胡 南
(南陽醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校,河南南陽 473000)
中西茶文化融入大學(xué)英語教學(xué)實踐與反思
胡 南
(南陽醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校,河南南陽 473000)
在全球經(jīng)濟一體化的趨勢下,中西方文化交流更加頻繁,人們對英語人才的跨文化交際能力提出了更高的要求。中西茶文化在精神、物質(zhì)及語言方面均存在很大差異,為大學(xué)英語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力提供了豐富的素材。在本文中,筆者對中西茶文化的差異進行了分析,指出了在大學(xué)英語教學(xué)中融合中西茶文化的重要意義,并提出了將中西茶文化融入大學(xué)英語教學(xué)的實踐路徑。
中西茶文化;大學(xué)英語教學(xué);實踐與反思
在全球經(jīng)濟貿(mào)易發(fā)展的過程中,中西方文化交流更加頻繁,社會對于英語人才的跨文化交際能力提出了更高的要求。中西茶文化在語言、內(nèi)容與形式等各方面均存在顯著的差異,為大學(xué)英語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力提供了豐富的素材。學(xué)生通過對比中西茶文化的不同,能夠更深入地掌握英語在不同語境下的應(yīng)用技巧及語言特點,其可以以中西茶文化作為切入點,更深入地了解中西文化語境的不同。基于此,如何在大學(xué)英語教學(xué)中融合中西茶文化成為高校英語教學(xué)亟需解決的問題。
長期以來,茶文化都是中西文化交流中的關(guān)鍵部分。在中西方文化發(fā)展的過程中,茶文化發(fā)揮了巨大的推動作用。從跨文化交際的視角來看,中西茶文化存在著顯著的不同,筆者將從以下方面展開比對分析:
在大學(xué)英語教學(xué)中,提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力是非常重要的教學(xué)任務(wù)。在跨文化交際的過程中,語言是不可獲取的工具,不一樣的茶葉用語能夠體現(xiàn)出不同國家與地區(qū)文化方面的差異,特別是能夠體現(xiàn)出不同語境下茶文化內(nèi)涵方面的差異。中西茶文化在語言方面的差異具體體現(xiàn)在如下方面:一是與西方相比較,茶文化在漢語中有著更廣泛的語言應(yīng)用。在我國,茶文化的相關(guān)用語已經(jīng)跨越了不同社會層次,被農(nóng)工商等不同階層的人群所應(yīng)用。西方茶文化用語的應(yīng)用范圍則要小很多,具體的詞匯量也比較少。這種差異是茶葉的發(fā)展歷程所導(dǎo)致的。在我國,茶文化擁有著極為悠久的歷史,最早可以追溯到三千年前。西方茶文化的發(fā)展歷史比較短,主要是借助16世紀(jì)的宗教傳播與茶葉貿(mào)易才得以推廣開來。
在跨文化交際的過程中,除了要運用語言之外,還要運用大量的非語言元素來了解社會文化。中西茶文化在非語言方面也存在很大的不同。導(dǎo)致中西茶文化在非語言方面差異顯著的原是兩者的產(chǎn)生的時代背景不同,所融合的文化內(nèi)容不同。在特殊的社會環(huán)境下,中國茶文化融合了大量的儒家文化、佛家文化與道家文化。西方茶文化的歷史短暫,其是隨著全球貿(mào)易的展開而形成的,因此,西方茶文化的發(fā)展與資本主義的發(fā)展是一致的。恰恰是時代與背景的不同,才造就了不同的茶文化。一是物質(zhì)文化方面。我國茶物質(zhì)文化極為豐富,茶葉的種類非常多,茶具以瓷器為主,所有茶器都非常講究,極具文化內(nèi)涵。西方社會中,飲茶主要為紅茶,茶具以銀器或瓷器為主,大多非常奢華,缺乏深厚的文化內(nèi)涵,主要彰顯的是貴族文化。二是從飲茶的方式來看,中國人多追求茶的自然性與單純性。西方人在飲茶的過程中追求個性,多采用混飲,突出茶在商務(wù)與社交中的作用,茶的社會功效非常突出。
在中西文化中,茶文化僅僅為組成部分。但是茶文化特殊的文化地位使得其能夠成為人們深入探究中西文化差異的切入點,影響著學(xué)生們對英語文化的理解。倘若大學(xué)英語教學(xué)能夠融入中西茶文化,將有助于開展英語跨文化教學(xué),幫助學(xué)生更好地理解中西方文化差異,提高學(xué)生的跨文化交際能力。
在英語教學(xué)中融合中西文化的目的在于培養(yǎng)學(xué)生的文化差異意識,使得學(xué)生能夠在西方語境中更好地運用英語,減少文化沖突,實現(xiàn)無障礙的交流。在中西茶文化的融合下,高校英語專業(yè)的學(xué)生能夠更深刻地了解中西茶文化的內(nèi)涵,借此深入了解西方社會文化。學(xué)生能夠深刻地感受到不同文化背景下的語言差異,從物質(zhì)與語言等多角度對西方各種社會現(xiàn)象展開分析,明確中西方在價值觀念、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣方面的不同?;诖耍瑢W(xué)生能辯證地看待中西文化,運用英語思維來進行文化溝通。
在文化教學(xué)中,教學(xué)素材發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,中西茶文化恰恰是最合適的教學(xué)素材。在大學(xué)英語教學(xué)中融合中西茶文化能夠幫助學(xué)生掌握中西方在飲茶習(xí)慣、風(fēng)俗、行為等方面的用語。教師可以引導(dǎo)學(xué)生從語言、物質(zhì)、行為與價值觀念等方面對中西茶文化進行比對研究,豐富教學(xué)內(nèi)容,拓展學(xué)生的視野。在跨文化交際教學(xué)中,中西方茶文化為學(xué)生提供大量的實例。在沖突與矛盾中,學(xué)生能夠掌握各種茶葉用語及應(yīng)用技巧。在特定的文化語境中,學(xué)生的思維轉(zhuǎn)換能力加強,適應(yīng)能力也得到有效提升。
