閆銳
(鄭州成功財經(jīng)學院,河南鞏義 451200)
基于茶文化視角的大學英語教學模式的研究與實踐
閆銳
(鄭州成功財經(jīng)學院,河南鞏義 451200)
茶文化是中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,經(jīng)歷了幾千年的發(fā)展,已相當成熟。作為世界文化的瑰寶,不僅值得我們所有當代年輕人學習,更需要我們將之發(fā)揚光大。在全球化浪潮的影響下,我們同樣應該積極學習外來文化。英語文化是當今社會相當重要的外來文化,學好英語對于現(xiàn)代大學生來說至關(guān)重要。本文將全面分析中西方茶文化的不同,研究高校教學現(xiàn)狀,從茶文化視角分析大學英語教學模式。
茶文化;茶道;英語教學
隨著經(jīng)濟社會的發(fā)展,越來越多的中國人走出國門,尋求更好的發(fā)展。英語是當今世界上使用最為廣泛的語言,其無疑是各國人交流的不二之選,學好英語也顯得尤為重要。而茶文化是世界文化的源頭,在中西方文化中擁有重要的地位,因此以茶文化為基礎,巧妙地將英語教學與茶文化有機結(jié)合,既符合大學生學習英語的需求,也可以使更多人了解中國茶藝、中國傳統(tǒng)的茶文化。
茶文化屬于我國傳統(tǒng)文化,其內(nèi)容繁多,主要包含醫(yī)藥保健、書畫文字、科技教育、經(jīng)濟貿(mào)易等諸多方面,發(fā)展至今已形成一套完整的體系。茶文化包含內(nèi)容雖多,但唯有茶道是茶文化內(nèi)涵的精髓所在,它不同于茶藝,不但追求表現(xiàn)形式,更注重其中的精神內(nèi)容。但是中國茶道至今尚未有明確標準的精神內(nèi)容,而要靠品茶人的悟性去領(lǐng)悟、理解。有學者將茶道四諦歸納為“和、靜、怡、真”四字,并得到品茶人的廣泛認同?!昂汀笔遣璧浪枷氲暮诵?,是儒、佛、道融于一體的理念?!昂汀笔侵t卑之理,是待客謙和之行?!办o”是茶道修習的必經(jīng)之路。道家講究修行養(yǎng)生,通過靜心研習,追求修身養(yǎng)性,實現(xiàn)自我?!扳笔遣璧乐衅凡枞说纳硇母惺?。閑暇時,約一二好友,泡一壺茶,靜坐于一方桌前,喝茶聊天,暢聊人生,雅俗共賞,不拘一格,其中的樂趣與瀟灑只有參與其中才能知曉?!罢妗笔遣璧赖淖罱K追求。佛法講究去除雜念,追求真我。在茶事活動中待客要真誠,對待事情也要求真。中國茶道在未來也仍有著巨大的發(fā)展空間,具有無限的價值。
2.1 發(fā)展起源的迥異
眾所周知,茶葉是中國的本土產(chǎn)物,是中華文明最精髓、最有價值的部分之一,距今已有相當悠久的歷史。相傳神農(nóng)嘗百草時期就已經(jīng)確立了茶葉的藥用價值,并為之命名為茶。后來又被制作成茶餅,作為飲食文化進入文化圈。而到了唐代,茶圣陸羽創(chuàng)作了第一部茶葉專著《茶經(jīng)》,文人也開始涉足茶文化領(lǐng)域,為其吟詩作賦。而宋朝以后,隨著市民文化的發(fā)展,茶文化進一步發(fā)展逐漸進入到各階層人民的日常生活中。而英國茶文化的起源還要追溯到新航路開辟以后。由于新航路的開辟,茶葉才開始傳入歐洲,在歐洲大陸風靡起來。而且這時候的茶葉還只能讓貴族享用。隨著中英貿(mào)易往來的加劇,茶葉才慢慢變得普及,開始被寫入小說、詩歌中,增加了西方茶文化的內(nèi)涵,西方茶文化在此基礎上繼續(xù)擴大與發(fā)展。
2.2 飲茶禮儀的差異
