• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《少女杜拉的故事》的作者是誰
      ——精神分析解釋學中的道德責任

      2017-03-07 06:07:27費倫茨費赫爾FerenceFeh
      黑龍江社會科學 2017年3期
      關鍵詞:解釋學弗洛伊德文本

      費倫茨·費赫爾(Ference Fehér)

      (社會研究新學院,紐約10011)

      趙 莉 莉1,2 譯

      (1.黑龍江大學 馬克思主義學院,哈爾濱 150080;2.黑龍江科技大學 馬克思主義學院,哈爾濱 150022)

      ?

      ·文藝理論與文學批評·

      《少女杜拉的故事》的作者是誰
      ——精神分析解釋學中的道德責任

      費倫茨·費赫爾(Ference Fehér)

      (社會研究新學院,紐約10011)

      趙 莉 莉1,2譯

      (1.黑龍江大學 馬克思主義學院,哈爾濱 150080;2.黑龍江科技大學 馬克思主義學院,哈爾濱 150022)

      《少女杜拉的故事》是弗洛伊德的首個經典案例研究,在這部作品中,弗洛伊德強調了精神分析所具有的獨特的解釋學地位。但是有些解釋分析師以無意識的材料作為判斷,他們不僅是一個外部觀察者、評論者或精神分析文本的“認識主體”,也是文本的共同作者。類似杜拉這樣的患者通過治療獲得的新身份并不是其自我創(chuàng)造的。在這一點上,認識論問題變成了道德問題。

      精神分析學派;《少女杜拉的故事》;弗洛伊德;道德責任

      一、弗洛伊德與解釋學

      近一個世紀以來,關于精神分析方法論的爭論出現了兩極分化的特征:一方面,精神分析方法的科學嚴謹性既被主張也被否定;另一方面,其優(yōu)秀的現代神話功能也不斷被責備或贊揚。人們日益認識到解釋學的精神科學(Geisteswissenschaften)基礎,即從伽達默爾解釋海德格爾的解釋學本體論開始,我們對于精神分析方法逐漸獲得了更為深刻的認識。盡管學界對精神分析方法充斥著各種貶損性評論,但很多杰出的精神分析理論家和從業(yè)人員依舊繼續(xù)把他們的理論與實踐描述為解釋學[1]。

      弗洛伊德否定了帕爾默(Palmer)的告誡,沒有不當延伸解釋學的術語,包括進行任何形式的理論解釋[2]。至少據筆者所知,弗洛伊德幾乎是唯一一個以催眠術而不是通過嚴格意義上的專業(yè)培訓發(fā)展成為20世紀重要哲學家的。他甚至從來沒有把解釋學術語與精神分析學關聯起來,精神分析學與解釋學之間的聯系似乎是對一種新方法和新哲學路徑的認同,根源在于其理論的特質,而不是其哲學根基。與此同時,弗洛伊德的精神分析理論迫切需要解釋學方法的獨特原理的支持,這在他的第一個經典案例研究中已經很明顯地顯現出來了。

