• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      18世紀(jì)中葉歐洲人構(gòu)筑的北京印記—《北京志》初探*

      2017-10-10 09:01:16
      國(guó)際漢學(xué) 2017年3期
      關(guān)鍵詞:耶穌會(huì)利爾北京

      從晚明開始中國(guó)與歐洲關(guān)系發(fā)展取得重大突破,作為明清帝都的北京在中西文化交流中占有中心地位。以耶穌會(huì)士為代表的西方傳教士正是當(dāng)時(shí)中西互動(dòng)中的主體,他們寄回歐洲的信札、報(bào)告、日記等,刻畫了一個(gè)歷史悠久、文明先進(jìn)、國(guó)家富庶的東方帝國(guó)形象,引發(fā)18世紀(jì)歐洲中國(guó)熱潮,奠定了歐洲漢學(xué)研究的基礎(chǔ)。傳教士在華生活多年,對(duì)中國(guó)的風(fēng)土人情、社會(huì)政治、歷史文化等有著獨(dú)特而深刻的體認(rèn),留下了豐富的中西文文獻(xiàn),為研究明清史提供了不少寶貴的史料,其中包括不少在京觀察、生活的文獻(xiàn)記錄,成為當(dāng)時(shí)西方世界了解北京的珍貴材料,亦是研究明末清初北京與中西文化交流關(guān)系的重要?dú)v史文獻(xiàn)。

      16世紀(jì)開始,歐洲一些本土學(xué)者根據(jù)已出版或者未公布的耶穌會(huì)士的材料開始撰寫有關(guān)中國(guó)的作品,或?yàn)閺浹a(bǔ)完善傳教士傳遞的中國(guó)知識(shí)的不足,或?yàn)橥ㄟ^(guò)匯編整理來(lái)體現(xiàn)自己的學(xué)術(shù)興趣與認(rèn)識(shí)。特別是隨著法國(guó)耶穌會(huì)士入華,他們忠實(shí)執(zhí)行路易十四傳教與學(xué)術(shù)并重的指示,傳教之余也積極開展科學(xué)調(diào)查活動(dòng),越來(lái)越多地與歐洲知識(shí)界建立直接聯(lián)系。在當(dāng)時(shí)通訊條件可能的情況下,歐洲學(xué)者與北京耶穌會(huì)士之間,在人文科學(xué)方面進(jìn)行了廣泛的學(xué)術(shù)交流,推進(jìn)了歐洲對(duì)中國(guó)的認(rèn)知廣度與深度,豐富了歐洲的中國(guó)知識(shí)存量。歐洲本土學(xué)術(shù)界以各國(guó)科學(xué)院的介入為代表,不少科學(xué)家利用天文地理等學(xué)科的進(jìn)展和來(lái)自傳教士的一手資料對(duì)中國(guó)展開了科學(xué)研究。這些本土作品雖然不像早期耶穌會(huì)士論著那樣對(duì)中華帝國(guó)進(jìn)行全面的整體性描述,但在一些專題性研究上取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步。

      目前學(xué)界往往較為重視明清傳教士的中西文獻(xiàn)材料,忽略了同期歐洲學(xué)者編撰的一些有關(guān)中國(guó)的論著,本文遂將關(guān)注點(diǎn)轉(zhuǎn)向1765年在巴黎出版的一部著重介紹北京的著作:Description de laVille de Peking(中譯名:《北京志》)①該書譯名采用費(fèi)賴之(Louis Pfister),馮承鈞譯:《在華耶穌會(huì)士列傳及書目》(下冊(cè))中的譯名,北京:中華書局,1995年,第701頁(yè)。,對(duì)18世紀(jì)中葉歐洲人記錄的清代北京城市印象及地域文化進(jìn)行總結(jié)和梳理。

      一、全書概況

      Description de la Ville de Peking(《北京志》)是一部以法文撰寫的專論北京的著作,由時(shí)任法國(guó)科學(xué)院院士約瑟夫—尼古拉·德·利爾(Joseph-Nicolas De l’Isle, 1688—1768)和天文地理學(xué)家潘格瑞(Alexandre Guy Pingré, 1711—1796)編撰成書,1765年在巴黎由吉迪(GVIDI)出版社付梓出版。

      1.編者簡(jiǎn)介

      編者之一的德·利爾,法國(guó)天文學(xué)家。他出身于貴族家庭,父親克勞德·德·利爾(Claude De l’Isle)是一名歷史學(xué)家。由于家學(xué)淵源,家中兄弟11人日后大多成為了知名學(xué)者。德·利爾青少年時(shí)期師從著名天文學(xué)家J.卡西尼(Jacques Cassini, 1677—1756)②J.卡西尼,是著名天文學(xué)家G.D.卡西尼的次子。J.卡西尼接任了父親對(duì)巴黎天文臺(tái)的領(lǐng)導(dǎo),繼承父親生前從事的子午線弧長(zhǎng)勘測(cè)工作??ㄎ髂峒易迨翘煳膶W(xué)界最負(fù)盛名的祖孫四代在同一學(xué)科領(lǐng)域做出重大貢獻(xiàn)的家族。學(xué)習(xí)天文學(xué)。1714年進(jìn)入法蘭西科學(xué)院,逐步晉升為科學(xué)院天文學(xué)會(huì)會(huì)員。1718年,德·利爾成為法蘭西大學(xué)教授及魯昂學(xué)院院士。1725年,應(yīng)俄國(guó)彼得大帝之邀,遠(yuǎn)赴圣彼得堡,主持俄羅斯科學(xué)院天文部。在這里他著手組建了圣彼得堡天文臺(tái),開始享譽(yù)學(xué)界。1747年,德·利爾回到巴黎,獲得了天文學(xué)家頭銜,并被獲準(zhǔn)建立專屬天文臺(tái)。1749年,被選為瑞典皇家學(xué)院外籍院士。1768年在巴黎去世。

