裴育
摘 要:出版社品牌的形成,主要取決于其出版的圖書(shū)質(zhì)量;而科技圖書(shū)的高質(zhì)量出版,則需要依靠編輯的學(xué)科背景、文字功底以及對(duì)于書(shū)稿的加工水平。本文通過(guò)對(duì)幾組科技圖書(shū)中常用且易混淆的術(shù)語(yǔ)進(jìn)行解釋和辨析,以提高編輯對(duì)于此類(lèi)術(shù)語(yǔ)的敏感度與處理能力,從而達(dá)到提高科技圖書(shū)科學(xué)性及提升讀者閱讀感受的目的。
關(guān)鍵詞:科技圖書(shū);圖書(shū)編輯;術(shù)語(yǔ)解析;科技名詞
術(shù)語(yǔ)(terminology)是在特定學(xué)科領(lǐng)域用來(lái)表示概念的稱(chēng)謂的集合,在我國(guó)又稱(chēng)為科技名詞,具有專(zhuān)業(yè)性、科學(xué)性、單義性、系統(tǒng)性、本地性等基本特征??萍紙D書(shū)相比于其他類(lèi)別圖書(shū),對(duì)于術(shù)語(yǔ)的使用頻率更高、對(duì)于術(shù)語(yǔ)使用的準(zhǔn)確性、規(guī)范性等要求更嚴(yán)格。本文以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》[1]、全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)網(wǎng)站[2]為基準(zhǔn),同時(shí)兼顧不同學(xué)科特點(diǎn)及行業(yè)使用習(xí)慣,對(duì)科技圖書(shū)中常用且易混淆的術(shù)語(yǔ)進(jìn)行解釋和辨析,而諸如“傅里葉變換(Fourier translation)”、“亥姆霍茲方程(Helmholtz equation)”等已具規(guī)范形式的術(shù)語(yǔ)則不在本文的討論范圍內(nèi),可直接通過(guò)全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)網(wǎng)站進(jìn)行查詢(xún)。
1 實(shí)驗(yàn)和試驗(yàn)
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中:
實(shí)驗(yàn):為了檢驗(yàn)?zāi)撤N科學(xué)理論或假設(shè)而進(jìn)行某種操作或從事某種活動(dòng)。
試驗(yàn):為了察看某事的結(jié)果或某物的性能而從事某種活動(dòng)。
在全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)網(wǎng)站中:
實(shí)驗(yàn)對(duì)應(yīng)的英文為experiment等,規(guī)范用詞如仿真實(shí)驗(yàn)(simulation experiment,自動(dòng)化科學(xué)技術(shù)學(xué)科)、析因?qū)嶒?yàn)(factorial experiment,化學(xué)工程學(xué)科)、臥床實(shí)驗(yàn)(bed rest experiment,航天科學(xué)技術(shù)學(xué)科)等。
試驗(yàn)對(duì)應(yīng)的英文為test、testing等,規(guī)范用詞如耐振試驗(yàn)(endurance test,機(jī)械工程學(xué)科)、介質(zhì)試驗(yàn)(dielectric test、電氣工程學(xué)科)、破損試驗(yàn)(destructive test,土木工程學(xué)科)等。
從詞義可以看出,實(shí)驗(yàn)的目的是“檢驗(yàn)?zāi)撤N科學(xué)理論或假設(shè)”,即在給出理論或假設(shè)的前提下,通過(guò)實(shí)踐操作證明其正確性,即結(jié)果已知;試驗(yàn)的目的是“察看某事的結(jié)果或某物的性能”,通過(guò)使用、試用得到結(jié)論,即結(jié)果未知。結(jié)合具體學(xué)科領(lǐng)域的使用情況可以看出,有些情況下,實(shí)驗(yàn)和試驗(yàn)是等同的,如自動(dòng)化科學(xué)技術(shù)學(xué)科中的仿真實(shí)驗(yàn)(model experiment)一詞,在機(jī)械工程、土木工程等學(xué)科中也有仿真試驗(yàn)(model test)的用法;但特別地,如耐振試驗(yàn)、介質(zhì)試驗(yàn)、破損試驗(yàn)、校核試驗(yàn)等,則沒(méi)有對(duì)應(yīng)的實(shí)驗(yàn)形式。同時(shí)應(yīng)注意,如國(guó)家實(shí)驗(yàn)室、國(guó)家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室等固定用法。
2 成形和成型