      弗洛伊德明確地把他的分析方法稱為 “翻譯”[3]24。但從嚴格意義上來說,弗洛伊德把“夢的語言”翻譯成“治療語言”在其實踐中具有更廣泛的影響。正如人們通常認為的那樣,將一種語言翻譯成另一種語言,以及檢查翻譯的正確性是早期解釋學的主要任務,解釋學學科及其哲學形態(tài)也由此誕生。此外,弗洛伊德堅信,患者的文本在沒有翻譯介入的情況下是不會說話的。反之,促使患者去尋求治療師幫助的精神疾病,還表現為患者無法敘述有序的故事,明顯無意識地破壞(自毀)相關事件的時間順序等[3]31。在干預治療中,分析師必須遵守解釋學的通常程序規(guī)則:分析師應該多次閱讀文本,用懷疑論處理“表面文本”,并且對患者太過連貫的敘述表示徹底懷疑[3]30。最重要的是,弗洛伊德強調癥狀有意義,即軀體和靈魂是分離的;換句話說,他們可以在精神分析文本中出現“意義”的時候進行分離治療[3]57。通常情況下,癥狀具有幾種意義,每種意義可以在治療的適當時候使用;相反,一個特定的含義可以屬于幾種不同的癥狀[3]57-58。在弗洛伊德將病人的“不”描述為沒有任何意義的單純的防御機制時,施萊爾馬赫(Schleiermacher)關于作者對于自己文本含義相對權威的著名立場得到了回應[3]70。弗洛伊德從來沒有咨詢過德羅伊森(Droysen)或狄爾泰(Dilthey),從對杜拉案例的研究中似乎呈現給我們一個頗具方法論意義的歷史解釋:弗洛伊德提出了對于每一種治療至關重要的、明確的程序性規(guī)定,即只有發(fā)現 “痕跡”,我們才能接近病人的過去[3]27。每位學過解釋學的讀者都清楚地知道,“痕跡”是歷史解釋學的一個關鍵術語。

      弗洛伊德自己也承認相關方法論并不成熟,但為什么弗洛伊德的第一個案例研究選擇了杜拉,并且在他的每一部作品中都被提及?事實上,在精神治療領域,經典理論不僅在雙重挑戰(zhàn)和內在批評的雙重影響下失去了它的“正統”地位,也不得不放棄其在心理治療領域的霸權。當然,比起后續(xù)研究進行的方法論改進和自我反思,任何理論的第一部范式性作品,往往呈現出一定程度上的方法論上的不成熟,甚至背叛了方法論的本質,這正是由于缺乏自我反思或自我反思不夠。

      二、精神分析文本的地位

      在杜拉的“創(chuàng)作”和易卜生的代表性戲劇之間存在著顯而易見的相似性。起初,盡管文本中顯現出來了維多利亞時期和諧、安寧的氣氛,但是仍然存在著許多令人不安的跡象:例如杜拉父母的婚姻問題。在書的第一頁,弗洛伊德用一種慣常使用的藝術性寫作手法暗示了一個普通中產階級的故事序曲。但是,經過易卜生式的迂回和“同心圓”式的結構逐漸揭示出了一個存在著痛苦秘密和潛在沖突的模糊過去,展現了一個由幾乎沒有約束的惡魔組成的爾虞我詐的環(huán)境。故事結束時,杜拉按照海達·高布樂的方式展現出雙重姿態(tài):通過辭行對兩個男主人公進行報復;在杜拉的情感生活中,K先生和弗洛伊德本人變成了更重要的人。

      從弗洛伊德對施尼茨勒的評論中可以看出,弗洛伊德也充分意識到當代文學與精神分析之間的相通之處,這也暗示了弗洛伊德案例研究寫作的解釋學特性。案例研究總是與已提及的易卜生式的迂回和“同心圓”(回溯到討論過的動機,并以豐富的形式獲得)同時操作。在弗洛伊德獨特的處理方式中,這種“迂回”產生了最佳的解釋循環(huán)。海德格爾理解他們,否認他們的“邪惡”角色。在這個過程中,針對模糊過去的聚光燈照亮了更廣泛的部分。正是在這種迂回方式和同心圓中,《少女杜拉的故事》的主人公以文本意義的層次順序進入和退出。

      在《少女杜拉的故事》的開頭處,父親的權威迫使杜拉屈服于精神分析治療。在故事的“第一個文本”中,弗洛伊德將病癥的原因直截了當地指向了戀父情結。然而,軀體癥狀的“臨床文本”在一定程度上已被弗洛伊德翻譯成理解癔癥的精神分析語言,杜拉的敘述和夢的解釋工作進展到一定程度時,父親逐漸退出舞臺。引起年輕女孩的無意識突然爆發(fā)的潛在誘惑者K先生出現在聚光燈下。于是,一個重要的角色進行了互換。再次,多樣的“多元決定論”動機變得明顯,即杜拉的對手也是其(無意識)的欲望目標——K夫人占據了此時的核心。這一典型的易卜生手法對于完成文本的解釋學至關重要。也就是說,對于理解敘事,一個關鍵人物(在這種情況下,接下來是家庭教師)是必不可少的。

