。
從呈現(xiàn)方式的角度來看,前人對文化點的選取角度不盡相同。本文主要參考了李鴻亮和楊曉玉(2011)的《試論對外漢語教材對中華文化的呈現(xiàn)方式》這篇文章。該文認為對外漢語教材對中華文化呈現(xiàn)主要有三種基本方式,分別為直述式呈現(xiàn)、附帶式呈現(xiàn)以及蘊含式呈現(xiàn)。這三種文化呈現(xiàn)方式都向讀者介紹了中國文化,所以本文將這三種方式呈現(xiàn)的文化點都作為統(tǒng)計對象。
本文在進行文化點統(tǒng)計時采用了中山大學國際漢語教材基地在“國際漢語教材智能標定系統(tǒng)”項目中文化子項目研究時使用的“國際漢語教材文化點分類框架”。該框架將文化點分為四層,第一層包括5類:A、中國國情;B、成就文化;C、日常生活和習俗;D、交際活動;E、思想觀念。第二層包括46類,第三層包括212類,第四層包括70類,是目前為止最為全面的文化分類框架。本文對文化點的統(tǒng)計到第三層。在統(tǒng)計時,本文嚴格按照分類框架,對兩套教材的文化點進行了窮盡式地統(tǒng)計。
為了統(tǒng)計數(shù)據(jù)的準確性、統(tǒng)一性和客觀性,本文對在同一篇課文中出現(xiàn)的同一類別的文化點不做合并處理。對于在不同課文中出現(xiàn)的同一個文化點也不做合并處理。此外,在文化點表述上除了少部分必須要用概括的語言表達外,其他的都采用其在課文中的原文表述。
2.文化點數(shù)量統(tǒng)計及對比分析
從表1看出,兩套教材的文化點總數(shù)相差較大,《博雅》包含的文化點相對多一些,但由于二者的課文數(shù)目略有不同,所以從每篇課文平均所包含的文化點數(shù)量來看,相差不是很大,不過,《博雅》的文化點出現(xiàn)率仍較高于《階梯》。
表1 文化點總數(shù)量對比
表2 兩套教材各分冊所含文化點統(tǒng)計
從表2看出,兩套教材在分冊文化點的比重非常接近,而且都是后一冊的文化點比前一冊的文化點數(shù)量及比重多,可見這兩套教材在文化點編寫上應該都參考了相應的文化編排標準,考慮到了文化點分布的均衡性。
3.第一層文化點分類統(tǒng)計分析
為了進一步考察兩套教材所包含的文化點的總體情況,將兩套教材出現(xiàn)的文化點按照中山大學國際漢語教材文化點分類框架的第一層五大類進行了統(tǒng)計。
(1)《博雅》文化點分布統(tǒng)計及分析
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),《博雅》中中國國情類比例最高,為38%,其次是日常生活和習俗,占31%,成就文化19%,交際活動7%,思想觀念最少只有5%。
(2)《階梯》文化點分布統(tǒng)計及分析
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),中國國情類文化點比例最高,占61%,其次是成就文化,為20%,日常生活和習俗,為12%,思想觀念4%,交際活動最低,只占3%。
由上面的數(shù)據(jù)可以總結出以下特點:
這兩套精讀教材的相同點是:“中國國情”類文化點呈現(xiàn)率最高,而“思想觀念”和“交際活動”類文化點的呈現(xiàn)率都非常低。不同點是:《博雅》“中國國情”類文化點所占比重沒有超過50%,而《階梯》的大于50%?!恫┭拧贰爸袊鴩椤鳖愇幕c和“日常生活和習俗”類文化點只相差7%,而《階梯》的“中國國情”類文化點比“日常生活和習俗”類文化點多49%。
4.第二、三層文化點分布情況統(tǒng)計
為了進一步地考察第二、三層文化點的分布特點,本文下面對中國國情、成就文化、日常生活和習俗、交際活動以及思想觀念五大類文化點分別進行統(tǒng)計分析。
(1)兩套教材中國國情類文化點分布情況
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),《博雅》和《階梯》中國國情類文化點中“地理”和“人民”的文化點是最多的,這兩類文化點在這兩套教材中相加的比例都超過了70%。其次在這兩套教材中文化點較多的是“歷史”和“家庭”。在《博雅》中最少的是“政治與法律”“經(jīng)濟”和“性別”,都為0。在《階梯》中最少的是“中國體育”和“大眾傳媒”,都為0。
(2)兩套教材文化成就類文化點分布情況
