• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語翻譯教學(xué)常見問題與對(duì)策

    2017-01-17 20:18:26嚴(yán)慧
    東方教育 2016年8期
    關(guān)鍵詞:獨(dú)立學(xué)院問題對(duì)策

    嚴(yán)慧

    摘要:在分析了中國獨(dú)立學(xué)院英語翻譯教學(xué)的基本問題上,對(duì)提高獨(dú)立學(xué)院英語翻譯教學(xué)上提供了幾點(diǎn)建議。

    關(guān)鍵詞:獨(dú)立學(xué)院;大學(xué)英語翻譯教學(xué);問題;對(duì)策

    “十一五”期間,獨(dú)立學(xué)院的數(shù)量不斷增加,獨(dú)立學(xué)院是具有中國特色的新型辦學(xué)模式。但如同任何新生事物一樣,獨(dú)立學(xué)院的發(fā)展會(huì)有一個(gè)逐步完善和成熟的過程,在其發(fā)展初期難免會(huì)出現(xiàn)一些困難、問題和矛盾。目前大多數(shù)獨(dú)立學(xué)院英語教學(xué)仍然以應(yīng)試四、六級(jí)為重要方向,學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中功利性強(qiáng),只愿意學(xué)習(xí)跟考試相關(guān)的內(nèi)容,忽視了英語基本能力的學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí),在聽、說、讀、寫、譯五種基本技能中,尤其是翻譯技能常常不予以重視,然而,翻譯教學(xué)在英語學(xué)習(xí)、教學(xué)中的作用是無法取代的。那么,目前獨(dú)立學(xué)院學(xué)生翻譯方面存在哪些問題,教師該如何入手提高他們的翻譯能力呢?筆者針對(duì)這些問題給出以下幾點(diǎn)合理建議。

    1.獨(dú)立學(xué)院英語翻譯教學(xué)常見問題

    1.1 語言層面

    目前,獨(dú)立院校大部分學(xué)生的英語基礎(chǔ)薄弱,綜合運(yùn)用語言能力較差,接受英語翻譯的相關(guān)訓(xùn)練少,很多學(xué)生只是把考過英語四級(jí)、六級(jí)作為英語學(xué)習(xí)的唯一目標(biāo),在翻譯課上主要表現(xiàn)為詞匯貧乏,語法錯(cuò)誤過多、句子結(jié)構(gòu)不完整、動(dòng)詞搭配不當(dāng),甚至,有的同學(xué)根本一句話也翻譯不出來。另外,在學(xué)生的翻譯作業(yè)中常常發(fā)現(xiàn) “中式英語”,普遍都無法寫出原汁原味的英文句子。這是由于英漢兩種語言在思維模式、文化習(xí)俗、歷史背景等方面存在著差異,英漢句式結(jié)構(gòu)的差異在所難免。英文重形,漢語重意。英語造句多用形合法(hypotaxis),即句子結(jié)構(gòu)主要靠語言本身的語法手段。漢語是一種意境(artistic conception)語言,多用意合法(parataxis)。另一個(gè)突出的問題,大部分學(xué)生英美文化背景知識(shí)薄弱,無法深刻理解原文的深層含義,就難以翻譯得準(zhǔn)確、生動(dòng)。語言是文化的載體,文化是語言的基礎(chǔ),英語作為一種語言,它是文化的載體,了解英美文化是學(xué)習(xí)好英語的基礎(chǔ),教師應(yīng)當(dāng)不斷提高學(xué)生對(duì)中西文化差異的敏感性,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí),可提高學(xué)生英語思維能力,多了解西方人的包括價(jià)值觀、道德標(biāo)準(zhǔn)、宗教觀念以及語言行文化差異,爭(zhēng)取翻譯出原汁原味的英語句子。

    1.2 心里層面

    在英語翻譯教學(xué)中,學(xué)生的內(nèi)在因素不可忽視。只有對(duì)學(xué)生習(xí)得過程中生理、心理特征有所了解和把握,才能在教學(xué)中采取策略對(duì)認(rèn)知過程實(shí)施干預(yù)。因此,教師應(yīng)在課堂中深刻認(rèn)識(shí)學(xué)生才是學(xué)習(xí)的主體,而每個(gè)學(xué)生存在著個(gè)體差異。由于家庭背景和人生經(jīng)歷的不同,不同的學(xué)生在英語課堂上的表現(xiàn)各不相同。比如,來自城市、家庭環(huán)境優(yōu)越的學(xué)生,性格開朗、善于表達(dá)自已,更愿意參與教學(xué)活動(dòng)中去;而大部分來自農(nóng)村的學(xué)生英語基礎(chǔ)較差,在課堂上很少主動(dòng)參與教學(xué)活動(dòng),不敢開口回答問題。這就英語學(xué)習(xí)過程中的情感障礙。根據(jù)克拉申的“情感過濾假設(shè)說”,學(xué)習(xí)者的情感狀態(tài)或態(tài)度直接影響語言學(xué)習(xí)。學(xué)生在學(xué)習(xí)情緒最優(yōu)化時(shí),即動(dòng)機(jī)強(qiáng)烈,自信心強(qiáng),最容易習(xí)得語言。反之亦然。

    2.提高獨(dú)立學(xué)院英語翻譯教學(xué)的策略

    2.1全面提高獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生英語基本功

    在大學(xué)英語基本能力培養(yǎng)中,聽、說、讀、寫、譯是一個(gè)有機(jī)的整體,他們是相互聯(lián)系,相輔相成,互相促進(jìn)的,而不是互相排斥的,學(xué)生除了每天定時(shí)定量做英語聽說讀寫的訓(xùn)練以外,還應(yīng)當(dāng)多注重閱讀和寫作能力的練習(xí),實(shí)際上翻譯能力和英語閱讀寫作能力緊密相連,學(xué)生可以通過閱讀和寫作鞏固詞匯用法、詞語搭配、句型構(gòu)造,從而進(jìn)一步提高英語翻譯能力。