      “多元決定論”是弗洛伊德解釋學的一個重要概念。對于弗洛伊德來說,以單線單因素(unilinear-monofactoral)來理解癥狀都是值得懷疑的,因為這種方法往往低估了癥狀的多維度致病潛力。因此,弗洛伊德越來越多地將雙重意義歸因于杜拉對她父親的過度關注。杜拉的戀父情結盡管在逐漸減弱,可是卻一次又一次地發(fā)生。對父親的渴望有了第二個(并且越來越重要的)“盾牌功能”。正如父親“拯救”自慰的孩子,她又從K先生那里獲得了父親的盾牌。比起作為愛的目標的意義,癥狀的保護意義逐漸變得更加重要。而K先生的動機同樣復雜:它包含了恐懼、(歇斯底里)反感、明顯的敵意和(無意識)的欲望。K先生是杜拉和她父親之間的聯系紐帶,也是杜拉的欲望(他的妻子)與其他無意識目標之間的聯系。杜拉與K夫人的關系具有多維性:她是一個善妒的、充滿敵意的競爭對手(在她父親的感情和在K先生的婚姻狀態(tài)中),并且杜拉愛慕她美麗的“純潔身體”。將杜拉與她的關系降級到杜拉與母親之間關系來判斷,同樣是過度武斷的。在大多數情況下,神經質的杜拉鄙視母親,并把她看作是一個令人討厭的刺激因素。但她偶爾也嫉妒地批評父親和K夫人之間的事。弗洛伊德明確指出,在他對杜拉第一個夢的解釋中,杜拉似乎也是一個競爭對手(在父親的婚姻狀態(tài)中),也就是說,杜拉模仿K夫人,并成為K夫人的副本。也就是說,杜拉通過K夫人這個另一個自我,去了解男人與女人之間的關系(如何影響她們、忽視她們)。

      精神分析學的一個眾所周知的方法就是分析話語中隱藏的含義,這種技術已經在精神治療中被廣泛使用。事實上,我們可以清楚地看到,在第一個典型案例研究中,弗洛伊德分析了患者回憶時的詞匯和夢境。在弗洛伊德對杜拉的兩個夢的分析中,他對第一個夢進行了仔細地分析,并按照時間順序回憶夢的每一步(句子)的具體意義的幾個可用選項;而第二個夢則被任意地加工了。弗洛伊德不再遵循分析的時間順序,甚至有時錯誤地引用他自己的文本,并進行重大修改。與此同時,人們驚訝地發(fā)現,在分析解釋學語境中,對隱藏在詞語中的意思進行闡釋是多么完美的多維和反差[3]89-91。只有當我們把新獲得的和未被發(fā)現的意義放在解釋語境中衍生出含義時,“人工”和“任意性”才不僅可以被辯解,還可以免受責難。毫無疑問,這同樣適用于著名的“象征性行動”。這種意義只是由包括治療師和患者的相互作用的文本和上下文構成的(后者以同意和同化“象征性行動”的含義的形式存在)。

      分析文本的特殊性,遠離“天然性”(即僅記錄患者生活中事件分析前的順序)在第一個案例的研究中同樣明顯。在分析中,杜拉的故事開始于神經癥狀,并且之前存在的不僅僅是故事中“缺失”,而是其在客觀上就是不存在的。也就是說,杜拉之前感覺到的是她生活的連續(xù)性,而這在分析中是不重要的;因為精神分析的實際質量或它們的順序在分析之后都不會是相同的。杜拉也不會像以前那樣活著。在這個意義上,它們是“客觀上不存在”的。