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),在《博雅》成就文化類項目中,“語言文字”和“文學”內(nèi)容最多,分別占38%、35%,“藝術”類占24%。在《階梯》中“文學”和“藝術”內(nèi)容最多,分別占64.7%、13.7%,“語言文字”類占11.8%。
(3)兩套教材日常生活和習俗類文化點分布情況
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),《博雅》中“飲食及習俗”“休閑娛樂與健康”和“禁忌迷信與象征”最多,分別占67.3%、8.7%、8.7%;而服飾及習俗、節(jié)日節(jié)氣、人生慶典、度量衡、交通、家庭生活、購物消費都很少,都沒有超過4%;在《階梯》中飲食及習俗、人生慶典、休閑娛樂與健康和節(jié)日節(jié)氣最多,分別為43.3%、16.7%、13.3%、13.3%;服飾及習俗、度量衡和交通內(nèi)容都為0。
(4)兩套教材交際活動類文化點分布情況
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),《博雅》和《階梯》一樣,在交際活動類文化點中“交際情景規(guī)范”內(nèi)容最多,分別為70%和62.5%,其次是“跨文化交際”,在兩套教材中分別占22%、37.5%。而“交際風格”和“非語言規(guī)范”在《階梯》中沒有。
(5)兩套教材思想觀念類文化點分布情況
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),《博雅》思想觀念類文化點中“價值觀”和“哲學思想”內(nèi)容最多,分別占35.3%和23.5%。而《階梯》中“哲學思想”和“時空觀”分別占40%、60%,其他均為0。
(二)兩套教材課文中文化點的呈現(xiàn)方式
中山大學的標定系統(tǒng)中文化部分列出的文化點在教材中的呈現(xiàn)形式有五種:(1)準備活動; (2)課文及課文注釋;(3)練習;(4)文化知識部分;(5)插圖。本文結合標定系統(tǒng)所列舉的文化點呈現(xiàn)形式,結合所研究的教材的實際情況,將本文所探討的課文中文化點的呈現(xiàn)形式分為標題、課文內(nèi)容和注釋三種呈現(xiàn)方式。其中,“標題”包括兩套教材中正副課文的標題;“課文內(nèi)容”指兩套教材正副課文內(nèi)容;“注釋”指兩套教材正副課文內(nèi)容后面或旁邊出現(xiàn)的內(nèi)容。
1.文化點以標題形式出現(xiàn)
在兩套教材中文化點在標題中直接出現(xiàn)的課文有很多。根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),《博雅》兩冊教材共22課,44篇課文,其中以文化點作標題的有17篇課文,占38.6%。
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),《階梯》共24課,48篇課文,其中以文化點作標題的有22篇課文,占45.8%。
2.文化點在課文內(nèi)容中出現(xiàn)
本文所研究的“課文內(nèi)容”指兩套教材的正副課文內(nèi)容,詳見表3。
表3 兩套教材文化點在課文內(nèi)容呈現(xiàn)的情況統(tǒng)計
由表3可以看出,兩套教材中課文中出現(xiàn)的文化點占教材總文化點的比例都很大。
3.文化點在注釋中出現(xiàn)
本文所研究的“注釋”指兩套教材正副課文內(nèi)容后面或旁邊出現(xiàn)的內(nèi)容,詳細情況見表4。
表4 兩套教材文化點在注釋中呈現(xiàn)的情況統(tǒng)計
由表4可以看出,兩套教材注釋中出現(xiàn)的文化點占教材總文化點的比例不是很高。
(一)兩套教材主副課文文化點相關性分析
本文所研究的文化點相關性以同一課為單位,以主課文中出現(xiàn)的文化點為依據(jù),判斷主副課文文化點是否相關,主要看有沒有相同或相近的文化點。下面就對兩套教材的主副課文的相關性進行具體的統(tǒng)計分析。
表5 兩套教材主副課文文化點相關性統(tǒng)計
由表5可以看出,《博雅》18.2%的課具有相關性,《階梯》37.5%的課具有相關性,二者文化點具有相關性的課都沒有超過50%。《博雅》中文化點不相關的課居然達到81.8%,而《階梯》中文化點不相關的課也有62.5%。
(二)兩套教材文化點復現(xiàn)情況考察分析