      另一位編者是天文學(xué)家與海洋地理學(xué)家潘格瑞神父,少時(shí)就讀于法國(guó)圣會(huì)傳教士學(xué)校(collège des pères génovéfains),16 歲 入 奧 古 斯 丁 會(huì), 后成為常任議事司鐸。1735年被任命為神學(xué)教授。1749年在魯昂學(xué)院開始擔(dān)任天文學(xué)教授。盡管身患眼疾,但潘格瑞擁有驚人的數(shù)學(xué)運(yùn)算能力,多次對(duì)天文現(xiàn)象進(jìn)行精確計(jì)算,聲名鵲起。他擔(dān)任過(guò)圣·日內(nèi)瓦圖書館館長(zhǎng)及大學(xué)訓(xùn)導(dǎo)長(zhǎng)。多次隨法國(guó)海軍出海,進(jìn)行天文觀測(cè)活動(dòng),收集了大量天文數(shù)據(jù),并記錄了許多島嶼的自然地理狀況。1757年,潘格瑞開始對(duì)彗星產(chǎn)生了研究興趣,并于當(dāng)年發(fā)表了關(guān)于彗星的觀測(cè)歷史和理論的關(guān)鍵性論文。1789年,在法國(guó)大革命浪潮影響下,思想進(jìn)步的潘格瑞沖破阻力,將圣·日內(nèi)瓦圖書館交予國(guó)家管理,成為該館最后一位教會(huì)任命的館長(zhǎng),以及第一位國(guó)家任命的館長(zhǎng)。1796年在巴黎逝世。

      2.素材來(lái)源

      德·利爾在《北京志》的前言中明確提到撰寫該書的緣由:他與很多在華的耶穌會(huì)士保持了三十多年的書信往來(lái),從中收集整理了大量關(guān)于天文學(xué)與地理學(xué)方面的一手?jǐn)?shù)據(jù),為寫作相關(guān)主題的論著積累了豐富的資料。此外,《耶穌會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集》的第三任主編帕杜耶神父(P.Patouillet, 1699—1779)③帕杜耶神父,法國(guó)耶穌會(huì)士,18世紀(jì)歐洲漢學(xué)名著《耶穌會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集》的四任主編之一。他繼第一任主編郭弼恩(Charles Le Gobin, 1653—1708)、第二任主編杜赫德(Jean Baptiste Du Halde, 1674—1743)之后,編著了《耶穌會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集》第27—34集。曾建議德·利爾寫一篇關(guān)于北京城導(dǎo)覽的文章,包括地圖和詳細(xì)說(shuō)明,并且希望能放入《耶穌會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集》(Letters édifiantes et curieuses, écrites des missions étrangères, par quelques missionnaires de la Compagnie de Jésus.I.recueil,1703—1776)第 29卷里。于是,德·利爾決定與他在海軍天文地理研究任務(wù)中的研究同道潘格瑞一起合作,利用現(xiàn)有材料來(lái)編寫這樣一部專題作品。

      兩位編撰者匯集了當(dāng)時(shí)他們?cè)跉W洲所能找到的絕大多數(shù)關(guān)于“北京”這一主題的西文資料,包括多位在京耶穌會(huì)士寄回的材料,以及其他做過(guò)類似研究的歐洲學(xué)者的著述,非常詳實(shí)地介紹和描述了當(dāng)時(shí)的北京城。書中所使用的主要素材來(lái)源包括以下幾類:

      (1)德·利爾與在中國(guó)和印度的耶穌會(huì)士的通信

      (2)宋君榮神父(Antoine Gaubil, 1689—1759)1752年8月4日寫給德·利爾的信,特別介紹了北京的內(nèi)城

      (3)宋君榮神父1755年寫給英國(guó)皇家學(xué)會(huì)(La Sociéte Royale d’Angleterre)的信,有北京地圖及20多頁(yè)說(shuō)明,翻譯成英文并于1758年在《哲學(xué)雜志》(Transaction Philosophique)第50卷發(fā)表,有所增補(bǔ)

      (4)來(lái)自圣·日內(nèi)瓦圖書館的相關(guān)資料

      (5)德·利爾私人收藏的有關(guān)中國(guó)主題的資料

      (6)德·利爾轉(zhuǎn)讓給國(guó)王圖書館的相關(guān)藏書

      (7)海軍部檔案中的平面圖、地圖與航海日志

      (8)德·利爾個(gè)人文集中的幾份手稿及天文觀測(cè)資料

      其中,該書資料最主要的提供者是法國(guó)耶穌會(huì)士宋君榮(Antoine Gaubil, 1689—1759)。他自1722年入華,長(zhǎng)期在北京生活,經(jīng)歷了康雍乾三朝,深得幾代帝王的信任,在清廷擔(dān)任要職。宋君榮學(xué)識(shí)淵博,精通漢文、滿文,同時(shí)在物理、天文、地理、歷史、科學(xué)等方面皆有所成,著作等身。他與歐洲各國(guó)的著名學(xué)者都保持頻繁的通信,如巴黎天文臺(tái)的J.卡西尼、法國(guó)科學(xué)院院士德·利爾、德國(guó)學(xué)者巴耶(T.S.Bayer, 1694—1738)、英國(guó)皇家學(xué)會(huì)秘書摩爾底曼爾博士(Dr.Cromwell Mortimer, 1693—1752)等。由于在科學(xué)方面特別是天文學(xué)上的杰出成就,宋君榮后來(lái)被法國(guó)科學(xué)院、考古學(xué)會(huì)等接納為通訊院士,并成為彼得堡皇家學(xué)會(huì)、英國(guó)皇家學(xué)會(huì)的會(huì)員。德國(guó)著名的博物學(xué)家、自然科學(xué)家亞歷山大·洪堡(Alexandre von Humboldt, 1769—1859)稱贊他是“耶穌會(huì)傳教士中最杰出的學(xué)者”。①費(fèi)賴之,梅乘騏、梅承駿譯:《明清在華耶穌會(huì)士列傳(1552—1773)》,上海:天主教上海教區(qū)光啟社,1997年,第806頁(yè)。法國(guó)第一位專業(yè)漢學(xué)家雷慕沙(Abel Rémusat, 1788—1832)也認(rèn)為“宋君榮神父無(wú)疑是西歐人士中對(duì)中國(guó)文學(xué)之研究具有極深造詣?wù)撸辽偎谶\(yùn)用方面是貢獻(xiàn)最大,涉及的領(lǐng)域最廣泛的一位”。②同上。