      事實上,在精神分析解釋學中,神經癥的背景是生平經歷的時間順序的破壞(自我毀滅)、記憶的自我施加和致病的缺口。這也是在分析之前構成病人生活一部分的“客觀不存在”的另一個原因。然而,在這一點上,一個新的分析文本的特殊需要出現了:弗洛伊德在他的理論發(fā)展早期階段認為,經歷的連續(xù)性不能在任何、任意選擇的點恢復。必須積累大量的分析和解釋,這不僅僅是為了使分析人員能夠“解讀”缺口的含義,而是要通過分析解釋這種客觀地構成的意義。

      在杜拉的案例中,即使我們假設她會跟弗洛伊德講述她的第一個夢境,可是根據她自己的描述,她已經做過好幾次夢了,那么,這個夢就不會被算作一種意義成分。開始時,夢的材料還沒有飽和,具有充分的多重意義,不僅是為了解密,而且主要是作為一個連接記憶缺口橋梁。結果,患者在任何甚至部分成功的治療中經歷的主要轉變之一就是構建他(或她)自己的、新的、相對連續(xù)的時間,并從此將成為患者生命的適當時間。

      精神分析的主要治療原則和方法之一,就是每個分析人員在學習訓練過程中都有的理念——不道德,即對病人的欲望、癡迷、升華和防御機制的形成和發(fā)表進行道德判斷。簡言之,在某種程度上,把判斷無意識的材料認為是違反職業(yè)道德的行為是理所當然的。因為分析師必須考慮到其對欲望和癡迷的道德上的明確解釋,不僅僅構成外部評論,而且在下次見面時,這些解釋可能成為患者將要產生的文本的一部分。因此,它可能扭曲記憶恢復的解釋工作。這至少是弗洛伊德如此微妙對待的原因之一。他不僅在這方面提出了偉大文化的多樣性,而且他的智慧也告訴他,在這個時候,稱貓為貓,侮辱欲望或迷戀或歪曲,都將成為一個強大的補充無意識和進一步阻止這個封閉域的補藥。

      但事實上,盡管方法論這樣說明,但是因為解釋學的原因,好的治療師是也必須是道德主義者。簡單地說,沒有評價就沒有有意義的解釋,而且由于精神分析解釋是生活在同一棲息地的人之間的沖突之一,有時甚至是生死沖突。所以癥狀的特性不可能在道德層面上解釋清楚。

      具體來看,杜拉在討論她父親的虛偽時的困擾(弗洛伊德本人也證明出這點)與K先生有關,真實情況可以被理解為是對杜拉戀父情結的嫉妒。對于這樣赤裸裸的聲明,不需要道德判斷。但是她對父親批評的態(tài)度會隱藏許多深層次的意義,只有當分析師通過其專業(yè)觀察時才能發(fā)現。杜拉和她的父親一樣虛偽,因為她認為父親婚內出軌的主要(無意識的)問題不是對她母親的傷害(她不在乎這一點),也不主要是對她作為“真正的”情人的“不忠”。她深深地懼怕這種權衡,她懷疑她的父親和K先生之間有交易(從來沒有討論過這個問題)。在這種默契下,K先生將對他妻子和杜拉父親之間的親密關系視而不見,從而間接地使他能夠接近杜拉。杜拉討厭而又期待的那個人恰恰是玷污并且有可能導致她未婚先孕的人。杜拉卻從未有意識地承認這一點,那么她必然是虛偽的,也在一定程度上保護了她自己。

      與之相似的是,隱含的道德判斷提供了杜拉對K先生的苛刻敵意的解釋線索。理解癥狀內容可以再一次不使用道德術語,但是其強度是有限的。第二個女家庭教師對杜拉的描述使她有了成見,因此,她不真實地認為K先生的愛情是虛假的,于是她開始了復仇。杜拉沒有認識到她的真實的欲望,她的性格完全被顛覆了,她無疑失去了滿足和幸福的權利,她永遠無法被治愈。而這種承認不能出現在沒有道德判斷的術語中。