本文所討論的復現(xiàn)包括兩種情況:一是每課主課文中出現(xiàn)的文化點,如果在同一課的副課文再次出現(xiàn)或在其他課的主副課文中再次出現(xiàn)算作復現(xiàn)。二是每課副課文中出現(xiàn)的文化點,如果在其他課的主副課文中再次出現(xiàn)也算作復現(xiàn)。復現(xiàn)形式包括四種:第一,同一文化點,只在同一課復現(xiàn);第二,同一文化點,只在不同課復現(xiàn);第三,同一文化點,在同一課復現(xiàn),又在不同課復現(xiàn);第四,同一文化點在教材中零復現(xiàn)。下面就詳細分析各類復現(xiàn)形式的情況。
1.同一文化點,只在同一課復現(xiàn)
同一文化點只在同一課復現(xiàn)實際上就是指在兩套教材的主課文中出現(xiàn)的文化點又在其副課文中出現(xiàn)的情況。
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),在《博雅》I、II共22課中只有2課出現(xiàn)了同一文化點只在同一課中復現(xiàn),占了9.1%。而在《階梯》3、4冊共24課中有6課出現(xiàn)了同一文化點只在同一課中復現(xiàn),占25%。由此看來,這種復現(xiàn)形式的比例《階梯》略高于《博雅》,但二者的比例都偏低。
2.同一文化點,只在不同課復現(xiàn)
同一文化點只在不同課復現(xiàn)包括兩種情況,一種是同一文化點先在前面的課的主課文中出現(xiàn),在該課的副課文中沒有復現(xiàn),卻在后面的課的主/副課文中復現(xiàn)。另一種是同一文化點先在前面的課的副課文中出現(xiàn),再在后面的課的主/副課文中出現(xiàn)。
第一種類型,根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn)在《博雅》I、II共22課中有7課出現(xiàn)了同一文化點只在不同課中復現(xiàn),占教材課總數(shù)的31.8%。而在《階梯》3、4冊共24課中有8課出現(xiàn)了這種情況,占教材總課數(shù)的33.3%。兩套教材差別不是很大。
另一種類型,根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),在《博雅》I、II共22課中有4課出現(xiàn)了這種復現(xiàn)形式,占18.1%。在《階梯》3、4冊共24課中只有1課出現(xiàn)了這種情況,占4.2%。兩套教材差別較大。
3.同一文化點,在同一課復現(xiàn),在不同課再次復現(xiàn)
也就是說,同一文化點既在該課的副課文出現(xiàn)過,又在其他課的主/副課文中出現(xiàn)。
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn)《博雅》22課中只有1課出現(xiàn)了這種復現(xiàn)形式,占4.5%?!峨A梯》共24課中有3課出現(xiàn)了這種情況,占12.5%。兩套教材這種復現(xiàn)形式差別較大。
4.同一文化點在教材中零復現(xiàn)
零復現(xiàn)就是指某一個文化點在整套教材中只出現(xiàn)了一次,沒有再次出現(xiàn)的情況。
根據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn)《博雅》有非常多的文化點都是零復現(xiàn)的,22課中,18課都存在這種情況,占81.8%。零復現(xiàn)的文化點總數(shù)為287個,占教材總文化點的86.7%?!峨A梯》也有非常多的文化點都是零復現(xiàn)的,24課中,17課都存在這種情況,占70.8%。零復現(xiàn)的文化點總數(shù)為198個,占教材總文化點的78.3%。
5.小結
下面對前三種復現(xiàn)形式進行對比,百分比指的是每種復現(xiàn)形式文化點的數(shù)量占復現(xiàn)文化點總數(shù)的比例,詳見表6。
表6 兩套教材課文文化點復現(xiàn)情況對比
由表6可以看出來,《博雅》和《階梯》的課文中文化點主要是在不同課復現(xiàn)。但是相比較而言,《階梯》也兼顧了其他兩種復現(xiàn)形式。
下面將對《博雅》和《階梯》教材課文中復現(xiàn)的文化點和零復現(xiàn)的文化點進行統(tǒng)計對比,百分比指的是兩種復現(xiàn)的文化點占教材文化點總數(shù)的比例。詳細情況見表7。
表7 兩套教材復現(xiàn)的文化點和零復現(xiàn)的文化點的統(tǒng)計