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中:
成形:自然生成或加工后而具有某種形狀。
成型:工件、產(chǎn)品經(jīng)過(guò)加工,成為所需要的形狀。
在全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)網(wǎng)站中:
成形對(duì)應(yīng)的英文為forming等,規(guī)范用詞如超塑成形(superplastic forming,機(jī)械工程學(xué)科)、螺旋成形(spiral forming,冶金學(xué))、液電成形(electrohydraulic forming,材料科學(xué)技術(shù)學(xué)科)等。
成型對(duì)應(yīng)的英文為forming、shaping、shaping forming等,規(guī)范用詞如注漿成型(slip casting,材料科學(xué)技術(shù)學(xué)科)、鑄壓成型(die casting moulding、土木工程學(xué)科)、對(duì)輥成型(roller press briquetting,煤炭科學(xué)技術(shù)學(xué)科)等。
從詞義可以看出,成形的方式是“自然生成或加工”,得到的結(jié)果是“具有某種形狀”,但沒(méi)有提及具體的形狀及其精度;成型則更加強(qiáng)調(diào)加工,得到的結(jié)果是“所需要的形狀”,對(duì)于形狀及其精度要求較高,主要用于鑄壓、注塑領(lǐng)域,用模具確定形狀,不能隨意改變。由此可見(jiàn),成形比成型的使用范圍廣泛,既包括自然生成也包括加工而成,二者可以通過(guò)是否包含模具進(jìn)行初步判斷,如機(jī)械工程學(xué)科中的蠕變成形(creep forming)、航空科學(xué)技術(shù)學(xué)科中的噴丸成形(shot peen forming)等。又如,近年來(lái)的研究熱點(diǎn)之一——3D打印技術(shù)即增材制造技術(shù),實(shí)現(xiàn)了無(wú)模(具)敏捷制造,所涉及的術(shù)語(yǔ)多為成形,如高速成形(high speed forming)。同時(shí)應(yīng)注意,如機(jī)構(gòu)名稱(chēng)等固定使用形式,如圖1所示[3,4]。
3 振動(dòng)與震動(dòng)
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中:
振動(dòng):物體通過(guò)一個(gè)中心位置,不斷作往復(fù)運(yùn)動(dòng)。
震動(dòng):顫動(dòng);使顫動(dòng)。
在全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)網(wǎng)站中:
振動(dòng)對(duì)應(yīng)的英文為vibration等,規(guī)范用詞如瞬態(tài)振動(dòng)(transient vibration,機(jī)械工程學(xué)科)、縱向振動(dòng)(longitudinal vibration,船舶工程學(xué)科)、復(fù)合振動(dòng)(complex vibration,電氣工程學(xué)科)、渦致振動(dòng)(vortex-induced vibration,土木工程學(xué)科)等。
震動(dòng)沒(méi)有對(duì)應(yīng)的英文詞條,規(guī)范用詞如震動(dòng)爆破(shock blasting,煤炭科學(xué)技術(shù)學(xué)科)、地震震動(dòng)質(zhì)量(seismic mass,航天科學(xué)技術(shù)學(xué)科)等。
從詞義可以看出,振動(dòng)是“通過(guò)一個(gè)中心位置不斷作往復(fù)運(yùn)動(dòng)”,強(qiáng)調(diào)物體系統(tǒng)的運(yùn)動(dòng)形式,如單擺的運(yùn)動(dòng)、電流的周期性變化,以及心臟的跳動(dòng)等,都可視為振動(dòng);震動(dòng)則強(qiáng)調(diào)顫動(dòng),主要與地震等關(guān)聯(lián)使用,如地震震動(dòng)質(zhì)量等。由此可見(jiàn),作為術(shù)語(yǔ),振動(dòng)比震動(dòng)的使用范圍廣泛,二者可以通過(guò)是否強(qiáng)調(diào)運(yùn)動(dòng)形式進(jìn)行初步判斷,如機(jī)械工程學(xué)科中一些經(jīng)典的研究方向,包括機(jī)械振動(dòng)理論與應(yīng)用[5]、振動(dòng)利用工程[6]等。
4 標(biāo)志與標(biāo)識(shí)
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中:
標(biāo)志(標(biāo)識(shí)):表明特征的記號(hào)。
在全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)網(wǎng)站中:
標(biāo)志對(duì)應(yīng)的英文為tag、sign等,規(guī)范用詞如反光標(biāo)志(reflecting sign,土木工程學(xué)科)、安全標(biāo)志(safety sign,機(jī)械工程學(xué)科)、可變標(biāo)志(variable sign,公路交通科學(xué)技術(shù)科學(xué))等。
標(biāo)識(shí)對(duì)應(yīng)的英文為marking、identification、label等,規(guī)范用詞如標(biāo)識(shí)符(identifier,地理信息系統(tǒng)學(xué)科)、重復(fù)標(biāo)識(shí)(duplicate marking,計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)學(xué)科)、初始標(biāo)識(shí)(initial marking,信息科學(xué)技術(shù)學(xué)科)等。
從詞義來(lái)看,標(biāo)志與標(biāo)識(shí)在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中是等同的,但有些文獻(xiàn)將二者進(jìn)行了更為詳細(xì)的定義:標(biāo)志多指一類(lèi)圖形或圖形與文字相結(jié)合的記號(hào),作為某一類(lèi)事物的表征;而標(biāo)識(shí)除代表圖形類(lèi)符號(hào),也可用于表述文字、數(shù)字、方向標(biāo)等記號(hào)。尤其是隨著近年來(lái)計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)等學(xué)科的快速發(fā)展,相關(guān)學(xué)科領(lǐng)域的論著中更多地使用標(biāo)識(shí)一詞,如計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)學(xué)科中的可達(dá)標(biāo)識(shí)(reachable marking)、用戶(hù)標(biāo)識(shí)(user identity)等。值得一提的是,我國(guó)正在實(shí)施的能源效率標(biāo)識(shí)制度,使用了標(biāo)識(shí)一詞,其附于產(chǎn)品上的信息標(biāo)簽如圖2所示。
當(dāng)然,科技圖書(shū)中易混淆的術(shù)語(yǔ)遠(yuǎn)不止于此,如連接(聯(lián)接)和聯(lián)結(jié)(連結(jié))、節(jié)點(diǎn)和結(jié)點(diǎn)、涂敷和涂覆、鐵心和鐵芯等,限于篇幅,不在本文中進(jìn)行討論。
總之,由于科技圖書(shū)中術(shù)語(yǔ)的使用頻率高、對(duì)于術(shù)語(yǔ)使用的準(zhǔn)確性和規(guī)范性要求嚴(yán)格,需要編輯在加工稿件的過(guò)程中對(duì)術(shù)語(yǔ)有極高的敏感度,并能正確使用術(shù)語(yǔ)、合理處理易混淆術(shù)語(yǔ),以提高科技圖書(shū)的系統(tǒng)性與科學(xué)性,從而提升讀者的閱讀感受。
參考文獻(xiàn)
[1] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室. 現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[M]. 5版. 北京:商務(wù)印書(shū)館, 2005.
[2] 全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)事務(wù)中心. 術(shù)語(yǔ)在線(xiàn)[DB/OL]. http://history.cnctst.cn/index.htm. [2016-8-1].
[3] 華中科技大學(xué)材料成形與模具技術(shù)國(guó)家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室[DB/OL]. http://www.pfsdt.hust.edu.cn. [2016-8-1].
[4] 華南理工大學(xué)聚合物成型加工工程教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室[DB/OL]. http://www.gdheme.com/lab. [2016-8-1].
[5] 李有堂. 機(jī)械振動(dòng)理論與應(yīng)用[M]. 北京:科學(xué)出版社, 2012.
[6] 聞邦椿. 振動(dòng)利用工程[M]. 北京:科學(xué)出版社, 2005.