□
德國(guó)專(zhuān)業(yè)漢學(xué)的建立是同漢堡這座城市聯(lián)系到一起的。作為漢薩同盟的主要城市,漢堡在不同時(shí)期同時(shí)也是帝國(guó)城市,作為通向世界的大門(mén),它是德國(guó)最重要的港口城市和北德的經(jīng)濟(jì)中心。德意志區(qū)域的殖民活動(dòng)同漢堡密切相關(guān),它對(duì)于新事物的開(kāi)放性是德國(guó)其他城市無(wú)可比擬的。從海外貿(mào)易獲利的中產(chǎn)階層和資本家們對(duì)于在漢堡成立一所偏重商業(yè)和貿(mào)易的大學(xué)頗為熱心,但是德意志帝國(guó)封閉的政治架構(gòu)沒(méi)有給漢堡成立大學(xué)的機(jī)會(huì)。在市長(zhǎng)梅勒(Werner von Melle)的支持下,1908年漢堡設(shè)立了一所小型的殖民學(xué)院(Kolonialinstitut),同時(shí)成立了漢堡學(xué)術(shù)基金會(huì)作為學(xué)院的資助者。前者負(fù)責(zé)教學(xué)和研究,主要關(guān)注重點(diǎn)為非洲、亞洲和大洋洲的德國(guó)海外勢(shì)力相關(guān)的問(wèn)題;后者負(fù)責(zé)財(cái)政資助和招聘人才。①?gòu)埼髌剑骸段鞣綕h學(xué)十六講》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年,第163頁(yè)。殖民學(xué)院一開(kāi)始只有兩個(gè)教授,其中一個(gè)就是負(fù)責(zé)全部東亞研究的教授席位。直到1910年,這個(gè)講席的所有者福蘭閣博士(Otto Franke,1863—1946)才到崗。這個(gè)教授席位主要圍繞中國(guó)語(yǔ)言和文化展開(kāi),而殖民學(xué)院的教學(xué)特點(diǎn)也決定了德國(guó)第一個(gè)漢學(xué)教授教學(xué)和研究功能的實(shí)用性導(dǎo)向。②H.Stumpfeldt, “Zur Geschichte der Abteilung für Sprache und Kultur Chinas und des Arbeitsbereichs Koreanistik,” Vom Kolonialinstitut zum Asien-Afrika-Institut.100 Jahre Asien-und-Afrika wissenschaften in Hamburg. Ed.H.W Schütte, L.Paul:Deutsche Ostasienstudien 2, 2009, pp.52—80.
福蘭閣出生在東普魯士,他先后在德國(guó)弗萊堡大學(xué)、柏林大學(xué)和哥廷根大學(xué)求學(xué),1886年獲得博士學(xué)位,博士論文的內(nèi)容為梵文研究。而后在柏林大學(xué)繼續(xù)注冊(cè)學(xué)習(xí)法律和東方語(yǔ)言,為進(jìn)入外交部做努力。很快他就被外交部看中,1888年被派到北京擔(dān)任翻譯實(shí)習(xí)生,之后13年一直在德國(guó)駐中國(guó)使領(lǐng)館效力。1903年至1907年他受聘任清政府駐柏林公使館秘書(shū)。同時(shí)在柏林大學(xué)取得教授資格,1908年臨時(shí)被派往中國(guó),同張之洞談判,籌辦青島特別高等專(zhuān)門(mén)學(xué)堂(德華大學(xué))。
1909年,漢堡殖民學(xué)院創(chuàng)辦東亞研究所,福蘭閣應(yīng)聘為教授并擔(dān)任所長(zhǎng)。1911年他出版了《東亞新貌》(Ostasiatische Neubildungen),這是他在華期間為《科隆日?qǐng)?bào)》(koelner Stadt Anzeiger)所寫(xiě)的時(shí)事報(bào)道和評(píng)論的結(jié)集。他同中國(guó)各個(gè)階層,特別是知識(shí)分子的交往,使得他對(duì)中國(guó)的觀察非常到位,對(duì)清末中國(guó)社會(huì)發(fā)展既是觀察者也是體驗(yàn)者。