由表7可以看出來,《博雅》和《階梯》課文中大部分的文化點都沒有復現(xiàn),相對來說,《階梯》復現(xiàn)的文化點比《博雅》的多。
兩套教材課文中文化點的復現(xiàn)率都不高,復現(xiàn)形式都以在不同課復現(xiàn)為主。
(一)調(diào)查問卷及實施情況介紹
調(diào)查問卷的設計主要參考了2006年陳運香、王海華關于大學英語教學中文化現(xiàn)狀的問卷以及中央民族大學李習文(2012)關于《博雅》和《中文聽說讀寫》中文化輸入情況的調(diào)查問卷。問卷旨在考察學生對語言學習中文化導入的看法,對所使用的精讀教材課文內(nèi)容所含文化知識方面的看法以及學習者自身文化知識學習情況。
本問卷只采用中文版。調(diào)查對象是正在使用這兩套教材的學習者。筆者在問卷題目確定之后首先在中級班進行了一次試測。《博雅》沖刺篇的調(diào)查在武漢大學留學生教育學院展開,由于存在一定的條件限制,筆者共發(fā)放問卷30份。關于《階梯》的調(diào)查在中山大學國際漢語學院中級3A、3B班進行,發(fā)放問卷30份。兩所學校共發(fā)放問卷60份,收回60份,有效問卷50份,有效率83.3%。其中《博雅》有效問卷26份,《階梯》24份。10份無效問卷中7份問卷有1題未完成,2份問卷有2題未完成,1份問卷有3題未完成。
(二)調(diào)查結果統(tǒng)計并與文化點考察結果對比分析
參與調(diào)查的學生國籍有韓國、伊朗、印度尼西亞、越南、俄羅斯、羅馬尼亞、哈薩克斯坦、日本、墨西哥、英國、剛果、美國、泰國等13個國家,其中亞洲學生占90%,其他洲的學生相對較少。此外,男女生比例較適中,男生占45%,女生占55%。參加調(diào)查的留學生年齡在18—40歲之間,其中80%的學生年齡在20—25歲之間,目前在學習漢語的人群中處于該年齡階段的較多,因而他們對于精讀教材課文文化點設置的看法具有代表性。95%的被調(diào)查者學習漢語的時間都在一年以上,他們有一定的漢語基礎,對中國文化也已經(jīng)開始有所了解,對問卷內(nèi)容應該可以理解。此外,筆者也進行了試測并通過學生的反饋對問卷內(nèi)容做了相應修改,因而,可以確保學生理解問卷內(nèi)容。同時,也可以確保問卷結果的真實性。
1.對漢語學習過程中文化和文化點導入的態(tài)度
(1)問卷1-3題調(diào)查了學習者對漢語學習過程中文化和文化點導入的態(tài)度,統(tǒng)計方式為人數(shù)/問卷有效份數(shù)50。關于“文化知識學習對漢語學習重要”的觀點,50%的人選擇“同意”,28%的人選擇“非常同意”,沒有人選擇“完全不同意”,只有6%的人選擇“不太同意”。
(2)對“精讀教材中關于文化知識的介紹有必要”的問題,50%的人選擇“同意”,14%的人選擇“非常同意”,36%的人選擇“一般”,沒有人選擇“完全不同意”和“不太同意”。
(3)對“精讀教材中關于文化知識的介紹重要”的問題,54%的人選擇“同意”,12%的人選擇“非常同意”,34%的人選擇“一般”,沒有人選擇“完全不同意”和“不太同意”。
2.對兩套精讀教材中文化點導入情況的反饋
問卷第4-8題所調(diào)查的是學習者對本文研究的兩套教材課文中文化點設置的評價,統(tǒng)計方式為人數(shù)/《階梯》有效問卷份數(shù)24,人數(shù)/《博雅》有效問卷份數(shù)26。
(1)對于“課文內(nèi)容對學習掌握中國文化重要”這一問題的回答,參與《階梯》調(diào)查的54.2%的人選擇“同意”,12.5%的人選擇“非常同意”,29.2%的人選擇“一般”,沒有人選“不太同意”,但是有4.2%的人選擇“完全不同意”。與此同時參與《博雅》調(diào)查的46.2%的人選擇“同意”,而選擇“非常同意”和“完全不同意”的人都有3.8%,34.6%的人選擇“一般”,11.5%的人選擇“不太同意”。由此大體上看來,大部分學習者認為兩套教材的課文內(nèi)容對學習掌握中國文化是重要的,只有極少部分人認為不重要。
(2)對于“課文中的文化內(nèi)容包括了中國文化的主要方面”的觀點,參與《階梯》調(diào)查的50%的人選擇“同意”,12.5%的人選擇“非常同意”,37.5%的人選擇“一般”,沒有人選擇“不太同意”和“完全不同意”。參與《博雅》調(diào)查的也有50%人選擇“同意”,選擇“非常同意”和“完全不同意”的都有3.8%的人,26.9%的人選擇“一般”,15.4%的人選擇“不太同意”。由此看來,多數(shù)學生認為兩套教材課文文化內(nèi)容包括了中國文化的主要方面,但是有少部分學生不太同意《博雅》課文文化內(nèi)容包括了中國文化的主要方面。