中西茶文化中有很多非常有趣的部分,在大學(xué)英語教學(xué)中融合中西茶文化能夠增強課堂的趣味性,活躍課堂氛圍。學(xué)生參與語言學(xué)習(xí)的興趣能夠被充分調(diào)動,自主投入到中西方文化的學(xué)習(xí)中。在大學(xué)英語教學(xué)中融合中西茶文化本身就是一種新型的體驗式教學(xué),實踐性非常強。學(xué)生在參與的過程中能夠受到有效地啟發(fā)。這種比對式的教學(xué)方式改變了以往英語教學(xué)過于枯燥的課堂氛圍,突出了學(xué)生的主體地位,進一步釋放了學(xué)生的天性,學(xué)生能盡情地感受西方獨有的文化風(fēng)情。與此同時,中西茶文化的融合能夠帶來更多的教學(xué)形式,教師可以借助多媒體教學(xué)、實踐教學(xué)、互動教學(xué)等多種方式,從多角度向?qū)W生展現(xiàn)中西茶文化。教師可以從學(xué)生的學(xué)習(xí)心理出發(fā),設(shè)定科學(xué)的學(xué)習(xí)任務(wù),使得學(xué)生的跨文化交際能力得到提升。
中西茶文化都擁有極為豐富的內(nèi)容,在大學(xué)英語教學(xué)中融合中西茶文化的過程中可以采用中西茶文化對比的方式,具體的實踐路徑如下:
在對中西茶文化進行對比教學(xué)時,可以從語言、茶俗、價值觀等多方面的差異入手。倘若將這些內(nèi)容都融入到教學(xué)中,勢必會產(chǎn)生知識量過于龐大的問題,給教學(xué)工作帶來巨大難度。所以,教師應(yīng)具備一定的甄別能力,選擇中西茶文化中最具代表性的內(nèi)容作為教學(xué)內(nèi)容。一是圍繞著茶文化語言構(gòu)建起教學(xué)內(nèi)容體系。茶文化語言作為核心內(nèi)容,輔助以茶俗、茶物質(zhì)與茶精神文化等內(nèi)容。在大學(xué)英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力是非常重要的教學(xué)目標(biāo)。所以教師應(yīng)將語言應(yīng)用力與語言理解力作為最重要的教學(xué)內(nèi)容。教師應(yīng)總結(jié)中西茶文化中的語言、句法與詞匯等,做好系統(tǒng)性的歸納,給予學(xué)生全面的講解。在課堂中,教師可以導(dǎo)入茶俗、茶物質(zhì)等內(nèi)容,創(chuàng)造輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍。二是在課堂教學(xué)中將實踐性茶文化對比教學(xué)作為主要內(nèi)容,舍棄中西茶文化中的技術(shù)性內(nèi)容與理論性內(nèi)容。教師還可以進一步挖掘可操作的內(nèi)容,使得學(xué)生能夠?qū)Σ栉幕a(chǎn)生濃厚的興趣,自主投入到中西茶文化的比對學(xué)習(xí)中。教師還可以將語言內(nèi)容劃分為口語性、實用性等多種類別,提高學(xué)生對英語語言的興趣。
教師在創(chuàng)新教學(xué)方法的過程中應(yīng)將茶文化比對完全融合進來。一是采用實踐法展開中西茶文化對比教學(xué)。盡管中西茶文化給大學(xué)英語教學(xué)提供了豐富的素材,然而倘若僅僅是對紙質(zhì)資料進行講解,學(xué)生很難擁有深刻的印象與理解。加之茶文化作為一種意識文化存在一定的抽象性,更是增添的學(xué)生的理解難度?;诖?,教師應(yīng)加強跨文化交際活動訓(xùn)練,使得學(xué)生直接接觸茶飲與茶俗等活動,更深刻地感受到中西茶文化在語言、習(xí)慣與行為方面的不同,提升學(xué)生的跨茶文化交際能力。二是借助多媒體技術(shù)開展中西茶文化比對教學(xué)。從本質(zhì)上講,中西茶文化和當(dāng)代學(xué)生的認(rèn)知、習(xí)慣與行為都有很大不同,教師有必要借助現(xiàn)代化的教學(xué)技術(shù)來開展教學(xué)活動,減少單純書面灌輸而產(chǎn)生的負面影響。
中西茶文化在語言、行為與習(xí)慣等方面的差異為大學(xué)英語教學(xué)提供了有利素材。在大學(xué)英語教學(xué)中融合中西茶文化是高校教學(xué)改革的重要舉措,教師應(yīng)加強該方面的創(chuàng)新。這樣不僅能夠提高學(xué)生的人文修養(yǎng),還能夠使得學(xué)生掌握不同語境下的語言應(yīng)用,加強學(xué)生的跨文化交際能力,提高學(xué)生的英語實踐能力。
[1]王可.從中西茶文化的差異看大學(xué)英語對跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].福建茶葉,2017(01).
[2]張弓.中西茶文化差異視閾下大學(xué)英語的文化教學(xué)探究[J].福建茶葉,2017(01).
胡 南(1979-),女,河南南陽人,管理學(xué)碩士,社會醫(yī)學(xué)與衛(wèi)生事業(yè)管理博士生,南陽醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校講師,研究方向:醫(yī)學(xué)生英語教學(xué)與教育管理。