陸慧雯
石家莊精英中學
商務英語在國際貿(mào)易談判中技巧分析
陸慧雯
石家莊精英中學
由于經(jīng)濟全球化的影響,各國之間也加速了貿(mào)易往來,商務英語一躍成為聯(lián)系各國間經(jīng)濟談判中的一項重要工具。由此能夠看出,商務英語實際應用能力在很大程度上關系著國際貿(mào)易的交流和談判,其在世界經(jīng)濟體制中的作用與地位也是必須引起我們重視的。本文主要分析了商務英語在國際貿(mào)易談判中的幾點技巧。
商務英語;國際貿(mào)易;談判技巧
國際貿(mào)易談判過程中,商務英語具有十分重要的價值。要想要日益激烈的市場競爭環(huán)境下獲得生存與發(fā)展,獲取更多的經(jīng)濟效益,國內(nèi)企業(yè)必須要堅持與國際接軌,不但要面對國內(nèi)商家的競爭,同時也應當積極在國際市場中獲得發(fā)展的空間。因此,商務英語對于國際貿(mào)易談判而言非常重要。
近年來我國社會經(jīng)濟得以飛速發(fā)展,也保持著相對較高的經(jīng)濟增長率,現(xiàn)階段我國已經(jīng)成為全球第二大經(jīng)濟體,進出口總額在全球貿(mào)易總額中占據(jù)了非常大的比重,在國際市場中的地位越來越高。而英語屬于全球范圍內(nèi)應用非常廣泛的語言,在國際貿(mào)易談判中得到了越來越多的應用,我國從改革開放之后就非常重視英語教育,更多的國人已經(jīng)投身于國際貿(mào)易工作中來,很多國人都能夠熟練的應用英語進行交流?,F(xiàn)階段我國從幼兒園開始就對孩子展開初級的英語教育,在很大程度上推動了英語在國內(nèi)的普及,讓越來越多的國人能夠順利的和外國人展開交流。但在國際貿(mào)易談判過程中所應用的商務英語和我們?nèi)粘Kf的英語存在一定的差異,它表現(xiàn)出更加專業(yè)性和覆蓋面更廣的特征,通常來說日常使用的英語是無法滿足國際貿(mào)易需求的,同時普通的英語教育也無法培養(yǎng)出專門的商務英語人才,所以國內(nèi)高校近年來紛紛設置了商務英語專業(yè)[1]。最開始設置這一專業(yè)的是部分西方發(fā)達國家,目前它們已經(jīng)具備了較為完善的商務英語考核制度,雖然國內(nèi)還處于初級發(fā)展階段,但各高校都以培養(yǎng)復合型商務英語人才為目標,恪守商務英語教學的基本原則,從而輸送更多的國際貿(mào)易和商務英語人才,促進我國社會經(jīng)濟的持續(xù)健康發(fā)展。
商務英語應用技巧能夠在國際貿(mào)易談判過程中發(fā)揮出重要作用,它不單單要善于傾聽,同時也應當善于表達,可以對一些意外狀況進行及時處理。傾聽指的是能夠準確理解對方的意思,借助于有效的傾聽來獲得對方的想法以及提出的方案,這樣才能夠讓我方了解更加充足的信息,同時也是對對方的尊重。對方陳述結束后,若對部分內(nèi)容存在疑問,此時可用I could not catch your question.Could you repeat it,please?“我沒聽清楚你的問題,您能重復一次嗎?”這樣有禮貌的詢問能夠讓我們更加準確的了解對方意圖,成功的國際貿(mào)易談判必須要處理好語言的藝術,應用禮儀技巧,同時也應當靈活應用商務英語來表達自己的觀點,做到不卑不亢、靈活處理,另外也可以借助于肢體語言的配合來促進談判與溝通的有效性。
對不同的國家應當選擇有差異的溝通回答技巧,這是由于各個國家都具備其自身獨特的風俗文化習慣,另外還需要結合貿(mào)易的合作深度,針對老客戶能夠實事求是的回答,針對剛剛合作不久的新客戶,可選擇側面回答,如此一來可以讓對方更好接受,有助于合作意向的達成。同時需要突出針對性,國際貿(mào)易談判時需要重視回答問題時的針對性,表達起來應當稍微委婉一些,常用的句型比如說Would you ?Could you?若我們不贊同對方觀點,也盡量避免直接拒絕,而可以使用if I think it better,或I am afraid來委婉地拒絕。采取委婉的回答策略不但可以有助于營造良好和諧的談判氛圍,同時還有利于讓對方心理上接受。
首先,在國際貿(mào)易談判過程中應當靈活使用被動語態(tài)。英語中的被動語態(tài)更加強調動作的承受者,但不注重動作的實際執(zhí)行者。因此國際貿(mào)易談判過程中,若需要給出建議或者批評時,能夠選擇被動語態(tài),如此一來不會突出動作執(zhí)行者,而是強調根據(jù)實際合同、協(xié)議等予以執(zhí)行,與國際慣例相符合。例如說According to our contract,the trade should be shipped before the end of this year.如 此 一來就更加強調根據(jù)合同規(guī)定來完成,更為清晰明確,對方也更容易接受。其次是在國際貿(mào)易談判中需要盡可能選擇溫和的言辭,若始終是一種咄咄逼人的語氣,必然會引起對方反感,因此可以使用We would suggest that?或We would consider that?等句式。最后是在談判過程中需要應用情感移入法,若表達意圖中可能包含了消極或者讓人不愉快的信息,必須要充分考慮對方的要求與利益,站在對方的角度出發(fā),讓其能夠真實感受到我方的理解,進而防止出現(xiàn)不必要的沖突[2]。
總之,商務英語近年來在國內(nèi)得到了較快的發(fā)展,從事商務英語相關活動的工作者也應當?shù)谝粫r間了解現(xiàn)階段世界商務英語的發(fā)展實際,在學習與工作中堅持與時俱進,在不斷豐富和更新自身知識儲備的基礎上,促進商務英語應用水平的提升,更加深入的探索研究商務英語溝通技巧,為國際貿(mào)易事業(yè)的發(fā)展做出應有的貢獻。
[1]沙鵬飛.探討商務英語國際貿(mào)易要素分析及應用探究[J].淮南職業(yè)技術學院學報,2016,16(04):83-85.
[2]李夢漪.淺談商務英語在國際貿(mào)易中的應用及作用[J].旅游縱覽(行業(yè)版 ),2011,(12):78.