(3)“對課文中的文化內(nèi)容感興趣”的觀點,參與《階梯》調(diào)查的45.8%的人選擇“同意”,16.7%的人選擇“非常同意”,選擇“完全不同意”和“不太同意”的都有4.2%,29.2%的人選擇“一般”。參與《博雅》調(diào)查的30.8%人選擇“同意”,7.7%的人選擇“非常同意”,有23.1%的人選擇“不太同意”,但沒有人選擇“完全不同意”,有38.5%的人選擇“一般”。由此看來,大部分《階梯》的被調(diào)查者對課文的文化內(nèi)容感興趣,而只有少部分《博雅》的被調(diào)查者對課文文化內(nèi)容感興趣,甚至有23.1%的人對《博雅》課文文化內(nèi)容不太感興趣。
(4)54.2%的人認為《階梯》課文中如果有插圖幫助理解課文比較好,25%的人選擇“非常同意”,12.5%的人選擇“一般”,8.3%的人選擇“不太同意”。認為《博雅》課文中的插圖對理解課文有幫助和不太有幫助的人都有26.9%的人,而選擇“非常同意”和“完全不同意”的各有11.5%的人,23.1%的人選擇“一般”。由此可見,由于《階梯》中沒有插圖,大部分人都認為有插圖對于理解課文比較好,而《博雅》有插圖,但是只有少部分人覺得有幫助,一部分人覺得沒有幫助。
(5)58.3%的人認為《階梯》課文中出現(xiàn)的文化內(nèi)容對學習和生活有幫助,選擇“非常同意”和“一般”的人都有16.7%,選擇“完全不同意”和“不太同意”的都有4.2%的人。然而,相比之下,有46.2%的人認為《博雅》課文中出現(xiàn)的文化內(nèi)容對學習和生活一般,15.4%的人選擇“非常同意”,選擇“同意”和“不太同意”的都有19.2%的人,沒有人選擇“完全不同意”。由此可見,大部分的人認為《階梯》的課文文化內(nèi)容對生活和學習有幫助,而只有少部分人認為《博雅》的課文文化內(nèi)容對生活和學習有幫助。
3.對兩套教材課文文化點復現(xiàn)態(tài)度的考察及對比分析
問卷中9-12題是留學生對課文中文化點復現(xiàn)態(tài)度的調(diào)查,統(tǒng)計方式為人數(shù)/問卷有效份數(shù)50。
對于課文中的文化點,大部分人認為“只在同一課復現(xiàn)”比較好,36%的人認為“在同一課和其他課都復現(xiàn)”比較好,26%的人認為“只在不同課復現(xiàn)”比較好,大部分人認為零復現(xiàn)不太好。
根據(jù)前文對兩套教材文化點復現(xiàn)情況考察的結果發(fā)現(xiàn):除了零復現(xiàn)形式外,在前三種復現(xiàn)形式中《博雅》和《階梯》的課文中文化點主要是以在不同課復現(xiàn)為主,分別占了87.5%、55.9%?!峨A梯》在同一課復現(xiàn)的形式占了23.5%,而《博雅》只占了8.3%。《階梯》在同一課和其他課都復現(xiàn)的形式占了20.6%,而《博雅》只占了4.2%。此外,《博雅》和《階梯》課文中大部分的文化點都沒有復現(xiàn)。
通過問卷調(diào)查結果和文化點復現(xiàn)結果的對比,可以看出,就復現(xiàn)形式而言,兩套教材都更偏向于同一文化點只在不同課復現(xiàn)的形式,而與《博雅》相比,《階梯》又較好地兼顧了在同一課復現(xiàn)的形式。但是學習者更傾向于文化點只在同一課復現(xiàn),且大部分人認為零復現(xiàn)不太好。可見,在復現(xiàn)形式上兩套教材的設置與學習者的喜好不太一致。但是相比較而言,《階梯》較《博雅》好一些。
4.對兩套教材課文文化點相關性及呈現(xiàn)方式的調(diào)查與對比分析
(1)對兩套教材課文文化點相關性的調(diào)查與對比分析
對于主課文是關于“中國諺語種類”的介紹,副課文是關于“諺語舉例”的內(nèi)容,46%的人選擇“比較好”,18%的人選擇“非常好”,22%的人選擇“一般”,12%的人選擇“不太好”,2%的人選擇“非常不好”。可見,大多數(shù)的學生認為內(nèi)容比較接近的復現(xiàn)是比較好的。
根據(jù)前文對兩套教材文化點相關性的考察,發(fā)現(xiàn)兩套教材文化點相關的課都不多,《博雅》只有18.2%的課具有相關性,《階梯》有37.5%的課具有相關性,二者文化點具有相關性的課都沒有超過50%?!恫┭拧分形幕c不相關的課達到81.8%,而《階梯》中文化點不相關的課也有62.5%。