      宋君榮利用了天文學(xué)方法和歐洲寄來(lái)的天文儀器對(duì)北京的經(jīng)度緯度進(jìn)行了測(cè)量,得到了較為精準(zhǔn)的數(shù)據(jù);由于他在京居住多年,交游甚廣,深得皇帝信任,享有出入宮廷的特權(quán),因此觀察和記述當(dāng)時(shí)北京城包括皇宮及周邊建筑的整體情況具有相當(dāng)可靠性。據(jù)德·利爾在前言里所說(shuō),書中所依據(jù)的北京地圖及說(shuō)明材料源自宋君榮神父于1752年8月4日寄給他的一封長(zhǎng)信,但雷慕沙對(duì)此說(shuō)有異議,他在《亞洲新雜纂》(Mélanges Asiatiques, 1825)第二卷(第288頁(yè))撰文認(rèn)為該書原稿是宋君榮寄給圣彼得堡科學(xué)院的,德·利爾不過(guò)是在僑居圣彼得堡期間謄抄了宋君榮的手稿而已,“此志原文及附圖,乃經(jīng)君榮寄贈(zèng)與圣彼得堡研究院者,里斯?fàn)枺幢疚乃缘隆だ麪枺┰诙砭┏瓕懸槐?,得以刊行”。③《在華耶穌會(huì)士列傳及書目》(下冊(cè)),第701頁(yè)。同時(shí)參閱《明清在華耶穌會(huì)士列傳(1552—1773)》,第824頁(yè)。由于還未有新的佐證,因此關(guān)于宋君榮《北京志》手稿之去向的兩種說(shuō)法尚不能斷言。

      3.主要內(nèi)容

      1765年出版的這本京城導(dǎo)覽圖解收錄了多幅由在華耶穌會(huì)士繪制的北京城圖,不僅提供了北京的地理位置、城市格局、重要建筑等具象信息,同時(shí)在解說(shuō)部分也匯聚了不少與北京相關(guān)的人文歷史等知識(shí),并充分利用了多名天文學(xué)家提供的天文數(shù)據(jù)來(lái)確定北京的經(jīng)緯度,可以說(shuō)是18世紀(jì)西方研究北京城市比較權(quán)威的作品,再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)中國(guó)首都的全景,推動(dòng)了當(dāng)時(shí)西方對(duì)北京的認(rèn)識(shí)。該書于1765年在巴黎出版后又被譯為英文、俄文、德文在歐洲其他國(guó)家出版。

      《北京志》共分為七章,包括(一)北京城的建立;(二)北京城概況;(三)北京內(nèi)城詳情;(四)北京的外城及郊區(qū);(五)某些地區(qū)的重點(diǎn)介紹;(六)對(duì)中國(guó)長(zhǎng)度“里”的討論;(七)北京的經(jīng)度與緯度。書后附了六幅地圖,包括北京內(nèi)城、外城、帝王廟、國(guó)子監(jiān)、天壇、地壇等,對(duì)我們了解當(dāng)時(shí)北京城市布局和重要建筑具有很高的史料參考價(jià)值。

      詳細(xì)目錄如下:

      一、北京城的建立

      二、北京城概況

      三、北京內(nèi)城詳情

      (1) 紫禁城

      (2) 皇城

      (3) 京城

      四、北京的外城與郊區(qū)

      五、某些地區(qū)的重點(diǎn)介紹

      (1)番經(jīng)廠

      (2)帝王廟

      (3)國(guó)子監(jiān)文廟

      (4)天壇

      (5)地壇

      六、對(duì)中國(guó)長(zhǎng)度“里”的討論

      七、北京的經(jīng)度與緯度

      二、書中所錄北京概況

      《北京志》利用當(dāng)時(shí)的天文觀測(cè)數(shù)據(jù),以及傳教士實(shí)地考察的記錄,對(duì)北京進(jìn)行了多角度的介紹,圖文并茂,生動(dòng)詳實(shí),這些歷史記錄與科學(xué)論證真實(shí)再現(xiàn)了三百多年前北京城的地理、歷史等自然人文特征和城市建設(shè)等情況。下文擇其一二以饗讀者。

      1.地理

      文中開篇談了中國(guó)的首都北京位于帝國(guó)最北部的省份,距離著名的萬(wàn)里長(zhǎng)城僅有10到12法里。①法國(guó)古長(zhǎng)度單位,一法里等于4.445公里。北京所在的行省被稱為“直隸”(Tche-Li)或者“北直隸”(Pe-che-li)。②從明朝開始,稱直接隸屬于京師的地區(qū)為直隸。明朝洪武初年建都南京(后改稱京師,永樂初年復(fù)改南京),以應(yīng)天府等府為直隸。直隸于南京的地區(qū)被稱為南直隸,簡(jiǎn)稱南直,相當(dāng)于今天江蘇、安徽、上海兩省一市。清朝初年將南直隸改稱江南省。永樂初年移都北京后,又將隸屬于北京的地區(qū)稱為北直隸,順治二年(1645)改稱直隸,康熙八年(1669)稱直隸省,定省治保定府,相當(dāng)于今天北京、天津兩市、河北省大部和河南、山東的小部地區(qū)。這一省份緊鄰北方韃靼聚居地,因此在軍事上具有戰(zhàn)略意義。為了抵御外族入侵,多個(gè)朝代均選址北京建都。北京由新城和老城兩個(gè)部分構(gòu)成,其中老城是明朝嘉靖年間擴(kuò)建出去的外城,即漢人聚居地,也叫漢城;新城即北邊滿人聚居地,也稱韃靼城,或京城。此外,城外還有12個(gè)近郊小鎮(zhèn),它們與韃靼城和漢城一起構(gòu)成了一座龐大的北京城。③Joseph-Nicolas De l’Isle , Alexandre Guy Pingré, Description de la Ville de Peking.Paris: Gdivi, 1765, p.2.

