摘 要:英國(guó)作家塞繆爾·巴特勒在其代表作《眾生之路》中描繪了主人公歐內(nèi)斯特一生坎坷的成長(zhǎng)經(jīng)歷。本文聚焦小說主題,首先結(jié)合維多利亞時(shí)代背景,分析作者矛頭指向的科學(xué)和宗教兩大因素;緊接著從書名切入,探討“眾生之路”和個(gè)人成長(zhǎng)之路的聯(lián)系,引出對(duì)成長(zhǎng)主題的反思;最后,從敘事角度出發(fā),分析作者如何通過敘述者和主角的互動(dòng)來呈現(xiàn)主題。筆者將寫作背景和文本本身緊密結(jié)合,力求對(duì)《眾生之路》主題有較為全面的研究。
關(guān)鍵詞:宗教;科學(xué);成長(zhǎng);敘述者
作者簡(jiǎn)介:李林苡,四川大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-02--02
塞繆爾·巴特勒是英國(guó)維多利亞時(shí)代的一位作家。巴特勒并非一位舉世聞名的作家,巴特勒從1873年到1885年一直在進(jìn)行《眾生之路》的創(chuàng)作,是他最重要的一部作品。英國(guó)偉大的戲劇家蕭伯納給予巴特勒很高評(píng)價(jià),稱他為“在他本行內(nèi)是十九世紀(jì)后半期英國(guó)最偉大的作家”[1]。
《眾生之路》主要講述了主人公歐內(nèi)斯特掙脫環(huán)境和他自身的各種束縛,逐漸長(zhǎng)大成人的故事。在這樣一幅成長(zhǎng)圖景中,呈現(xiàn)出的早已不是小人物的成長(zhǎng)這般簡(jiǎn)單的問題,更重要的是透過主角的生活窺探維多利亞時(shí)代面貌,思索每個(gè)人在成長(zhǎng)道路上的關(guān)鍵抉擇。述個(gè)人歷程,覽眾生之路,這應(yīng)是小說至今仍值得研究的意義所在,也難怪它被評(píng)論家拉里夫·??怂棺u(yù)為“英國(guó)最重要的小說之一[2]”。
對(duì)《眾生之路》的主題研究是較為常見的研究方向,而筆者意在把知人論世和文本修辭相結(jié)合,著眼于成長(zhǎng)主題,卻不拘泥于此,這是與一般研究不同所在。本文首先聯(lián)系維多利亞時(shí)代背景,分析科學(xué)和宗教這兩大旗鼓相當(dāng)?shù)膭?shì)力對(duì)環(huán)境的影響;緊接著從書名切入,探討巴特勒取此名之因以及和歐內(nèi)斯特個(gè)人成長(zhǎng)之路的聯(lián)系,引出對(duì)成長(zhǎng)主題的再反思;最后從小說敘事角度出發(fā),分析作者如何通過敘述者和主角的互動(dòng)來呈現(xiàn)主角的成長(zhǎng),并與狄更斯《遠(yuǎn)大前程》進(jìn)行比較。
一、兩尊靶子:科學(xué)和宗教
在英國(guó)工業(yè)革命和帝國(guó)主義擴(kuò)張達(dá)到巔峰的維多利亞時(shí)代,《眾生之路》一書將矛頭直指當(dāng)時(shí)勢(shì)力能攬半邊天的科學(xué)和宗教。雖然經(jīng)歷了文藝復(fù)興、啟蒙運(yùn)動(dòng)等的啟迪,讓人開始重視自身的價(jià)值,然而教會(huì)仍籠罩著民眾生活,教士仍舊引領(lǐng)著整個(gè)社會(huì)的思想。巴特勒對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境深有體會(huì)。他出身于牧師家庭,其拒絕接受圣職的行為為家庭和社會(huì)所不容,逼不得已,他1859年前往新西蘭定居。擺脫人事紛擾的巴特勒因回歸大自然的生活而變得頭腦清醒,大自然的本真清洗了他在倫敦生活的困頓。在牧場(chǎng)上過著純粹生活的他也重新審視著過去的生活,山野的廣闊天地?zé)o疑更適合他的成長(zhǎng),促成他形成一套與過去生活迥異的價(jià)值觀。