通過對問卷調(diào)查結果和文化點相關性考察結果對比,可以看出大部分的學習者認為內(nèi)容相近的復現(xiàn)是比較好的,只有極少數(shù)學習者持否定態(tài)度。因此,主副課文中設置內(nèi)容相關的文化點是與學習者的偏好一致的,但是兩套教材文化點相關的主副課文都不多。
(2)對兩套教材課文文化點呈現(xiàn)方式的調(diào)查與對比分析
對于“精讀教材課文中文化點以什么方式呈現(xiàn)最好”的回答,14%的學習者選擇“注釋”,選擇“課文內(nèi)容”的占48%,選擇“圖片”的占30%,選擇“標題”的占8%。由此可見,大多數(shù)學習者認為課文內(nèi)容是呈現(xiàn)課文文化點最好的方式。
根據(jù)前文對兩套教材文化點呈現(xiàn)方式的考察,發(fā)現(xiàn)兩套教材都是以課文內(nèi)容為文化點的主要呈現(xiàn)形式,占文化點總數(shù)都超過了85%,以注釋的形式呈現(xiàn)的文化點比較少,占文化點總數(shù)都不超過15%。此外,《階梯》中沒有以圖片形式展示文化點的情況,而《博雅》課文中雖然有圖片,但是只有很少的圖片呈現(xiàn)了文化點。
通過對問卷調(diào)查結果和文化點呈現(xiàn)方式結果對比,可以看出兩套教材在文化點呈現(xiàn)形式上是與學習者的偏好傾向一致,都是以課文內(nèi)容為文化點的主要呈現(xiàn)形式。此外,有30%的學生選擇了“圖片”的呈現(xiàn)方式,而《階梯》中沒有以圖片形式展示文化點的情況。《博雅》課文中雖然有圖片,但是只有很少的圖片呈現(xiàn)了文化點。結合問卷第7題,可以知道大部分的學習者認為《階梯》中有插圖會比較好,而《博雅》雖有插圖,卻只有少部分人覺得有幫助。只有8%的學生選擇了以文化點作標題的呈現(xiàn)方式好,可見比例不高,學生并不是很看重這方面。因此在課文中設置文化點內(nèi)容的時候不一定要設置在標題上,要根據(jù)文章的需求來決定。
5.對兩套精讀教材課文中解釋文化點方式的調(diào)查
關于課文中解釋文化點的方式,問卷中通過計分的形式調(diào)查了他們對幾種文化點解釋的方式的喜歡程度。通過調(diào)查可以看出,留學生對課文中解釋文化點的方式的喜歡程度,從高到低依次是在文化點的詞語后面用括號的形式進行解釋,在課文下面注釋,在課文后單獨列出“文化知識”的部分介紹,最后是其他方式。
6.關于學習者對精讀課堂教學中文化點導入看法的調(diào)查
問卷主要從兩個方面整體考察了學習者對精讀課堂中文化點導入的看法,一是課堂教學對文化學習的影響,二是教師在其中的作用,問卷的16、17題考察了這方面的內(nèi)容。
根據(jù)統(tǒng)計可以看出大部分的學習者認為精讀課堂教學對掌握中國文化有幫助,而且他們認為教師在精讀課上講授的文化知識能夠很好地滿足他們的要求。
7.關于學習者自身獲得文化知識的渠道和興趣點的調(diào)查與對比分析
問卷通過18題考察了學生獲得文化知識的渠道,根據(jù)統(tǒng)計一半人認為“和中國朋友交流”對獲得中國文化知識更重要,而只有20%的人選擇“課本和看報紙資料”,30%的人更傾向于“看電影或其他電視節(jié)目”。
問卷通過19、20題考察了學生對文化點的感興趣程度,根據(jù)統(tǒng)計可以看出,學習者對于五大類文化點感興趣的程度,從高到低依次是日常生活與習俗、交際活動、思想觀念、中國國情、成就文化。
根據(jù)前文對兩套教材第一層文化點的統(tǒng)計可以發(fā)現(xiàn):《博雅》中文化點數(shù)量由多到少依次是中國國情、日常生活和習俗、成就文化、交際活動、思想觀念,而《階梯》是中國國情、成就文化、日常生活和習俗、思想觀念、交際活動。
通過對比問卷調(diào)查結果和文化點統(tǒng)計結果,可以看出學習者對交際活動和思想觀念類文化點的感興趣成度都高于中國國情類文化點,而兩套教材都以中國國情類文化點為主,由此可見,兩套教材的文化點設置比例與學生的喜好不太一致,存在一定差距。
根據(jù)統(tǒng)計可以看出,學習者對于中國國情類文化點感興趣程度,從高到低依次是歷史、家庭、人民、教育和經(jīng)濟(得分一樣)、大眾傳媒、環(huán)境與文化遺產(chǎn)保護、地理、社會保障、性別、政治與法律、中國體育。