在大多數(shù)中國人的眼中,喝茶只是一種司空見慣的生活方式,沒有尊卑之別。以茶待客是中華民族茶文化的重要組成部分。凡有客人做客,必定敬上一杯清茶,以表示對客人的歡迎和尊敬。除此之外,中國還有著以茶會友的禮儀文化。三兩個志趣相投的好友約在一處,喝茶聊天、暢談人生,個中樂趣只有身在其中方能體會。相較而言,英國人的飲茶禮儀就頗為講究。若有客人在家中做客,清晨便要為客人準備早茶問候客人;中午用餐時也要備有奶茶;下午四五點鐘的時候還要伴有下午茶;晚上睡前還有告別茶,每一個時間點都相當講究。另外,還有野餐茶會、花園茶會等眾多名目。
2.3 影響的不同
飲茶在中國已有幾千年的歷史,已然成為中國人根深蒂固的生活習慣,對當代人民生活的影響更大。延續(xù)至今,不論大江南北、五湖四海,仍然還保持著客來敬茶的傳統(tǒng)禮儀。而茶也位列柴米油鹽醬醋茶之一,成為人民物質(zhì)生活的必需品,生活中不可一日無茶,可見其影響的深遠。自茶葉傳入西方以來,英國也漸漸成為一個熱愛喝茶的國家。茶葉的傳入在一定程度上也推動了英國文明的發(fā)展進程。通過在茶中加入奶、糖等不同方式的創(chuàng)新,開辟了新的茶葉文化,使茶也漸漸成為英國人生活中的重要物品。除此之外,英國家庭也通過開展茶會的方式為英國女性提供更多的社交機會。
3.1 大學英語教學的發(fā)展現(xiàn)狀
由于中西方茶文化的差異,導致語言之間也存在不同。比如英語中的紅茶是“black tea”而不是“red tea”,其背后存在著文化層面的原因,因而中國學生學習英語時需要加以注意?,F(xiàn)今的大學英語教學模式與發(fā)展需要不相適應。長期以來英語教學主要采用以教師講授為主的教學方式,經(jīng)過數(shù)年來的發(fā)展,雖然也創(chuàng)新出多媒體輔助教學的方式,但仍然是以教師為中心的單一教學模式。在這種模式下,學生的學習積極性明顯不高。同時,由于學生對英語的熟悉程度不高,缺乏文化認同感,甚至對英語學習產(chǎn)生排斥心理,這些因素都成為英語學習的阻力。另外,高校大學生大多都樹立只為學分而學習的理念,在課堂上低頭玩手機、睡覺,做著與學習不相關(guān)的事情,而教師竟也常常睜一只眼閉一只眼,考試前還給學生劃重點,而學生也只需要臨時抱佛腳,便輕松應付過去,甚至得到不錯的分數(shù),學生對學習便更不在意了。這樣的教學,學生學不到重要的知識,從而也就沒有任何意義可言了,除此之外,大學英語教師只一味地對學生傳授書本上的死知識,缺乏拓展,更缺乏對能力培養(yǎng)的重視。學生學到最后,不能將其運用到日常的交流實踐中,致使學生的英語學習成為典型的“啞巴英語”由此看來,英語教學模式改革迫在眉睫。
3.2 茶文化應用到高校英語教學中的意義
英語作為外來物,斷然不可能像學習母語一樣簡單,我們作為傳統(tǒng)的中國人,含蓄內(nèi)斂,很大程度上并不能完全接受英語文化。而將中國土生土長的茶文化運用到英語教學中,用大家熟悉的茶文化知識引發(fā)學生對文化的認同,消除其對外來文化的排斥,從而引起學生對于英語學習的興趣。另外,將傳統(tǒng)茶文化與現(xiàn)代英語教學相結(jié)合,在英語教學中傳授茶文化知識,使得學生對于茶文化知識能夠有更深刻的了解。而且通過對茶文化知識的學習,學生能夠?qū)⒆怨乓詠淼牟璧谰襁\用到學習中,并將其發(fā)揚光大,從而使得茶文化能夠得到更好的繼承與發(fā)展。一舉兩得,何樂而不為?