      北京氣候溫和,人口眾多,經(jīng)濟(jì)富庶。書中特別提到北京干旱少雨的氣候特征,一年中很少下雨,比較干燥。冬季河流有四個(gè)月左右的冰封期,但又不像歐洲那樣極端寒冷。土壤以沙質(zhì)為主,不如南方地區(qū)肥沃。一條發(fā)源于北京城外西北部山區(qū)的小河,從北面流入京城,在城內(nèi)又分為數(shù)條支流,環(huán)繞著宮城,形成數(shù)個(gè)人工湖泊,之后流入南面的漢城,匯聚為一條暗河,在北京城東的通州匯入白河。④Ibid..這一地理特征在侯仁之先生的《北平歷史地理》一書中也有類似的記載,他認(rèn)為北平城區(qū)建于(1)向大平原的開口處,(2)渾河和白河兩河之間,其中“白河從北平灣的北端流入平原,并將北平灣中心地區(qū)一分為二。灣內(nèi)西面所有的小河流匯成溫榆河,在通縣以北流入白河”。⑤侯仁之:《北平歷史地理》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2014年,第5頁(yè)。

      除了地形、地貌、氣候等地理特征外,書中最后一章專門介紹了法國(guó)本土科學(xué)家如何利用各種數(shù)據(jù)反復(fù)測(cè)算、比對(duì)、確定北京經(jīng)度與緯度的過(guò)程。⑥l’Isle, op.cit., pp.38—44.他們的考察首先基于中國(guó)古代天文資料記載的日晷的陰影長(zhǎng)度來(lái)進(jìn)行測(cè)算黃赤交角,特別是利用了宋君榮神父提供的元代著名天文學(xué)家郭守敬留下的六組日影觀測(cè)數(shù)據(jù)。由于中國(guó)古代測(cè)量?jī)x器的局限,這些數(shù)據(jù)有一定的誤差,因此第二步就需要收集驗(yàn)算多位傳教士在北京實(shí)地記錄的各類觀測(cè)數(shù)據(jù),包括正南方太陽(yáng)的高度、天狼星的高度、南北方星辰高度,以及木星的多個(gè)衛(wèi)星出沒、日食與月食、水星凌日等天文現(xiàn)象。為了獲得更為精準(zhǔn)的測(cè)量結(jié)果,法國(guó)科學(xué)院還專門給在京的傳教士寄去了比較先進(jìn)的天文儀器象限儀襄助他們的天文研究工作。第三步,他們將這些在北京記錄的天文現(xiàn)象與歐洲取得的觀測(cè)結(jié)果逐一進(jìn)行比較,包括比對(duì)同一日期在北京、巴黎、圣彼得堡和法屬昌德納戈?duì)査牡氐挠^測(cè)數(shù)據(jù);比對(duì)北京與巴黎相差兩到三天的階段性觀測(cè)數(shù)據(jù);編訂各地關(guān)于木星一號(hào)衛(wèi)星活動(dòng)大事記的材料進(jìn)行綜合測(cè)算勘誤等工作。①書中提到的所收集觀測(cè)木星衛(wèi)星活動(dòng)的地點(diǎn)有北京、巴黎、圣彼得堡、里斯本、萬(wàn)斯泰德(英國(guó)英格蘭東南部埃塞克斯附近)、昌德納戈?duì)枺ǚ▽倜霞永?、英戈?duì)柺┧兀ǖ聡?guó)南部巴伐利亞州南部城市)、烏普薩拉(瑞典中部城市)、斯德哥爾摩等地。這些看似繁瑣但卻具有高度科學(xué)責(zé)任感的細(xì)致工作對(duì)于歐洲科學(xué)界準(zhǔn)確界定北京的實(shí)際地理位置起到了至關(guān)重要的作用。

      德·利爾和潘格瑞以位于北京城的法國(guó)耶穌會(huì)士住所為坐標(biāo),最后測(cè)算出該地的緯度是北緯39度55分15秒;如果以巴黎皇家天文臺(tái)為參照點(diǎn),北京的經(jīng)度與巴黎的子午線相差7小時(shí)36分23秒②書中只給出了北京與巴黎之間的經(jīng)度差數(shù)值,沒有明確寫明北京的經(jīng)度。。他們對(duì)這一結(jié)果具有相當(dāng)?shù)淖孕?。如果我們?nèi)ゲ殚喭谄渌麣W洲人的材料,1693年11月來(lái)北京的俄羅斯使團(tuán)成員也在自己的日記中記載了北京的地理位置為北緯39度59分,另一成員測(cè)定的是緯度40度,經(jīng)度144度。③伊茲勃蘭特·伊臺(tái)斯,亞當(dāng)·勃蘭特:《俄國(guó)使團(tuán)使華筆記(1692—1695)》,北京:商務(wù)印書館,1980年,第235頁(yè)—轉(zhuǎn)引自葉柏川《17—18世紀(jì)俄國(guó)來(lái)華使臣眼中的北京城》,《歷史檔案》2014年第4期,第81—88頁(yè)?,F(xiàn)在,北京在世界上的位置是以天安門作為地理的標(biāo)準(zhǔn)坐標(biāo)的,位于北緯39度54分27秒,東經(jīng)116度23分17秒,與巴黎的時(shí)差為7小時(shí)。由此可見,基于大量觀測(cè)數(shù)據(jù)和嚴(yán)密的科學(xué)測(cè)算,1765年出版的《北京志》中所得出的北京經(jīng)緯度已經(jīng)比前人進(jìn)步了許多,在同時(shí)代具有很高的科學(xué)性和權(quán)威性,與今天的數(shù)據(jù)也只有極小的誤差。

      2.建城史

      書中開篇回溯了從西周開始一直到清朝三千多年北京的建城史,并以此為主線對(duì)中國(guó)的歷朝歷代也展開介紹,為西方人展開了一幅遠(yuǎn)長(zhǎng)于基督教歷史的浩瀚的中國(guó)歷史長(zhǎng)卷。

      書中根據(jù)中國(guó)歷史的沿革對(duì)北京曾使用的主要名稱的演變進(jìn)行了介紹,從燕城、燕京、順天府、大都、汗八里,到現(xiàn)今的名稱“北京”。