根據(jù)前文對兩套教材中中國國情類文化點的統(tǒng)計,可以發(fā)現(xiàn)“地理”和“人民”兩類文化點在這兩套教材中相加的比例都超過了70%。其次較多的文化點是“歷史”和“家庭”。
通過對比問卷調(diào)查結果和文化點統(tǒng)計結果,可以知道學習者對“歷史”和“家庭”類文化點最感興趣,對“人民”類文化點感興趣程度排第三,而兩套教材中出現(xiàn)最多的文化點是“地理”和“人民”,由此可見,兩套教材的中國國情類文化點設置和學生的興趣不太一致。
根據(jù)統(tǒng)計可以看出,學習者對于成就文化類文化點感興趣程度,從高到低依次是語言文字、藝術、文學、科技。
根據(jù)前文對兩套教材中成就文化類文化點的統(tǒng)計,可以發(fā)現(xiàn)在《博雅》成就文化類文化點中,“語言文字”和“文學”內(nèi)容最多,分別占38%、35%,在《階梯》中“文學”和“藝術”內(nèi)容最多,分別占64.7%、13.7%。
對比問卷調(diào)查結果和文化點統(tǒng)計結果,可以知道學習者最感興趣的成就文化點是“語言文字”,其次是“藝術”、“文學”、“科技”。而《博雅》成就文化類文化點中,“語言文字”和“文學”內(nèi)容最多,可見,《博雅》成就文化類文化點的設置和學生的興趣更趨一致。
根據(jù)統(tǒng)計可以看出,學習者對于日常生活與習俗類文化點感興趣程度,從高到低依次是飲食及習俗、節(jié)日節(jié)氣、學習與工作、休閑娛樂與健康、服飾及習俗、人生慶典、購物消費、居住、通訊、交通、禁忌迷信與象征、安全。
根據(jù)前文對兩套教材中日常生活與習俗類文化點的統(tǒng)計,可以發(fā)現(xiàn)《博雅》中“飲食及習俗”、“休閑娛樂與健康”和“禁忌迷信與象征”最多,《階梯》中“飲食及習俗”、“人生慶典”、“休閑娛樂與健康”、“節(jié)日節(jié)氣”最多。
對比問卷調(diào)查結果和文化點統(tǒng)計結果,可以知道學習者最感興趣的日常生活和習俗類文化點是飲食及習俗、節(jié)日節(jié)氣、學習與工作、休閑娛樂與健康,最不感興趣的是禁忌迷信與象征、安全??梢姟峨A梯》日常生活和習俗類文化點的設置和學生的興趣更趨一致。
根據(jù)統(tǒng)計可以看出學習者對于交際活動類類文化點感興趣程度,從高到低依次是非語言規(guī)范、交際情景規(guī)范、跨文化交際、交際風格。
根據(jù)前文對兩套教材中交際活動類文化點的統(tǒng)計,可以發(fā)現(xiàn)《博雅》和《階梯》一樣,在交際活動類文化點中“交際情景規(guī)范”內(nèi)容最多,其次是“跨文化交際”,而“交際風格”和“非語言規(guī)范”在《階梯》中沒有。
對比問卷調(diào)查結果和文化點統(tǒng)計結果,可以看出在交際活動類項目中,學習者最感興趣的是“非語言規(guī)范”其次是“交際情景規(guī)范”。由此可見,兩套教材交際活動類文化點的設置與學生的興趣不一致。
根據(jù)統(tǒng)計可以看出,學習者對于思想觀念類文化點感興趣程度,從高到低依次是審美觀、財富觀念和教育觀念(分數(shù)一樣)、價值觀、哲學思想和自然觀(分數(shù)一樣)、時空觀、宗教信仰。
根據(jù)前文對兩套教材中思想觀念類文化點的統(tǒng)計,可以知道《博雅》思想觀念類文化點中“價值觀”和“哲學思想”內(nèi)容最多,而《階梯》中“哲學思想”和“時空觀”分別占40%、60%,其他均為0。
對比問卷調(diào)查結果和文化點統(tǒng)計結果,可以看出在思想觀念類文化點中,學習者最感興趣的是“審美觀”、“財富觀念”和“教育觀念”。而兩套教材中都沒有涉及到“審美觀”和“教育觀念”的文化內(nèi)容。由此可見,兩套教材設置情況與學習者的興趣不太一致。
綜上,本文考察了兩套教材課文文化點選取、正副課文文化點相關性和復現(xiàn)情況,并結合問卷進行了對比分析。發(fā)現(xiàn)在文化點五大類的設置比例方面,兩套教材設置了過多的中國國情類的文化點,而日常生活和習俗的文化點的比例不夠高,對于學習者感興趣的交際活動和思想觀念類的文化點設置的非常低,應當根據(jù)問卷調(diào)查結果增加相關的文化點。
在文化點的呈現(xiàn)形式上,兩套教材在課文內(nèi)容中呈現(xiàn)的文化點占文化點總數(shù)的比例最高,這個和學習者的喜好一致。但是《階梯》需要增加圖片形式呈現(xiàn)文化點,《博雅》需要提高圖片呈現(xiàn)文化點的質量,要注意選取與課文內(nèi)容相關的圖片。