1911年10月,哲學(xué)博士顏復(fù)禮(Fritz J?ger,1886—1957)作為“科研助手”開(kāi)始為他工作。24年后,顏復(fù)禮于1935年終于由助手升為教授。1912年6月,經(jīng)過(guò)衛(wèi)禮賢(Richard Wilhelm,1873—1930)推薦,中國(guó)清代科舉末科探花、翰林院編修商衍鎏①葉雋:《“典籍旅行”與“知識(shí)僑易”—兩冊(cè)〈永樂(lè)大典〉遷移史表現(xiàn)出的中德學(xué)者交誼及其學(xué)術(shù)興趣》,《國(guó)際漢學(xué)》2016年第2期,第154—164頁(yè)。(1875—1963)由福蘭閣聘請(qǐng)到漢堡,年薪6 000馬克(1馬克不到半個(gè)大洋),成為當(dāng)時(shí)規(guī)模還很小的中國(guó)研究團(tuán)隊(duì)成員,負(fù)責(zé)書(shū)籍的征訂和整理。除了漢語(yǔ)教學(xué)任務(wù)之外,商衍鎏還協(xié)助福蘭閣開(kāi)展學(xué)術(shù)研究,研究宋代作品《耕織圖詩(shī)》,對(duì)這部作品進(jìn)行翻譯和注釋?zhuān)罱K發(fā)表在《漢堡殖民學(xué)院學(xué)報(bào)》(Journal of Hamburger kolonialinstitut)上②柏樺:《商衍鎏與德國(guó)漢學(xué)》,《現(xiàn)代中國(guó)文化與文學(xué)》2005年第2期,第84—189頁(yè)。。福蘭閣認(rèn)為商衍鎏是“我們從中國(guó)爭(zhēng)取到的杰出助手”,“是一位知識(shí)極為豐富又最可信賴(lài)的中國(guó)幫手,他為我提供了史無(wú)前例的幫助”。③福蘭閣:《兩個(gè)世界的回憶—個(gè)人生命的旁白》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2014年,第159頁(yè)。
福蘭閣視野開(kāi)闊,他在就職演講中比較了西方和中國(guó)殖民特征的不同:歐洲的殖民策略在于占領(lǐng)海外地區(qū),而中國(guó)則是利用自己的領(lǐng)土邊界并鞏固它們防止他族入侵,但人口稀少。他對(duì)古典漢學(xué)的知識(shí)不像對(duì)當(dāng)代中國(guó)研究那樣重視,這一點(diǎn)可以從他的教職動(dòng)機(jī)信中看出來(lái):這個(gè)新教職對(duì)于我來(lái)說(shuō),不是一件容易的事情。除了要掌握古典而又現(xiàn)代的中文之外,還需要對(duì)歷史研究和當(dāng)下的進(jìn)程進(jìn)行結(jié)合研究。福蘭閣在一開(kāi)始就強(qiáng)調(diào),對(duì)中國(guó)當(dāng)下的學(xué)說(shuō)和研究離不開(kāi)對(duì)其歷史背景的基本了解。④黃怡容:《福蘭閣的中國(guó)史觀述論》,《史學(xué)月刊》2012年第4期,第18頁(yè)。
福蘭閣在殖民學(xué)院的教學(xué)得心應(yīng)手,他不僅在領(lǐng)事館做過(guò)口譯員,并且作為兼職記者見(jiàn)識(shí)廣泛,跟進(jìn)過(guò)現(xiàn)實(shí)主題。而大部分時(shí)間,福蘭閣就專(zhuān)心于他的漢學(xué)研究。1920年發(fā)表《對(duì)孔子思想的歷史及中國(guó)國(guó)家信仰的研究》,而他的五卷本《中華帝國(guó)史》(Geschichte des chinesischen Reiches)規(guī)模宏大,是其中國(guó)歷史研究的代表作。這部著作全面系統(tǒng)地論述了中國(guó)自先秦到晚清的歷史發(fā)展進(jìn)程,深入分析了古代中國(guó)人的國(guó)家思想和文化特色,闡發(fā)了其獨(dú)特的中國(guó)歷史觀,把歷史同現(xiàn)實(shí)密切地結(jié)合起來(lái)。
德國(guó)高校的教授作為講席教授,在自己的學(xué)術(shù)領(lǐng)域和研究所內(nèi)享有最高的權(quán)力和自由,因此,個(gè)人風(fēng)格影響了研究所的品位和方向。如果說(shuō)福蘭閣因兼具古典漢學(xué)和現(xiàn)代中國(guó)研究?jī)蓚€(gè)方向的特點(diǎn)、興趣廣泛的話,他的繼任者們則表現(xiàn)出了比較明確的個(gè)人喜好。⑤李雪濤:《民國(guó)時(shí)期的德國(guó)漢學(xué)文獻(xiàn)與研究》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013年。