      下表是依據(jù)《北京志》中的敘述所總結(jié)的北京歷史沿革④此表系筆者根據(jù)《北京志》第一章所述北京歷史整理而來(lái),所輯的朝代更迭的重大事件及北京城市的名稱依據(jù)原書注音轉(zhuǎn)譯而來(lái),與中國(guó)史書有一定出入,特此說(shuō)明。:

      王朝或時(shí)期 城市 重要政治事件周燕國(guó)國(guó)都 武王封召公燕秦燕國(guó)國(guó)都 秦始皇滅燕漢⑤ 燕⑥ 分封為諸侯國(guó)五胡十六國(guó) 鮮卑、匈奴、拓跋人先后占領(lǐng)燕地南北朝 中國(guó)分裂隋隋統(tǒng)一中國(guó)唐唐繼承大一統(tǒng)局面五代十國(guó) 契丹入侵北直隸,后晉割讓燕云十六州遼(契丹) 燕京 設(shè)為契丹陪都宋北宋與完顏阿骨打結(jié)盟滅遼金燕京 金占領(lǐng)北直隸與陜西,宋徽宗被俘,建都北京,后遷都開封

      (續(xù)上表)

      《北京志》中提到公元前1111年,周朝第一個(gè)君主周武王建國(guó)后,封其弟弟召公于北燕為燕王。召公在距離北京城西南二至三法里的地方建城。①l’Isle, op.cit., p.2.這段敘述中有幾點(diǎn)值得我們注意,其中有與中國(guó)史實(shí)不符的地方,也有能與當(dāng)代考古成果印證的內(nèi)容。第一是明顯有誤之處:召公奭并非周武王的兄弟,而是周初重臣三公(周公旦、召公奭、姜太公)之一,地位十分顯赫。第二是燕建國(guó)時(shí)間與中國(guó)史料不吻合:“公元前1111年武王封召公于燕” ,②Ibid..這個(gè)時(shí)間點(diǎn)在書中沒有任何注解,故不知其出處所在,但可以明確這一時(shí)間是不準(zhǔn)確的。據(jù)《史記》記載,周武王十一年滅紂,同年封召公奭于北燕。武王十一年合公歷是哪一年?根據(jù)現(xiàn)在考古學(xué)的發(fā)現(xiàn),1976年,陜西臨潼零口出土的利簋(一件青銅器)的銘文記載,武王克商時(shí)有天上哈雷彗星出現(xiàn),這是一個(gè)重要的依據(jù)。天文學(xué)家依據(jù)銘中所記“甲子”日“歲星”(木星)在中天的天象,參照《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)下》記載的天象記錄,計(jì)算出這一時(shí)間為公元前1046年1月20日早晨。故“夏商周斷代工程”根據(jù)天文推算、文獻(xiàn)、金文歷的綜合研究,基本確定了公元前1046年為武王克商年,也就是西周封燕之年。第三,書中提到燕的始封地在北京城西南二三法里,也就是距離市區(qū)9到14公里左右,這個(gè)位置大致可與當(dāng)代考古的成果遙相呼應(yīng)。1962年夏,北京大學(xué)歷史系考古專業(yè)的鄒衡先生在房山區(qū)劉李店、黃土坡、董家林村一帶進(jìn)行調(diào)查并進(jìn)行考古挖掘,初步認(rèn)為燕國(guó)的始封地極有可能就在琉璃河。琉璃河遺址所在的房山區(qū)恰好就在北京西南,距離市區(qū)約22公里。后來(lái)在琉璃河遺址出土了兩件青銅器,兩件器物上發(fā)現(xiàn)了同為43字的銘文,而文字的內(nèi)容也成為確定北京建城的直接依據(jù)。銘文的大意是—周王說(shuō):“太保,你用盟誓和清酒來(lái)供你的君王。我非常滿意你的供享,令你的兒子‘克’做燕國(guó)的君侯,管理和使用那里的人民??说竭_(dá)燕地,接收了土地和管理機(jī)構(gòu),為了紀(jì)念此事做了這件寶貴的器物?!备鶕?jù)銘文,這兩件青銅器被命名為“克罍”和“克盉”。從銘文中可以肯定的是:琉璃河遺址是西周燕國(guó)的始封地,也就是文獻(xiàn)中的“燕”。

      3.圖說(shuō)北京城

      1644年,清軍入關(guān)后攻占北京,將北京立為清朝都城。原來(lái)內(nèi)城及皇城里面的眾多府邸,均為進(jìn)京人數(shù)龐大的滿洲征服者所用。③王先謙:《東華錄》,順治元年(1644)六月、十月詔書,上海:上海古籍出版社,2008年。四年后,清政府又頒布了新的法令,規(guī)定所有漢人,無(wú)論職業(yè),一律遷至外城,內(nèi)城專為滿洲人使用。④同上,順治五年(1648)八月詔書。內(nèi)城劃為八旗駐地,并實(shí)行“滿漢分治”,滿人住內(nèi)城,漢民住外城。因此,在同時(shí)代西方人關(guān)于北京的記錄和文獻(xiàn)中就出現(xiàn)了“韃靼城”和“漢城”的說(shuō)法。

      如《北京志》將北京城分為韃靼城和漢城兩個(gè)部分加以解說(shuō)。書中提示說(shuō)新城是韃靼人居住的地方,老城是原來(lái)的居民漢人居住的地方,新城在北,舊城在南。新城南面和舊城北邊相接。⑤l’Isle, op.cit., p.7.由于當(dāng)時(shí)來(lái)華的西方傳教士均生活在韃靼城,對(duì)內(nèi)城的了解最為翔實(shí),提供給法國(guó)科學(xué)院的資料也更詳細(xì),書中按紫禁城、皇城、京城從里到外的順序依次進(jìn)行了詳細(xì)介紹。同時(shí)也提到在京的外國(guó)人沒有機(jī)會(huì)對(duì)漢城做詳細(xì)的調(diào)查和勘測(cè),因此書中略過(guò)整體布局,只重點(diǎn)介紹了坐落其中的幾個(gè)大的建筑群。