至于科學(xué)方面,巴特勒的中心議題針對(duì)達(dá)爾文的進(jìn)化論?!段锓N起源》出版時(shí),巴特勒一度擁護(hù),因進(jìn)化論動(dòng)搖了《圣經(jīng)》所述。因此,他覺得“使世界皈依達(dá)爾文主義,這實(shí)際就是一次思想革命,而且人們能越快接受它,并使自己與之適應(yīng),越好。[3]”但他和達(dá)爾文又存在分歧,尤其是遺傳和記憶的關(guān)系問題。巴特勒自己認(rèn)為物種起源牽涉到“需要、信仰、智能和記憶”的問題,這承襲了法國(guó)生物學(xué)家拉馬克的觀點(diǎn)。他認(rèn)為“生命不過是物質(zhì)賴以進(jìn)行記憶的一種屬性。具有記憶能力的物質(zhì)是活的物質(zhì),沒有記憶能力的便是死的物質(zhì)”[4],巴特勒這些觀點(diǎn)是達(dá)爾文派不能接受的。而在當(dāng)時(shí),達(dá)爾文學(xué)說撼動(dòng)了整個(gè)英國(guó)社會(huì),全國(guó)上下席卷著一股達(dá)爾文之風(fēng),形成一種不可反駁的權(quán)威。正是這種情況,巴特勒感嘆達(dá)爾文學(xué)說又變成一種新的迷信了。這也無怪巴特勒會(huì)說他自己同時(shí)攻擊了兩個(gè)強(qiáng)大的既得利益集團(tuán)。
《眾生之路》不僅通過神職人員的道德墮落顯示宗教的虛偽,也通過教育的僵化顯示權(quán)威籠罩下科學(xué)的可笑,只重視少數(shù)人的精英教育把人培育成喪失溫度的冷漠者。巴特勒有的放矢,試圖將宗教和科學(xué)掀起的茫茫迷霧盡數(shù)吹散,正如蕭伯納的評(píng)價(jià),“整個(gè)英國(guó)現(xiàn)在仍然被蘭家教區(qū)長(zhǎng)住宅、施魯斯伯里學(xué)校、劍橋大學(xué),以及附屬于它們的交易所和律師事務(wù)所等等一整套機(jī)構(gòu)統(tǒng)治著……除非我們把這些地方的精神基礎(chǔ)徹底用犁翻開,并在上面播撒下大量的鹽粒,我們就對(duì)它毫無辦法。這便是巴特勒的傳記所留給我們的教訓(xùn)”[5]。
二、眾生之路,或個(gè)人成長(zhǎng)之路
《眾生之路》的情節(jié)并不復(fù)雜,可以概括為主人公歐內(nèi)斯特掙脫層層肉體上和精神上的束縛,逐漸長(zhǎng)大成人的故事。而在正式講歐內(nèi)斯特的故事之前,巴特勒先對(duì)他之前三代人的生長(zhǎng)和習(xí)性做了交代。雖然主要人物是歐內(nèi)斯特,而巴特勒花了近五分之一的筆墨描繪其祖輩,這也足可見他希望通過小說反映他“生命即記憶”、“無意識(shí)的記憶為鎖鏈,使一代代互相聯(lián)結(jié)并不斷進(jìn)化”的進(jìn)化論觀點(diǎn),比如歐內(nèi)斯特?zé)釔勰竟?,在音樂上也有天賦等這些特征都在遺傳上有跡可循。
歐內(nèi)斯特的成長(zhǎng)經(jīng)歷了家庭生活、大學(xué)生活、職業(yè)生涯和婚姻生活四個(gè)大的階段,每個(gè)階段像染色機(jī)噴出不同色彩,過去的每一分一秒造就此時(shí)此刻的你我。比如在家庭生活中,尤其是童年時(shí)代,父母對(duì)孩子的影響至關(guān)重要。而歐內(nèi)斯特從小在家里生活是教條化的、無比壓抑的。他父母的教育理念是“教育孩子在一切問題上服從自己的父母,顯然是一項(xiàng)比任何東西都更為重要的職責(zé)”[6]、“一家之長(zhǎng)對(duì)全家所有的成員都具有正當(dāng)?shù)臋?quán)威”[7],歐內(nèi)斯特還在學(xué)說話時(shí),他父母就讓他念誦主禱文和懺悔詞,一旦記不準(zhǔn),就要嚴(yán)加懲罰。他三歲識(shí)字,四歲開始學(xué)拉丁文和算術(shù)。