      所有的上述特征都說明了在精神分析中文本具有的獨特的解釋學地位。海德格爾和伽達默爾的時代早已過去,方法論上的不成熟及其臨界地位,說明文本和解釋者的關系是認知主體和被認識的對象的關系。我們現在知道,在任何情況下,文本解釋都是文本和解釋者之間的交互,一種相互關聯的術語“主體”和“對象”的交互。然而,幾乎所有情況下都可以斷言文本與翻譯的相對獨立性。它可能是不成熟的和臨界的,但它不是一個完全錯誤和教條式的信念。在分析之前,文本就以某種方式“預先存在”了,即使這是一個不完美的存在。有兩個證據可以證明這種理念的相對正確性:首先,解釋者通常知道“文本在哪里”,從而轉向解釋。但他們可能會感到失望,因為經常假定文本,不符合相關標準。但通常這種期望是存在的。第二個證明是,翻譯人員經常相信文本不僅存在,而且對其未解釋的存在也有巨大的影響。因此,圍繞這樣一個問題有個爭論:文本(例如憲法)是否必須保持未解釋,或者恰恰相反,它的正確存在只有在被解釋的時候才能實現。

      在精神分析中,甚至不能斷言這種文本和解釋的相對獨立性。精神分析文本在沒有納入解釋的情況下實際上是不存在的。即使在椅子上記錄會話的未編輯完整的轉錄也不僅包含分析解釋者的聲音和文本,而且正如每個受過訓練的眼睛都可以確定的,在每個階段中的修改都會影響患者的“文本生成”。正如我曾經提到的,已出版的案例研究“作品”通常都是經過細致的藝術編輯之后形成的。這個術語表明了精神分析文本不可分割的存在。

      “移情”這個精神分析實踐中有名的現象和策略,是將無意識的激情從其原始目標轉移到分析師身上。在我看來,弗洛伊德發(fā)現了一種只能在杜拉案例中才能理解的相當普遍的職業(yè)危害。弗洛伊德本人強調,雖然出于各種原因他不愿意 “扮演角色”,即接受杜拉的移情以人為地延長治療的持續(xù)時間,但他沒有考慮發(fā)生了什么意外(移情并突然取消杜拉的拜訪)。弗洛伊德指出,移情是一個間或有幫助的不可避免的分析解釋學過程的一部分[3]138-140。但是,只有這樣,才能實現這一功能,因為以解釋學身份出現的治療師不是外在觀察者(或“認知主體”),而是其文本的一部分。一旦他做出評論,或者難以避免地暗示了問題,就會對患者的文本生成產生影響。癥狀解釋的意義是引導患者看到癥狀,使他們回憶往事,并且接下來從無意識中提煉出來。精神分析解釋學一直是個玷污的過程?;颊邿o辜地喪失其早期癥狀,即使記憶缺口,傳記年表受損。分析的“經驗”會或好或壞地影響著患者的未來及其生活文本。

      三、精神分析解釋學的道德責任

      精神分析解釋學在其長達一百多年的發(fā)展中出現了幾種異質性的道德指控。從維多利亞時期的不道德罪名到最近的自由主義指責,它固化了治療師和患者之間特有的專制結構。精神分析通過粗俗的方式為患者提供服務,可能是我們的文化不那么自戀自利,其實這種服務完全可以由朋友無償且不限次地提供,其內容和相關性因情況而異。接下來,我背離了迄今為止發(fā)現的精神分析文本的解釋學特征,提出了一種不同的解決辦法。