1923年,福蘭閣被當(dāng)時(shí)德國(guó)最頂尖的柏林大學(xué)挖走,1919年成立的漢堡大學(xué)選擇了佛爾克(Alfred Forke,1867—1944)作為繼任者。佛爾克僅比福蘭閣小四歲,兩人的個(gè)人簡(jiǎn)歷基本相似。佛爾克在柏林大學(xué)學(xué)習(xí)法學(xué)。學(xué)習(xí)的同時(shí)在大學(xué)的東方語(yǔ)言學(xué)院學(xué)習(xí)漢語(yǔ),于1889年在羅斯托克升為法學(xué)博士;佛爾克在1890年被派到中國(guó),在外交機(jī)構(gòu)做口譯員。他在北京以及其他地區(qū)的領(lǐng)事工作使得他接觸了大量的中國(guó)人;1903年他回到柏林大學(xué),在東方語(yǔ)言學(xué)院做語(yǔ)言老師,而后從1923—1935年他在漢堡擔(dān)任漢學(xué)教席。
作為口譯員,他的工作同中國(guó)的現(xiàn)實(shí)密切相關(guān),但是他個(gè)人興趣在于中國(guó)哲學(xué)。他把中國(guó)古代思想家墨翟和王充所著的大量著作,或者翻譯原文,或者翻譯注釋。而這兩位思想家在很大程度上被世人忽視。他的關(guān)于中國(guó)哲學(xué)的研究完全符合了德國(guó)人“一戰(zhàn)”后對(duì)于東方文化的傾心和羨慕?!吨袊?guó)人的世界觀》(The World Conception of the Chinese, 1925)和《中國(guó)文化圈的精神世界》(Die Gedankenwelt des Chinesischen Kulturkre, 1927)先后出版,之后還有對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的翻譯。他的代表作是三本知名作品《中國(guó)古代哲學(xué)史》(Geschichte der alten chinesischen Philosophie, 1929)、《中國(guó)中古哲學(xué)史》(Geschichte der Mittelalterlichen Chinesischen Philosophie,1934)、《中國(guó)新時(shí)期哲學(xué)史》(Geschichte der Neueren Chinesischen Philosophie,1938)。這三本“哲學(xué)史”成為德國(guó)漢學(xué)研究的標(biāo)桿并且在東方學(xué)研究領(lǐng)域名留青史。①Alfred Forke: https://portal.dnb.de/opac.htm?query=Alfred+Forke&method=simpleSearch,最后訪問(wèn)日期:2016年09月10日。
1933年,納粹上臺(tái),漢堡大學(xué)也面臨著“去猶太化”的壓力。與納粹保持距離的佛爾克成為了眼中釘。從1911年起就等待教授席位的顏復(fù)禮此時(shí)卻比較積極,1933年就加入了納粹黨,并擔(dān)任了教師委員會(huì)的一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)。②《“典籍旅行”與“知識(shí)僑易”》,第157頁(yè)。
顏復(fù)禮在1935年成為佛爾克的繼任者。顏復(fù)禮在慕尼黑和羅斯托克結(jié)束古代語(yǔ)言學(xué)的學(xué)習(xí)后,1909年在羅斯托克獲得古典語(yǔ)言方向的哲學(xué)博士學(xué)位,隨后跟著福蘭閣學(xué)習(xí)漢學(xué)。1911年在殖民學(xué)院做“科研助手”。在學(xué)術(shù)的道路上,他走得不是很順利,缺少有力的研究成果。1925年通過(guò)教職論文,研究《史記》的撰寫(xiě)與文本史(“Die Entstehung und Textgeschichte der Schi-chi”)。1927—1929年他同商衍鎏的兒子商承祖在“中央”研究院支持下開(kāi)展了對(duì)于廣西瑤族的研究。1931年,他成為非公務(wù)員編制的副教授。1934年緊跟形勢(shì)撰寫(xiě)了《中國(guó)的猶太人問(wèn)題》的小冊(cè)子。1938—1941年間擔(dān)任校長(zhǎng)任命的哲學(xué)院院長(zhǎng)。顏復(fù)禮納粹黨黨員的身份對(duì)他很有利,但是他的學(xué)術(shù)著作在當(dāng)時(shí)和現(xiàn)在看來(lái)都略顯單薄并缺少說(shuō)服力。