茶文化是中國土生土長的、融合了大量中國元素的傳統(tǒng)文化。而英語是外來文化,將兩者有機結(jié)合在一起,一方面既可以推動中國傳統(tǒng)文化的繼承與發(fā)展,另一方面減少外來文化發(fā)展的阻力,促進英語教學更容易讓中國學生所接受。以下就茶文化與英語教學的結(jié)合路徑提出幾點建議,希望對于大家能有所啟發(fā)和幫助。
4.1 借助多媒體講解茶文化英語知識
教師可以在英語教學中運用多媒體教學設備播放有關(guān)茶文化的視頻、音樂,為英語課堂增添樂趣。教師在課堂中播放茶文化視頻或茶藝音樂,可以打破課堂的枯燥,讓課堂變得有趣、活躍;另一方面,通過茶文化知識,引發(fā)學生對本民族文化的親切感,從而消除對英語的陌生感與恐懼,還可以以新穎的方式促使學生對課堂充滿期待,從而產(chǎn)生學習的興趣。此外,了解中西方在文化方面的差異,可以幫助學生更加透徹地認識到語言之間的差異。
4.2 組織茶文化主題英語角活動
教師可以在學校舉辦茶文化主題英語角之類的活動,豐富課余生活。通過舉辦茶文化主題英語角等活動,激勵學生利用課余時間對茶文化知識和英語知識進行學習。經(jīng)過廣泛的了解,形成系統(tǒng)的知識框架,鼓勵學生通過英語進行茶藝表演,培養(yǎng)學生對于茶文化以及英語的興趣,促進對茶文化和英語知識的學習。另外,在英語角活動中,每個學生都參與進來,并運用英語口語相互交流,可以有效提升學生的口語能力。
4.3 鼓勵學生利用茶博會平臺提升自己
教師還可以鼓勵學生報名茶博會口譯志愿者活動,借此提供給學生實踐的機會。學生作為志愿者參加茶博會口譯工作,一方面學生可以在此活動中了解更多茶文化知識,增長見識,也可以向八方來客宣傳我國的優(yōu)秀茶文化。另一方面,這是一個很好的練習英語口語表達的平臺,而英語學習的最終目的就是運用到平時的交流中。擁有英語口語練習的機會,對于學好英語無比重要。除此之外,也可以通過這些活動,有效地提升學生的社會交際能力和綜合素質(zhì)。
綜上所述,中國傳統(tǒng)的茶文化源遠流長,博大精深。將中國傳統(tǒng)的茶文化與大學英語巧妙結(jié)合,對完善大學英語教學模式具有重要的意義。在全球化浪潮洶涌澎湃的今天,以英語作為交際方式的各國往來越來越頻繁,因此學好英語,能夠幫助人們自如地與人進行英語交流。針對這一情況,在對茶文化融于英語教學的新模式進行創(chuàng)新時,我們一方面應該完善教學方式,培養(yǎng)出英語知識儲備豐富和口語交流能力高的現(xiàn)代年輕人,以期適應市場對人才需求的變化、社會的發(fā)展和國際交流的需要;另一方面,茶文化作為中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,絕不可淹沒在外來文化洶涌而來的浪潮中,我們應當主動承擔起保護與發(fā)揚傳統(tǒng)文化的使命,讓中國優(yōu)秀的茶文化在世界文化面前閃閃發(fā)光。
[1]余悅.中國茶文化研究的當代歷程和未來走向[J].農(nóng)業(yè)考古,2005 (4):7-18.
[2]唐劍鋒.基于茶文化的大學英語教學模式研究[J].福建茶葉,2016 (9):300-301.
[3]陳堅林.現(xiàn)代英語教學:組織與管理[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[4]徐先玲、李相狀.中國茶飲文化[M].北京:中國戲劇出版社,2005.
[5]金思陽.淺談中國茶文化教育[J].文學教育,2016(1):149-151.
閆 銳(1984-),女,河南信陽人,碩士,講師,研究方向:應用語言學,翻譯理論與實踐。