      在這里,我已提到了弗洛伊德的差不多教條主義觀點,即患者(和患者的無意識)所產生的“不”,不過是避免其文本被深入解釋的防御信息。因此,只有在刺激分析師繼續(xù)工作時,患者的“不”才被認真對待,除此之外沒有其他意義。這么說不完全是教條,因為弗洛伊德對此有一個辯解。按照他自己的影響而不是實際聲明來說,人們可以通過這個方式辯解:根據定義,無意識的精神分析的自在之物,只能發(fā)出積極的而不是消極的信息。積極的信息只意味著一定程度上無意識在向分析探索方面延伸。這符合弗洛伊德所理解的精神分析學的自在之物本質。但是一個消極的方面是他提出反對精神分析侵略的論據,屬于無意識的特征,除非我們以純粹神話的方式認為它不能在其界限內清晰地展開論證。但是,除了弗洛伊德(在他自己的理論術語中是合理的)這個更不合理的假設反對外,明確拒絕將病人的“否”認真地描述為施萊爾馬赫的著名方法論,懷疑作者對自己的文本含義的能力和權威。施萊馬赫爾從來沒有說過,如果作者絕對地拒絕對他們的文本的某些解釋,這個“否”只會表示他們對自己的文本的完全無知。但弗洛伊德卻如此認為。

      施萊馬赫爾的解釋學認為,作者只是在解釋中有些相關作用,這個強大堅定的構想所帶來的問題在最初階段就能被察覺。不僅將些許理解,而且將絕對的理解都歸功于治療師——解釋者(伴隨著絕對無知的必然相反)。而無論何種絕對的理解都是解釋學想要克服的傳統唯心主義遺產。但是,除了當前的這個問題以外,弗洛伊德自身的立場也有一個令人不安的矛盾。正如迄今為止我所試圖證明的那樣,如果事實如此,那么翻譯分析家不僅是精神分析文本的外部觀察者、評論員和“認知主體”,也是其合著者。顯然,患者的“不”不僅僅是患者本人的文本,也是并不能完全理解患者的解釋者的文本。即使患者不是直截了當地拒絕其目前所選擇的軌跡,治療師——解釋者也確實對“否”負有責任,至少表明他們迄今為止對于“前期工程”的分析深度不夠。

      在這一點上,認識論問題轉變成了道德問題。薩拉斯特羅著名的態(tài)度是駁回那些自認為比我們做得更好,對我們有好處,可以指引我們選擇哪條路的殘暴的牧師和教條式的啟蒙教育家,解除患者的“不”。毫無疑問,啟蒙運動的后來者弗洛伊德,在許多方面都希望成為人類苦難的偉大治療者。我認為目前主要是女權主義者對自己所謂的或者實際缺陷的批判,改變了這一判斷。但是,薩拉斯特羅的個性和理論因素太強了。他相信,每一個最終的“不”,每一個中斷的治療都是一場失敗; 面對黑暗力量的全面失敗和投降,他相信這不是出于他個人,而是出于理性的。他從來沒有考慮過“不”的可能性和理由:

      我對你的詢問說“不”,不是因為我覺得不妥或侵犯了我的隱私。我接受在我陷入困境時你的誠意幫助,但正如我所知道的那樣,我自己也不知道別人對我的看法可以推翻或代替這種自我。我可以充滿各種痛苦地繼續(xù)生活,但是基本上消息解碼的數量已和無意識的幫助一樣多了。我不能依靠更多的光芒來生活。豐富的解釋就像太強的光照一樣會使我蒙蔽。