      中國(guó)皇帝曾命人繪制北京地圖,后來(lái)嚴(yán)嘉樂(Charles Slaviczek, 1678—1735)①嚴(yán)嘉樂,波西米亞人,1716年入華,精通算術(shù)和音樂,對(duì)機(jī)械技藝也頗有造詣??滴踉f(shuō):“待一兼通歷算、音律之人久矣,今得汝,朕心甚歡。”曾作《北京內(nèi)外城圖說(shuō)》,德·利爾在《北京志》中使用其材料。參閱《在華耶穌會(huì)士列傳及書目》,第669—670頁(yè)。和宋君榮等幾位耶穌會(huì)士分別作了幾張摹本寄回法國(guó)。德·利爾和潘格瑞編撰《北京志》時(shí)參考了當(dāng)時(shí)傳教士寄回科學(xué)院的三張地圖。書中附錄的第一張地圖:《北京兩城總覽圖》由天文學(xué)家梅西耶(M.Messier,1730—1817)②梅西耶,法國(guó)著名天文學(xué)家,被法國(guó)國(guó)王路易十五稱為“彗星偵探”。成就主要集中在天文觀測(cè)領(lǐng)域。他一共發(fā)現(xiàn)了近10顆彗星和100多顆云霧狀天體。以宋君榮神父的地圖為底本進(jìn)行繪制,除了原有編號(hào)外,還加入了重要地點(diǎn)。該圖把北京城內(nèi)的一個(gè)坐標(biāo)點(diǎn):法國(guó)耶穌會(huì)士的住所北堂作為0°經(jīng)線,即中央經(jīng)線,以秒為單位,向東分列了16格經(jīng)差,向西分列了10格經(jīng)差;同時(shí)以北緯39度為緯度基點(diǎn),向北分列了8格緯度差,向南分列了15格緯度差。在此基礎(chǔ)上,圖上標(biāo)注了幾個(gè)重要的建筑坐標(biāo),韃靼城(即內(nèi)城)里有法國(guó)耶穌會(huì)士住所(北堂)、圣約瑟夫堂(東堂)、葡萄牙耶穌會(huì)學(xué)校、皇家天文臺(tái)(古觀象臺(tái))、鐘樓、鼓樓;漢城(即外城)有先農(nóng)壇、天壇和一座佛塔。圖中還清晰標(biāo)注了北京城的16道城門,九門在韃靼城,七門在漢城。如果去查閱17世紀(jì)在京的幾位耶穌會(huì)士如曾德昭(Alvaro Semedo,1585—1658)、 湯 若 望(Johann Adam Schall von Bell,1592—1666)、柏應(yīng)理(Philippe Couplet,1623—1693)、安文思(Gabriel de Magalhens,1609—1677)等人的記載以及荷蘭訪華使團(tuán)成員約翰·尼霍夫(John Nieuhoff,1618—1672)的《荷使初訪中國(guó)記》(An Embassy from the East-India Company)中也一致提及北京內(nèi)城有九門,三座在南,其余諸邊各兩門。這些材料均對(duì)《北京志》的記述予以了證實(shí)。另?yè)?jù)中國(guó)史料記載,明清北京內(nèi)城共辟九門,東、西、北三面各二門,獨(dú)南面為三門。外城為七門,南面三門,東面一門,西面一門,另在東北隅和西北隅的“凸”字兩肩處開有二門。這和書中所言韃靼城九門、漢城七門,以及兩城總覽圖上的標(biāo)識(shí)是完全吻合的。

      《北京兩城總覽圖》對(duì)16道城門標(biāo)注了中文名稱,清晰可見,文中對(duì)這16道門的名稱及釋義如下:

      地圖標(biāo)號(hào) 城門名稱 釋義前門(正陽(yáng)門)直接對(duì)著太陽(yáng)的門41 宣武門 戰(zhàn)功顯著的軍人之門42 崇文門 令人尊敬的文人之門43 朝陽(yáng)門44 東直門 直通東方之門45韃靼城(新城)1韃靼城(新城)安定門 長(zhǎng)久和平之門46 德勝門 勝利之門或尚武精神之門47 西直門 直通西方之門48 阜成門95永定門 永遠(yuǎn)安定之門96 左安門 左邊的安定之門94 右安門 右邊的安定之門93 廣渠門 寬廣的水渠之門92 廣寧門 廣大安寧之門91 東便門 東邊的假門或東邊的彎曲之門90 西便門 西邊的假門或西邊的彎曲之門漢城(舊城)

      據(jù)德·利爾介紹說(shuō)書中附錄的第二幅地圖《北京韃靼城平面圖》主要參考了宋君榮神父寄回的地圖資料,以及他發(fā)表在《哲學(xué)會(huì)刊》(Transaction Philosophique)1758年第50卷的后續(xù)補(bǔ)充材料,此外還包括其他傳教士撰寫的有關(guān)北京主題的著作。這幅地圖也帶有經(jīng)緯線和地圖的標(biāo)尺。

      書中提到了韃靼城(內(nèi)城)從里到外由三部分構(gòu)成:宮城(即紫禁城)、皇城和京城。紫禁城有高大堅(jiān)固的城墻,長(zhǎng)約六里,墻外有護(hù)城河。東南西北四面各有一座城門,城門上建有城樓,城墻四個(gè)角有精美的角樓。③l’Isle, op.cit., pp.12—13.