1945年德國(guó)被英國(guó)占領(lǐng),顏復(fù)禮停職。1947年,他榮休并退出學(xué)術(shù)生涯。1945—1947年間,原先在柏林工業(yè)大學(xué)就職、研究中國(guó)建筑的學(xué)者鮑恩慈(Ernst Boerschmann,1873—1949)代理了教授一職。其后,漢學(xué)家兼滿洲學(xué)家福華德(Walter Fuchs,1902—1979)代理了兩個(gè)學(xué)期,但是福華德的納粹背景也讓大學(xué)管理者不得不小心翼翼地行事。
福蘭閣的兒子傅吾康(Wolfgang Franke,1912—2007)在1950—1977年在漢堡擔(dān)任講席教授。雖然中國(guó)同德國(guó)聯(lián)系較少,漢語(yǔ)教學(xué)和漢學(xué)研究的氛圍不好,但是中國(guó)語(yǔ)言與文化學(xué)院再次贏得了一定影響力。
傅吾康先在柏林而后在漢堡師從顏復(fù)禮學(xué)習(xí),1935年于漢堡升為博士,研究題目《康有為及其學(xué)派的國(guó)家政治革新嘗試》。之后他在北京中德學(xué)會(huì)工作了大約15年,并已在多所中國(guó)大學(xué)出任歷史學(xué)教授。1950年和畢業(yè)于天津南開(kāi)大學(xué)的胡雋吟女士一同離開(kāi)中國(guó)回到德國(guó)。
從福蘭閣那里,傅吾康找到了自己的使命,一方面完成自己父親的“中國(guó)通史”,另一方面開(kāi)展自己特有的研究領(lǐng)域,早在1948年傅氏就出版了用英文編寫(xiě)的《明代史籍匯考,1368—1644》(An Introduation to the Sources of Ming History,1948)一書(shū),搜集了大量的中文文獻(xiàn)和西方資料,是西方公認(rèn)的一部比較全面介紹明人史籍的史料學(xué)著作。自1950年回德國(guó)之后,他又出版了《中國(guó)的文化革命—1919年的五四運(yùn)動(dòng)》(Chinas kulturelle Revoltion—Die Bewegung vom,4.Mai, 1957)、《1851—1949年—中國(guó)革命的百年》(Das Jahrhundert der chinesischen Rewuction 1815—1949,1958)、《中國(guó)科舉制度革廢考》(英文版,1960)、《中國(guó)與西方》(China und das Abendland, 1960)等一系列研究中國(guó)近代史的著作。③李雪濤:《清水一片光照人—追憶傅吾康教授》,《漢學(xué)研究通訊》2008年第1期,第32—40頁(yè)。傅吾康從其父福蘭閣那里繼承了中國(guó)歷史乃是一個(gè)連續(xù)發(fā)展過(guò)程的觀點(diǎn),對(duì)于中國(guó)近代史中出現(xiàn)的運(yùn)動(dòng)和觀念,他總是到中國(guó)歷史中去尋找根據(jù)。1977年,他退休后再次受聘到馬來(lái)西亞大學(xué)中文系任教授,期間集中精力研究南洋華人的歷史。
除了出色的研究工作外,他培養(yǎng)的學(xué)生后來(lái)也成為德國(guó)漢學(xué)研究的中堅(jiān)力量。他的學(xué)生,如弗里斯(Heinz Friese)、林懋(Tilemann Grimm)、艾伯斯坦(Bernd Eberstein)、維特霍夫(BodoWiethoff)、拿爾(Jutta Rall)、余蓓荷(Monika UEbelh?r), 卜 松 山(Karl-Heinz Pohl)等人,也于不久后在其他大學(xué)或者在漢堡成為教授。漢堡大學(xué)漢學(xué)新設(shè)了一個(gè)講席教授職位,中心研究領(lǐng)域是中國(guó)語(yǔ)言與文化,由華人劉茂才(Liu Mau-Tsai,1914—2007)出任。而傅吾康則主攻中國(guó)國(guó)家與社會(huì)的方向。隨后不久,1969年中國(guó)語(yǔ)言與文化學(xué)系被并入東方學(xué)專(zhuān)業(yè)范圍成為其一部分,同其他關(guān)于非洲和拉美地區(qū)研究一起組成了亞非學(xué)院(Asien-Afrika-Institut)。①人員Personen: https://www.aai.uni-hamburg.de/china/personen.html,最后訪問(wèn)日期:2016年09月10日。