      這種批評并不意味著弗洛伊德曾嘗試因金錢或科學狂熱主義誘使他的患者繼續(xù)治療,要避免這種低俗的誤解。但他對于治療效果種類的描述是絕對主義的:要么是一個“成功”,即使是暫時性的或很少完成的;要么是釋放無意識的惡魔。如果考慮到迄今為止關于精神分析文本解釋學地位的陳述,那么這種絕對主義的危險是巨大的。即使解釋絲毫不影響文本原狀(《圣經》解釋的戲劇性結果代表他們自己),也沒有其他的解釋如同精神分析那樣觸發(fā)了文本的徹底改變。在這種特殊情況下,精神分析成為患者的“生命文本”。 經過治療,自我有一個完全不同的歷史,因此對未來會有不同的選擇?;颊咄ㄟ^重塑記憶,填補病癥缺口,實現了一個全新的身份?;颊邘缀跬耆珕适Я俗约旱那灏祝辽僭谑ソ浺饬x上,沒有被危險的知識滲透?;颊哂蟹N確實被分析師解釋所忽視了的微妙的感覺。杜拉將復仇和嫉妒的激情已經轉移給那位比K先生更有效地滲透到她身上的人,這個人以新的和爆炸性的意識內容來吸引她。此外,由于精神分析解釋導致分析者的文本融入患者生活的文本中,因此,分析師的解釋成為人們生活故事的共同作者,甚至這種通過治療獲得的新身份并不是一個自我創(chuàng)造。共同的造物主將作為一個權威、生活的恥辱和一個外來存在永久出現在某人的傳記中,他的聲音與患者本身是無法區(qū)分的。

      精神分析解釋學的這個關鍵特征使得分析師、解釋學和治療師一度面臨著職業(yè)道德層面的問題。“面對道德問題”并不等于提出勸誡患者的建議。過度的道德化將導致分析師擁有一個明確的父母般的身份,一個患者生活中神一樣的有威脅的權威:它將使患者對治療師產生依賴?!懊鎸Φ赖聠栴}”,意味著接受精神分析的關鍵構成性事實:它是具有直接實際意圖的解釋學活動,必須在“實踐理性”的指導下進行。這一認識既是一個重要的原則,也是一個難以解決的困境。

      分析師必須意識到薩特唯意志論論文中的獨特哲學,即在一般情況下,在精神分析解釋學過程中,即使是最大量地閱讀文本,人們也可以實現自由的選擇任何過去。所謂的“精神分析神話創(chuàng)作”正是為患者因其個人的強烈需要提供一個新的傳記文本的過程。正是由于這種需求的顯著存在,精神分析重寫傳記就不僅僅是一個神話。這是一項巨大的責任。在同樣的行動中,呈現出一個無法解決的困境。各種各樣的解釋得到強大的理論指導和監(jiān)督時,被排除在理論門檻之外的就不適用了。精神分析就是這樣一個強大理論的象征。這就是為什么它給患者提供了在幾個不同傳記中選擇的實際可能性,并嚴格限制其創(chuàng)造的可能性的患者自身的簡單自主權。

      這種擴大和限制自主權之間內部矛盾的困境可以減少,但不能被規(guī)避或消除。弗洛伊德關于可能結果的絕對論不必然是“非此即彼”。更重要的是,我們必須尋求替代方案。這意味著,重要的是,出現在治療本身之外的多種可選擇的生活方式不能被抑制,寧可由治療師明確地揭示出來。沒有什么比杜拉故事結尾的腳注中弗洛伊德的幾乎漫不經心的評論更能說明精神分析的偏見了?!耙苍S”杜拉對K夫人的同性戀情是她最強烈的潛意識動機。如果弗洛伊德今天是由于這種壓制直接來自于自己的偏見而被批判的話,倒還算適當,但這在解釋學和道德上是無法獲得充分支撐的。弗洛伊德的粗心背后有雙重偏見。首先,正如他所認為的那樣,他敏銳地意識到了精神分析產生和提供的各種選擇的自由性。其動機的“多元決定論”理論以及這些多元決定的動機的可結合性理論顯然嚇到了這個啟蒙的人,他堅信有一條通向真理和無數錯誤的路。必須克服精神分析固有的這種啟蒙偏見,以便精神分析解釋學的道德責任能在其自立邊界內實現。而且薩特認為, 教育者對“治療”的正確結果具有先驗確定性,并且因此應持續(xù)把元文本(meta-text)應用于患者的生命文本。薩特的立場必須摒棄。治療師的文本可以沒有聲稱元文本的等級。進行分析解釋學時必須在患者文本中進行徹底、耐心地的閱讀、檢查和復核。在這些文本合并之前,應該一直這樣做。最重要的是,分析師的道德責任是理解,弗里德里希·施萊格爾(Friedrich Schlegel)的職業(yè)格言講道:不能只用一部,而是應用幾部小說來能描寫現代人的一生。但是,當一切都說都做了,這種強大理論在一度擴大和限制自主性方面的最終困境,即其解釋學特征固有的困境仍然存在。這就是為什么我們必須更恭敬地理解患者所說的“不”的原因。