      在法國(guó)編撰者的筆下,北京皇城以紫禁城中軸線為核心,分布的大小不一、錯(cuò)落有致的門樓、殿閣、廣場(chǎng)和花園組群,既不斷變化,同時(shí)又和諧統(tǒng)一,氣勢(shì)雄偉,華麗壯觀,美倫美奐,不僅體現(xiàn)出中國(guó)古代建筑藝術(shù)的獨(dú)特傳統(tǒng)和風(fēng)格,也是中國(guó)古代美學(xué)在建筑中深刻而完美的體現(xiàn)。書中以地圖為參照,向歐洲讀者逐一描述了中國(guó)皇城中軸線上從南往北排列的二十座重要的建筑:大清門、(天安門)①明朝時(shí)稱為“承天門”,順治八年改為天安門?!侗本┲尽分兄粚?duì)天安門進(jìn)行了描述,但沒有給出具體的名稱。、端門、午門、太和門②明朝時(shí)原名為奉天門,后在嘉靖年間改為大朝門,又改為皇極門,清代稱太和門。、太和殿、建極殿、中和殿、保和殿、乾清門、乾清宮、交泰殿、坤寧宮、御花園、神武門、南上門、萬(wàn)歲門、北上門③此門應(yīng)當(dāng)是景山外墻的北門“北中門”,正對(duì)著地安門內(nèi)大街。(清)張廷玉等編《明史》卷68·志第44 /武英殿本:“皇城內(nèi)宮城外,凡十有二門:曰東上門、東上北門、東上南門、東中門、西上門、西上北門、西上南門、西中門、北上門、北上東門、北上西門、北中門。”、壽皇殿、北安門。④此處沿用了明朝舊名,“北安門”是明朝時(shí)候的名字,清順治九年已改名為地安門。

      在介紹北京皇城布局,特別是皇宮建筑的名稱時(shí),筆者通過(guò)考證發(fā)現(xiàn)該書較多地參考了葡萄牙傳教士安文思(Gabriel de Magalhes, 1609—1677)的《中國(guó)新史》⑤該書是17世紀(jì)歐洲漢學(xué)名著,其重要特點(diǎn)是作者安文思對(duì)當(dāng)時(shí)的北京城進(jìn)行了非常翔實(shí)的介紹和描述,被稱為是第一部西文的北京地方志。(Nouvelle Relation de la Chine, 1688)中描述的材料,建筑大部分名稱可以跟現(xiàn)在紫禁城的宮殿名稱一一對(duì)應(yīng),但是其中也有幾處以訛傳訛的地方?,F(xiàn)舉例一二予以說(shuō)明。

      其一,《北京志》中提及紫禁城外朝有幾個(gè)著名的宮殿,包括太和殿、建極殿、中和殿和保和殿。眾所周知,三大殿分別為太和殿、中和殿和保和殿,令人奇怪的是書中竟然多加了一個(gè)建極殿,原文名稱為“l(fā)a sale très-élevée”,直譯為“極高的宮殿”。為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的情況呢?筆者查閱相關(guān)資料發(fā)現(xiàn),據(jù)明史記載,三大殿原名為奉天、華蓋和謹(jǐn)身,“奉天殿之后曰華蓋殿,又后曰謹(jǐn)身殿。四十一年更名奉天殿曰皇極,華蓋殿曰中極,謹(jǐn)身殿曰建極”。到了清代,這三殿更名為“太和殿、中和殿、保和殿”。根據(jù)故宮博物院提供的資料可知,“中極殿”舊名華蓋,即后來(lái)的中和殿(順治二年改);保和殿位于中和殿后,建于永樂十八年(1420),初名為謹(jǐn)身殿,嘉靖時(shí)期遭遇火災(zāi)焚毀,重修后更名為建極殿,清順治二年又改稱保和殿。在《日下舊聞考》中也說(shuō)“(臣等謹(jǐn)按)明之華蓋殿即中極,今建為中和殿,謹(jǐn)身殿即建極殿,今建為保和殿?!雹蓿ㄇ澹┯诿糁凶骸稓J定日下舊聞考》,卷34,北京:北京古籍出版社,2001年,第518頁(yè)。也就是說(shuō)建極殿和保和殿實(shí)為同一殿在不同時(shí)期的名稱。如果說(shuō)均采用舊名,那么這三殿的順序應(yīng)是“皇極殿、中極殿、建極殿”;如果全用新名,那則應(yīng)是“太和殿、中和殿、保和殿”。筆者注意到葡萄牙耶穌會(huì)士安文思在其代表作《中國(guó)新志》中有同樣的記載順序:進(jìn)入太和門后,有四個(gè)宮殿,分別是“皇極殿”“建極殿”“中極殿”“保和殿”。這顯然有誤。由于明清政權(quán)更替,殿名也經(jīng)歷更改,安文思在寫作中有可能把外朝三大殿的新舊名稱和前后順序記混了,并且還平白多出了一個(gè)殿,其實(shí)《中國(guó)新志》中所說(shuō)在“中極殿”前面的“建極殿”實(shí)際與第三殿:“保和殿”應(yīng)是同一殿。從這一點(diǎn)來(lái)看,《北京志》編者在匯編材料時(shí),明顯參考了安文思對(duì)皇城的介紹,甚至未經(jīng)考證就直接沿用了這一錯(cuò)誤的表述。

      其二,書中提到的“南上門”這個(gè)建筑名稱也與安文思《中國(guó)新志》中的說(shuō)法一致,如對(duì)照中國(guó)史料,可見又犯了一個(gè)錯(cuò)誤。景山原來(lái)四周環(huán)繞著雙重圍墻。兩重圍墻間的道路為“御道”。現(xiàn)在外墻已拆除,御道擴(kuò)建成了馬路。清代史料中說(shuō)“神武門之北過(guò)橋?yàn)榫吧?,山前為北上門,東門曰山左里門,西門曰山右里門,門內(nèi)為景山門。入門為綺望樓,樓后即景山,有峰五?!雹摺稓J定日下舊聞考》,卷19·國(guó)朝宮室,第259頁(yè)。故可知景山原有外墻的正門應(yīng)叫做“北上門”,由于在此門的北面,已有“鎮(zhèn)山”之故,因風(fēng)水原因,不能朝山開門,故雖曰“北上門”但依然南向開門。在《日下舊聞考》中還另有一處明確記載“萬(wàn)歲門,再南曰北上門,左曰北上東門,右曰北上西門。西可望乾明門,東可望御馬監(jiān)也。再南過(guò)北上門,則玄武門”。①《欽定日下舊聞考》,卷35·宮室明三,第549頁(yè)。安文思估計(jì)因景山此門位于南向,在外墻另有北門,便認(rèn)為此門叫“南上門”,北門叫“北上門”,出現(xiàn)了名稱上的偏誤?!侗本┲尽芬舱瞻崃诉@種錯(cuò)誤的說(shuō)法。