進(jìn)入20世紀(jì)80年代,漢堡漢學(xué)的狀況發(fā)生了一些變化。司徒漢(Hans Stumpfeldt)接替了傅吾康的教席,從1980至2006年,他主要研究漢代歷史。2008年,馮凱(Kai Vogelsang)成為了司徒漢的繼任者,他主要研究中國(guó)歷史和滿洲歷史。從1982至1993年,而畢少夫(Friedrich Alexander Bischoff von Klammstein,1928—2009)接替了劉茂才,他主要研究中國(guó)文學(xué)和語(yǔ)言。傅敏怡博士(Michael Friedrich)自1994年接任畢少夫的中國(guó)語(yǔ)言與文化方向教職。在1995年,中德關(guān)系史研究者艾伯斯坦(Bernd Eberstein)成為非講席教授,2008年退休。C2教職級(jí)別的教授尤塔·拉爾—牛(Jutta Rall-Niu)則作為非講席教授研究中國(guó)醫(yī)學(xué)史,1994年退休,其研究方向后繼無(wú)人。
漢堡大學(xué)的漢學(xué)有別于德國(guó)其他大學(xué)的漢學(xué)課程,始終關(guān)注中國(guó)的歷史和現(xiàn)實(shí),通過(guò)與經(jīng)濟(jì)界的廣泛聯(lián)系,漢堡大學(xué)漢學(xué)畢業(yè)生也是以經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易行業(yè)作為主要就業(yè)方向。除此之外。漢堡大學(xué)培養(yǎng)了一批有才華的漢學(xué)家。今天,很多德國(guó)漢學(xué)的教授出自20世紀(jì)80年代漢堡漢學(xué)的教育,如艾默力(Reinhard Emmerich)、謝妮(Monika Sch?dler)、葉翰(Hansvan Ess)、費(fèi)瑞寶(Thomas Fr?hlich)等。
現(xiàn)在漢堡大學(xué)只有兩位講席教授,馮凱和傅敏怡。馮凱1989—1994年在漢堡和中國(guó)臺(tái)北學(xué)習(xí)中文和經(jīng)濟(jì)學(xué),1997年在漢堡大學(xué)獲得博士學(xué)位,他的博士論文題目為《馮桂芬及其校邠廬抗議》(“Feng Kuei-fen und sein Chiao-Pin luk’ang-i”)。馮凱先后在慕尼黑大學(xué)和日本京都大學(xué)工作,2004年在慕尼黑大學(xué)獲得教授任職資格,研究題目為《作為問(wèn)題的歷史:古代中國(guó)歷史書(shū)寫(xiě)的起源、方法和功能》(“Geschichte als Problem : Entstehung,F(xiàn)ormen und Funktionen von Geschichtsschreibung im alten China”)。2008年,獲任母校漢堡大學(xué)講席教授。他寫(xiě)的《中國(guó)歷史》(Geschichte Chinas,2012)一書(shū)多次再版。②同上。
傅敏怡1976年至1981年在弗萊堡、慕尼黑、中國(guó)臺(tái)北學(xué)習(xí)漢學(xué)和日本學(xué)。1984年在鮑吾剛(Wolfgang Bauer)指導(dǎo)下,撰寫(xiě)了《玄學(xué)—魏晉時(shí)代思想史的思辨研究》(“Hsüanhsüeh,Studien zur spekulativen Richtung in der Geistesgeschichte der Wei-Chin Zeit”)論文。在慕尼黑授課的同時(shí),撰寫(xiě)教授資格論文《語(yǔ)言和思維:中國(guó)思想史上的模糊關(guān)系研究,尤其以朱熹為例》(“Sprache und Denken: Zu einem ungekl?rten Verh?ltnis in der chinesischen Geistesgeschichte,insbesondere im Neokonfuzianismus von Chu Hsi”)。在瑞士短暫的工作之后,1994年獲任漢堡大學(xué)講席教授。他積極參加了跨學(xué)科項(xiàng)目“亞非歐的手稿文化”。③H.Stumpfeldt, Zur Geschichte der Abteilung für Sprache und Kultur Chinas und des Arbeitsbereichs Koreanistik, pp.52—80.