在文化點的相關性和復現(xiàn)上,兩套教材正副課文文化點的相關性低,課文中文化點的復現(xiàn)率都不高,復現(xiàn)形式都以在不同課復現(xiàn)為主,零復現(xiàn)的文化點占很大比例。
陳運香、王海華:《大學英語教學中文化教學現(xiàn)狀的再透析》,《教育理論與實踐》,2006年第10期。
李鴻亮、楊曉玉:《試論對外漢語教材對中華文化的呈現(xiàn)方式》,《長春工業(yè)大學學報》,2011年第2期。
李習文:《<博雅漢語>與<中文聽說讀寫>中文化因素對比分析研究》,中央民族大學碩士學位論文,2012年。
伊志:《基于<博雅漢語>教材的文化因素調(diào)查研究》,新疆師范大學碩士學位論文,2012年。
趙金銘:《對外漢語教學概論》,北京:商務印書館,2004年。
Comparative Research on Cultural Points of IntermediateⅠ、ⅡLevel of Boya Chinese andⅢ、ⅣLevel of Step By Step Chinese——Based on the Analysis of Questionnaire
YAN Xiangru&ZHOU Bingbing
(School of Chinese as a Second Language,Sun Yat-sen University,Guangzhou 510275 China)
With the development of foreign Chinese teaching,researches on textbooks for teaching Chinese as a second language are increasing in recent years,however,researches on the cultural aspect of intermediate intensive reading textbooks are very limited so far,which is not conducive to studying textbooks and facilitating students’cultural comprehensive ability entirely.Therefore,the author selects IntermediateⅠ、ⅡLevel of Boya Chinese andⅢ、ⅣLevel of Step by Step Chinese as subjects,F(xiàn)irstly,the author adoptquantitative and qualitativemethods to analyze the setof cultural points in the two textbooks,their correlation and recurrence.Secondly,the author asks overseas students to finish a questionnaire on the set of cultural points in their respective textbook.And then,the author compares and analyzes the result of the survey and cultural points’statistics.Finally,some recommendations and conclusions of the set of cultural points in the two textbooks are given.
Intensive Chinese Teaching Materials;cultural point setting;text;Boya Chinese;Step By Step Chinese
H195.4
:A
:2221-9056(2017)02-0247-11
10.14095/j.cnki.oce.2017.02.012
2015-07-10
顏湘茹,中山大學國際漢語學院副教授,博士,研究方向為中國文化、中國文學、對外漢語教學等。Email:yanxr@ mail.sysu.edu.cn
周冰冰,中山大學國際漢語學院研究生,研究方向為對外漢語教學。Email:zbb156@163.com