      由此看來(lái),雖然《北京志》綜合當(dāng)時(shí)傳教士寄回的資料,對(duì)明清皇宮進(jìn)行了相當(dāng)詳盡的介紹,但是由于身處歐洲的兩位編者直接采信了傳教士的材料,缺乏實(shí)地考察知識(shí),同時(shí)由于語(yǔ)言和條件所限無(wú)法與中國(guó)史料進(jìn)行對(duì)比佐證,犯了一些常識(shí)性的錯(cuò)誤,不能不說(shuō)是一大遺憾。

      結(jié)語(yǔ)

      在華傳教士不受中國(guó)傳統(tǒng)史家的約束,無(wú)須隱晦自己的觀點(diǎn);加之記載多以西方語(yǔ)言寫成,有些內(nèi)容從向上級(jí)的報(bào)告轉(zhuǎn)化而來(lái),因此比較忠實(shí)地記錄了在華的生活。以在京的耶穌會(huì)士為例,他們出入宮廷,結(jié)交權(quán)貴,不僅掌握了很多第一手的資料,親歷了所描述的史實(shí),而且多為飽學(xué)之士,具有深厚的西方科學(xué)素養(yǎng),從他們的視角看北京,多有中國(guó)史料不具備的內(nèi)容和角度,頗有特色。因此他們所撰有關(guān)北京的著述,對(duì)北京的記錄與描摹還是較準(zhǔn)確的,留下了當(dāng)時(shí)西方人觀察北京的親歷經(jīng)驗(yàn),對(duì)考察明末清初的北京形象提供了在中文文獻(xiàn)中不易見到的另一面,為研究北京史和北京地方志補(bǔ)充了重要的西文資料。

      當(dāng)他們的一手材料傳回歐洲之后,又被歐洲學(xué)術(shù)界從不同角度進(jìn)行了裁剪和利用,成為歐洲本土創(chuàng)作有關(guān)中國(guó)主題著作的素材來(lái)源。這些學(xué)者的作品在內(nèi)容上除了借鑒歐洲當(dāng)時(shí)新的人文科學(xué)研究成果對(duì)中國(guó)元素加以提煉和深化之外,從風(fēng)格上看依然留存有傳教士漢學(xué)著作的一些特點(diǎn),即“它們?cè)谔峁┰S多新鮮事物的同時(shí),表現(xiàn)得多少有點(diǎn)像游記一般”。②維吉爾·畢諾(Virgile Pinot)著,耿昇譯:《中國(guó)對(duì)法國(guó)哲學(xué)思想形成的影響》,北京:商務(wù)印書館,2000年,第163頁(yè)。這些歐洲本土編撰的作品保留了傳教士漢學(xué)作品那種“親眼所見事實(shí)”③同上,第179頁(yè)。的特征,避免使用晦澀的文筆和生硬的內(nèi)容,喜歡轉(zhuǎn)述傳教區(qū)耶穌會(huì)士的直接記述,記述和評(píng)論都很樸實(shí)無(wú)華,這也是為了迎合18世紀(jì)上半葉特別喜歡游記的歐洲讀者的興趣。

      通過(guò)對(duì)《北京志》這部作品中有關(guān)北京城的記錄所做的初步研究,可以發(fā)現(xiàn)該書主體內(nèi)容簡(jiǎn)明扼要,重點(diǎn)突出,描寫翔實(shí),資料豐富;文中通過(guò)和前人及同輩類似作品的比較論證,同時(shí)借助傳教士實(shí)地調(diào)查的材料和天文觀測(cè)的科學(xué)數(shù)據(jù),對(duì)某些定論進(jìn)行了糾錯(cuò),得出了比較令人信服的結(jié)論,增強(qiáng)了作品的研究性和學(xué)術(shù)性。這些樸實(shí)無(wú)華但又涵蓋豐富信息的文字,試圖復(fù)原出當(dāng)時(shí)泱泱天朝的帝都京城,將一個(gè)直觀、具體的北京城展示給歐洲,影響到了當(dāng)時(shí)歐洲人的北京印象的形成。書中提供的相當(dāng)完整和精確的北京城圖,采用了當(dāng)時(shí)比較科學(xué)和先進(jìn)的繪圖技術(shù),留存了18世紀(jì)中期北京的自然地理、經(jīng)濟(jì)地理、政治地理和人文地理方面的記載,承載了大量自然、社會(huì)和人文信息,對(duì)研究北京的歷史、地理、文化、民俗等具有十分重要的參考作用,也是研究200多年前北京城市建筑布局與城市發(fā)展的珍貴西文資料。

      猜你喜歡
      耶穌會(huì)利爾北京
      以色列伽利爾ACE步槍
      輕兵器(2023年11期)2023-11-16 09:11:56
      “我沒錯(cuò)”和“我應(yīng)該”
      北京,離幸福通勤還有多遠(yuǎn)?
      民生周刊(2020年15期)2020-07-29 08:56:17
      北京春暖花開
      北廣人物(2020年12期)2020-04-01 15:06:41
      北京的河
      宗教與文化的對(duì)話
      青年生活(2019年16期)2019-10-21 02:11:29
      16、17世紀(jì)羅馬教宗拖欠日本耶穌會(huì)年金問題
      西部論叢(2019年6期)2019-03-08 02:52:02
      北京,北京
      近代中國(guó)工程師教育
      高教探索(2018年12期)2018-02-23 02:11:44
      十九世紀(jì)初西方史學(xué)之東漸
      黑龍江史志(2014年5期)2014-11-25 11:46:16
      临夏县| 龙口市| 宜宾市| 吉安县| 杂多县| 区。| 尉氏县| 左贡县| 乐东| 大石桥市| 孟州市| 九龙坡区| 安阳县| 呼和浩特市| 乐至县| 额敏县| 沧源| 柘荣县| 吴桥县| 嵩明县| 延寿县| 衡阳市| 滕州市| 星座| 兰考县| 怀集县| 青龙| 卢湾区| 修水县| 申扎县| 休宁县| 郴州市| 屏南县| 文水县| 裕民县| 通渭县| 香港| 广丰县| 竹溪县| 平顺县| 民乐县|