如果說(shuō)商衍鎏和其他中國(guó)人在漢堡大學(xué)只能輔導(dǎo)漢語(yǔ)課程、收集整理研究資料而處于助理角色的話,劉茂才則突破了這一點(diǎn),1967年他成為德國(guó)大學(xué)第一位華人漢學(xué)教授。劉茂才1935年從中國(guó)東北來(lái)德國(guó)留學(xué),“二戰(zhàn)”后在聯(lián)邦德國(guó)波恩的東方語(yǔ)言學(xué)院工作,兼職在波恩大學(xué)漢學(xué)系授課。1967年,他成為漢堡大學(xué)漢學(xué)講席教授,他不僅是研究中國(guó)和中亞關(guān)系的專(zhuān)家,1958年整理出版了二卷《東突厥史料》(Die chinesischen Nachrichten zur Geschichte der Ost-Tuerken),1964年出版了《德漢句法字典》(Deutsch-chinesische Syntax),這是第一本中國(guó)現(xiàn)代漢語(yǔ)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。1969年出版了《庫(kù)車(chē)和中國(guó)內(nèi)地的關(guān)系》一書(shū)。1980年出版了德漢會(huì)話詞典(Chinesisch-Deutsches Stilw?rterbuch fuer Konversation),1986年出版了《中國(guó)謎語(yǔ)》(Der Tiger mit dem Rosenkranz: R?tsel aus China),1989年出版了《中國(guó)情詩(shī)酒詩(shī)》(Gedichte aus China: Chinesische Liebe,chinesischer Wein)。④劉茂才,https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&query=Liu+Mau-Tsai,最后訪問(wèn)日期:2016年09月10日。
除了華人教授外,漢堡大學(xué)還聘請(qǐng)了中文語(yǔ)言助理。來(lái)自中國(guó)臺(tái)灣的趙榮朗(1922—1998)在這個(gè)職位上工作了25年,寫(xiě)了五冊(cè)的教材《德國(guó)人學(xué)中文》(Chinesisch für Deutsche,1976,1979,1981,1985,1986年多次再版)。這本書(shū)作為教材,幾乎在全部德國(guó)大學(xué)漢語(yǔ)課堂上使用了數(shù)十年。①樊星:《卜松山:一個(gè)德國(guó)學(xué)者的漢學(xué)情結(jié)—卜松山教授訪談錄》,《湖南城市學(xué)院學(xué)報(bào)》2013年第1期,第107—108頁(yè)。1984年,中國(guó)在漢堡設(shè)立總領(lǐng)事館。在漢堡就學(xué)的漢學(xué)學(xué)生人數(shù)激增。學(xué)系開(kāi)始聘請(qǐng)第二位中文語(yǔ)言助理。在劉茂才的關(guān)照下,當(dāng)時(shí)只會(huì)英語(yǔ)和俄語(yǔ)的關(guān)愚謙獲得了這個(gè)機(jī)會(huì)。關(guān)愚謙在“文化大革命”期間冒險(xiǎn)從埃及來(lái)到德國(guó)。