當(dāng)他因?yàn)榘选叭ァ弊x成“器”音時(shí),他爸爸以為他在搗亂不由分說地把他打了一頓。痛苦的童年經(jīng)歷讓他對(duì)父親產(chǎn)生厭惡和畏懼的情緒,同時(shí)不知不覺地在天生的溫和乖順里糅雜進(jìn)怯懦。道路上總會(huì)有很多岔路口,尤其是每個(gè)大的人生階段的過渡之間,走何道路,選擇刻不容緩。大學(xué)畢業(yè)后,歐內(nèi)斯特服從了家人的意愿,做一個(gè)體面的牧師,在倫敦接受了圣職。他的職業(yè)是被選擇的,盡管他自己對(duì)宗教半信半疑,這種態(tài)度不適合做一名牧師,而種種情況終于使他接受了教職。
小說的題目《眾生之路》英文是The Way of All Flesh,All flesh在《圣經(jīng)》中多次出現(xiàn),以前翻譯為“凡有血?dú)獾摹?。蘇聯(lián)阿尼克斯特認(rèn)為原書名是仿寫《圣經(jīng)》中“the way of all the earth”一語,這在英語中與the way of all flesh等同,譯為世人必走的路。結(jié)合全書內(nèi)容,探究究竟何為世人之路呢?對(duì)于西奧博爾德夫婦而言,他們覺得自己的人生就是一個(gè)標(biāo)桿模范,幾乎無可指摘,他們希望自己的孩子也能像他們一樣,“現(xiàn)在他們的職責(zé)就是甚至要在他們的孩子還極幼小的時(shí)候,開始訓(xùn)練他們,讓他們走上他們應(yīng)該走的道路。要隨時(shí)搜索任何一點(diǎn)表現(xiàn)自我意志的初步跡象,若有發(fā)現(xiàn),必須連根拔除。[8]”他們認(rèn)為除開他們走過的道路之外,不論目前或未來都不存在另外一條通向幸福的道路,也許通過這樣的路,父輩與后輩通過無限重復(fù)得以讓這條路延伸下去,變得牢固。
同樣,作者巴特勒自己走上進(jìn)行戰(zhàn)斗的道路,他勇敢無畏地通過父母孩子之間的沖突揭露了舊傳統(tǒng)教育的愚昧無知、偽善和思想僵化,而且想要在千萬后代如法炮制這一現(xiàn)象,借此對(duì)下一代說話,讓眾人從把懵懂當(dāng)真知的狀態(tài)里醒過來,像真正的活人一樣,樹立自我意志,走一條在比較寬松環(huán)境下自己選擇的路。
三、敘述者,說的不僅是故事
小說《眾生之路》在英國(guó)文學(xué)史上有劃時(shí)代的意義。這部對(duì)英國(guó)生活作出了非同一般的深刻探索的作品受到冷遇,如同晴天中一聲霹靂卻只是在聾啞人的天空回蕩。有人稱這部著作為巴特勒的精神自傳。書中歐內(nèi)斯特的經(jīng)歷似為他本人幼年和早年生活的真實(shí)記錄,而愛德華·奧佛頓的思想實(shí)際上代表了長(zhǎng)大成熟的巴特勒思想。
小說的敘述者愛德華·奧佛頓以他的視角敘述故事,雖然他是戲劇化的敘述者,卻不是主角,而是以旁觀者的視角去看故事不斷發(fā)展,并且他能夠進(jìn)入不同人物的內(nèi)心世界,像全知全能的上帝能聽到所有角色的心聲。但又因?yàn)闅W內(nèi)斯特和敘述者分別象征著作者小時(shí)候和成熟時(shí),所以當(dāng)敘述者在講述故事時(shí),就像是他回到過去,看著自己如何成長(zhǎng)。敘述者在文本中不停地暴露自己,包括他進(jìn)行創(chuàng)作的過程,如“不久以前,我要求歐內(nèi)斯特再多給我講些他小時(shí)候的回憶,以便充實(shí)我的這個(gè)故事”,再比如和歐內(nèi)斯特討論是否把含有他的思想動(dòng)向的信件放進(jìn)書中,是否要做出刪節(jié)等。這種方式比回憶錄的撰寫更為巧妙,像狄更斯的《遠(yuǎn)大前程》就是寫一個(gè)中年人回憶自己一生的歷程,敘述者因?yàn)槭怯洈⑼拢穆曇綦y免不會(huì)和兒時(shí)的聲音混淆。