      [1] 阿道夫·格魯巴姆.案例研究法在精神分析學中的基礎作用[J].加拿大哲學雜志,1988,18(4).

      [2] 理查德·帕默.解釋學:施萊爾馬赫、狄爾泰、海德格爾、伽達默爾和埃文斯頓的解釋理論[M].西安:西北大學出版社,1969:29.

      [3] 西格蒙德·弗洛伊德.少女杜拉的故事:一個癔癥案例分析的片斷[M].紐約:麥克米蘭出版社,1963.

      [責任編輯:修 磊]

      2017-01-22

      費倫茨·費赫爾,男,教授,布達佩斯學派代表人物。研究領域涉及文學、美學、政治學和哲學,主題廣泛,著述頗豐。其主要著作有《法國大革命與現代性的誕生》《被凍結的法國大革命》《重構美學:布達佩斯學派的著作》《對需要的專政》《后現代政治狀況》等。

      譯者簡介:趙莉莉(1981—),女,山東德州人,講師,博士研究生,從事國外馬克思主義研究。

      I0

      A

      1007-4937(2017)03-0125-06

      布達佩斯學派文化理論的倫理學之思(專題討論)

      編者按:布達佩斯學派是匈牙利重要的學術團體,在國際上享有較高聲譽。20 世紀60 年代,一批青年學者在盧卡奇的帶領下從事哲學、社會學、美學研究,致力于“復興馬克思”的學術計劃。阿格妮絲·赫勒、費倫茨·費赫爾、喬治·馬爾庫什、米哈伊·瓦伊達是學派的核心代表。布達佩斯學派深受盧卡奇美學研究的影響,因此,除了在哲學、政治學、社會學領域從事研究,對文學、藝術、美學也頗為關注。本期專題討論是對布達佩斯學派文藝理論蘊含的倫理學思想的研究,希望引起學界的關注。

      猜你喜歡
      解釋學弗洛伊德文本
      在808DA上文本顯示的改善
      基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
      電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
      從弗洛伊德入門精神分析
      心理分析泰斗弗洛伊德
      啟蒙(3-7歲)(2017年4期)2017-06-15 20:28:55
      李永剛著《歷史主義與解釋學》推介
      “生活轉向”的解釋學意圖
      伽達默爾解釋學中的內在話語
      中國詮釋學(2016年0期)2016-05-17 06:12:16
      文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
      如何快速走進文本
      語文知識(2014年1期)2014-02-28 21:59:13
      花開一朵,至情綻放——從弗洛伊德人格結構理論看杜麗娘
      名作欣賞(2014年29期)2014-02-28 11:24:30
      永川市| 祁阳县| 九江市| 滦南县| 包头市| 门源| 富宁县| 胶州市| 谢通门县| 革吉县| 六枝特区| 玉门市| 射洪县| 晋城| 香格里拉县| 南郑县| 阿鲁科尔沁旗| 吉林省| 阜平县| 洱源县| 岗巴县| 资源县| 博野县| 博爱县| 营口市| 淮阳县| 合阳县| 仁化县| 望都县| 依兰县| 朝阳区| 桂阳县| 沐川县| 藁城市| 衡南县| 宁津县| 济源市| 衡水市| 微博| 馆陶县| 乌苏市|