他從事漢語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),攻讀了碩士和博士學(xué)位,1974年出版了教材《現(xiàn)代普通話的基礎(chǔ)語(yǔ)法》,1977年完成了162頁(yè)的博士論文《曹操生平和當(dāng)代意義》(“Cao Caos Leben und seine gegenw?rtige Bewertung”),1981年整理出版了《中國(guó)民間故事集》,后出版了一系列關(guān)于中國(guó)國(guó)情和旅游的書(shū)籍。1998年獲得教授頭銜, 2001年他出版的德文版回憶錄《浪》(Mein Leben unter zwei Himmeln)不久后成為了暢銷(xiāo)書(shū)。②康慨:《“叛國(guó)者”的自白》,《新聞周刊》2001年第30期,第66頁(yè)。朱錦陽(yáng)博士獲得了漢堡大學(xué)中文語(yǔ)言助理職位,不久獲得長(zhǎng)期合同。他1991年在哥廷根大學(xué)博士畢業(yè),研究題目為《德語(yǔ)和漢語(yǔ)修飾定語(yǔ)比較》,他本來(lái)就是南京大學(xué)德語(yǔ)教師,對(duì)德語(yǔ)和中文都非常熟悉,他整理了《德國(guó)人學(xué)中文(第二版)》(Chinesisch für Deutsche II)。其后朱錦陽(yáng)在2003年在康斯坦茨應(yīng)用技術(shù)大學(xué)出任教授,倪少峰接替了他的職位。他現(xiàn)在與中國(guó)合作研究關(guān)于 “漢語(yǔ)作為外語(yǔ)”的項(xiàng)目。③Zur Geschichte der Abteilung für Sprache und Kultur Chinas und des Arbeitsbereichs Koreanistik, pp.52—80.
漢堡大學(xué)漢學(xué)教席是德國(guó)大學(xué)第一個(gè)漢學(xué)教席,從教席教授研究的領(lǐng)域來(lái)看,融合了古典的語(yǔ)文研究和應(yīng)用類(lèi)的當(dāng)代研究。再后來(lái)增加的教席更加明確了這一分工,一個(gè)教席以中國(guó)文學(xué)和語(yǔ)言作為主要研究領(lǐng)域,而另外一個(gè)教席則圍繞從歷史中探尋現(xiàn)代中國(guó)的內(nèi)容開(kāi)展工作。這構(gòu)成了漢堡大學(xué)漢學(xué)研究或者中國(guó)研究的一個(gè)特色,恰好平衡了關(guān)于漢學(xué)研究是當(dāng)代研究還是語(yǔ)文研究的爭(zhēng)論。
2000年左右,漢堡大學(xué)亞非學(xué)院強(qiáng)化了專(zhuān)業(yè)及地區(qū)研究中的交叉結(jié)構(gòu)和自身組織變革,在亞洲和非洲區(qū)域研究的框架內(nèi)聯(lián)合講授某些課程。2006年之后,把傳統(tǒng)的碩士課程改革為適應(yīng)博洛尼亞現(xiàn)狀的學(xué)士—碩士?jī)杉?jí)課程。一年后同復(fù)旦大學(xué)聯(lián)合成立的漢堡孔子學(xué)院則擴(kuò)大了漢學(xué)和中國(guó)研究在公眾方面的興趣。
基爾的漢學(xué)教席被取消之后,除了哥廷根大學(xué)外,亞非學(xué)院的中國(guó)語(yǔ)言與文化學(xué)系是全國(guó)北部唯一一個(gè)可以提供漢學(xué)教育和課程、介紹傳統(tǒng)和現(xiàn)代中國(guó)知識(shí)的漢學(xué)研究機(jī)構(gòu)。雖然不萊梅科技大學(xué)成功開(kāi)設(shè)了一門(mén)中國(guó)課程,但也只是針對(duì)當(dāng)代中國(guó)經(jīng)濟(jì)的研究。因此,漢堡大學(xué)漢學(xué)研究在德國(guó)是不可替代的。