而《眾生之路》能夠時(shí)時(shí)刻刻看到時(shí)間縫隙被突破,敘述者和歐內(nèi)斯特毫無阻礙地進(jìn)行對(duì)話,不僅能清晰地再現(xiàn)歐內(nèi)斯特的想法,也能同時(shí)表達(dá)他自己對(duì)這些事的想法,卻不作出任何擾亂性的干預(yù)。比如在歐內(nèi)斯特傾心于已經(jīng)變?yōu)榫乒淼陌瑐?,并決定要和她結(jié)婚時(shí),敘述者表現(xiàn)出對(duì)自己未仔細(xì)了解的艾倫的反感,并為歐內(nèi)斯特感到擔(dān)憂。然而敘述者卻沒有做出任何阻撓,眼看著他陷入婚姻的泥潭。敘述者在此像個(gè)能預(yù)知來事的先知,卻不做任何行為去扭改現(xiàn)實(shí)。
敘述者既像有種種人生體驗(yàn)后的主角,而作為一個(gè)小說角色,他像是巴特勒用慈悲之手安插在歐內(nèi)斯特身邊的一個(gè)成熟的朋友,在歐內(nèi)斯特處于最低谷的時(shí)候,不動(dòng)聲色地伸出援助之手。這兒顯出戲劇化的成分,歐內(nèi)斯特的姑姑選定他為遺產(chǎn)繼承人,這筆巨額遺產(chǎn)先尤敘述者保管,直到歐內(nèi)斯特28歲時(shí)才交給他,因此也賦予了敘述者名正言順的身份關(guān)照著主人公的成長(zhǎng)。經(jīng)濟(jì)獨(dú)立是社會(huì)人生活的基石,在歐內(nèi)斯特經(jīng)歷了不幸的一切之后,在家庭、宗教、婚姻的漩渦里起伏掙扎,被磨得堅(jiān)強(qiáng)和心態(tài)平靜后,這筆遺產(chǎn)的及時(shí)出現(xiàn)讓他苦盡甘來,后生不用再奔波。讓他可以心安理得地做一個(gè)社會(huì)鏈條外的人,堅(jiān)持寫著自己想寫的東西,不管是否能發(fā)表,反正生存已不讓他憂慮。在這本書里,遺產(chǎn)有種平復(fù)一切波瀾的功效,而在《遠(yuǎn)大前程》里,孤兒皮普突然被告知可以獲得一大筆財(cái)產(chǎn),卻是象征著一個(gè)不平靜的初始,他跳進(jìn)沼澤的開端。
《眾生之路》其實(shí)是一部讓人反思良多的小說,雖然至今在中國(guó)學(xué)界研究它的人不多,但是它自有獨(dú)特的光華。由巴特勒描繪出的一個(gè)具有反抗精神的青年和自己的家庭及社會(huì)背景之間的沖突的故事,對(duì)如今的教育、父母子女的關(guān)系以及如何實(shí)現(xiàn)自我成長(zhǎng)等問題亦不乏啟示意義。
注釋:
[1]蕭伯納,《巴巴拉少校前言》中《圣安德魯·安德謝夫的福音》一節(jié).
[2]Fox Ralph. The Novel and the People. London: Cambridge University Press,1932..
[3]吉爾伯特·坎南,英國(guó),《塞繆爾·巴特勒,評(píng)判與研究》,P191.
[4]塞繆爾·巴特勒,英國(guó),《生命與習(xí)慣》,P399.
[5]蕭伯納,牛津大學(xué)一九三六年“世界古典文庫”版《眾生之路》代序.
[6]塞繆爾·巴特勒,英國(guó),《眾生之路》,人民文學(xué)出版社,1985年,P110.
[7]塞繆爾·巴特勒,英國(guó),《眾生之路》,人民文學(xué)出版社,1985年,P111.
[8]塞繆爾·巴特勒,英國(guó),《眾生之路》,人民文學(xué)出版社,1985年,P111.
參考文獻(xiàn):
[1]阿瑟·丹圖,《敘述與認(rèn)識(shí)》,上海:上海譯文出版社,2007年版.
[2]查爾斯·狄更斯,《遠(yuǎn)大前程》,上海:上海譯文出版社,2006年版.
[3]胡亞敏,《敘事學(xué)》,武漢:華中師范大學(xué)出版社,2004年版.
[4]塞繆爾·巴特勒,《眾生之路》,北京:人民文學(xué)出版社,1985年版.