    2.2高度重視獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生英語翻譯課程

    一直以來,獨(dú)立學(xué)院英語教學(xué)只注重聽、說、讀、寫四種技能的培養(yǎng),而忽略了翻譯能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練,對(duì)學(xué)生的翻譯能力也沒有具體的要求,再加上定位不明確,以至于學(xué)生和老師都沒有引起重視,造成英語教學(xué)中的一個(gè)空白處。隨著國際交流的不斷深入,社會(huì)對(duì)于大學(xué)生英語水平要求越來越高,檢驗(yàn)大學(xué)生使用外語的方式之一就是翻譯能力,當(dāng)他們進(jìn)入職場(chǎng)后,無論是口頭翻譯還是書面翻譯都會(huì)發(fā)揮極其重要的作用。獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語翻譯教學(xué)應(yīng)當(dāng)緊跟時(shí)代步伐,面向社會(huì),服務(wù)于我國經(jīng)濟(jì)建設(shè)。因此,獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語翻譯教學(xué)應(yīng)當(dāng)引起重視,并將其放到英語教學(xué)的一個(gè)重要位置。

    2.3 采取分級(jí)教學(xué)的方式

    從我院目前教學(xué)現(xiàn)狀來看,課堂教學(xué)存在著和其他獨(dú)立學(xué)院一樣的問題,學(xué)生的英語水平參差不齊,課堂上,一部分英語基礎(chǔ)較好的學(xué)生覺得教學(xué)內(nèi)容過于簡(jiǎn)單,另一部分英語基礎(chǔ)較差的學(xué)生覺得教學(xué)內(nèi)容太難了,完全聽不懂。這樣一來,目前的教學(xué)方法嚴(yán)重制約了各類學(xué)生的興趣,同時(shí)也影響了課堂的教學(xué)效果。因此分級(jí)教學(xué)不失為一個(gè)好的辦法。按照學(xué)生英語水平分成高、中等、低三個(gè)層次,將學(xué)生可依次分為 A、B、C 三個(gè)級(jí)別。上大學(xué)英語課時(shí)重新編排班級(jí),A 級(jí)的學(xué)生到 A 班去上課,應(yīng)以采取啟發(fā)式的教學(xué)方法為這些學(xué)習(xí)興趣較濃,自主性強(qiáng)的學(xué)生授課,為他們發(fā)展提供更加廣闊的空間,B 級(jí)的學(xué)生到 B 班去上課,提高他們的學(xué)習(xí)興趣,鞏固已有知識(shí),發(fā)展聽說讀寫譯等能力,為今后進(jìn)一步學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ); C 級(jí)的學(xué)生到 C 班去上課。對(duì)于 C 層次的學(xué)生,因基礎(chǔ)較為薄弱,缺乏學(xué)習(xí)興趣等,可以根據(jù)他們實(shí)際水平重新安排教學(xué)內(nèi)容,以鼓勵(lì)方法為主,培養(yǎng)興趣為目標(biāo)。這樣一來,各個(gè)級(jí)別同學(xué)各取所需,使全體學(xué)生都達(dá)到自己的預(yù)期目標(biāo)。

    2.4 巧妙利用多媒體輔助教學(xué)

    獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生都是“電視”“電腦”養(yǎng)大的一代人,他們更傾向于用視頻或者圖片的方式來獲取信息,教師在實(shí)際教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)根據(jù)這一心里特點(diǎn),選擇生動(dòng)活潑,圖文并茂的材料通過多媒體的方式展示給學(xué)生,從而能充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,有效地提高學(xué)生的翻譯能力。比如,從權(quán)威的英語網(wǎng)站選擇一個(gè)當(dāng)下流行的視頻文件,讓學(xué)生邊看視頻邊翻譯,小組討論后再展示標(biāo)準(zhǔn)翻譯。做這樣的練習(xí)會(huì)讓學(xué)生覺得既有新鮮感又有挑戰(zhàn)性。

    獨(dú)立學(xué)院英語翻譯教學(xué)應(yīng)采取以學(xué)生為中心的教學(xué)法,以發(fā)展學(xué)生翻譯能力為中心,在實(shí)踐中培養(yǎng)學(xué)生翻譯實(shí)踐能力,多維度拓展學(xué)生的翻譯思維,注重培育學(xué)生職業(yè)素養(yǎng),激發(fā)學(xué)生對(duì)英語翻譯的熱情和積極性,總的來說,英語翻譯教學(xué)任重而道遠(yuǎn),老師的正確引導(dǎo)和科學(xué)先進(jìn)的教學(xué)方法缺一不可,在學(xué)生英語基礎(chǔ)相對(duì)薄弱的前提下,獨(dú)立學(xué)院英語教師應(yīng)該創(chuàng)建出一種具有其自身特色的英語學(xué)模式,不斷創(chuàng)新和改革,從而為國家和社會(huì)打造符個(gè)行個(gè)業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展要求的實(shí)用型英語人才。

    參考文獻(xiàn):

    [1] Geoffrey Leech.The role of frequency in ELT:New corpus evidence brings a reappraisal.外語教學(xué)與研究,2001,(5).

    [2] 李觀儀.具有中國特色的英語教學(xué)法[M].上海:上海外語教育出版社,1995.

    [3] 李炯英.從 i+1 理論談大學(xué)英語分級(jí)教學(xué)的語言輸入[J].山東外語教學(xué),2001:78.

    [4] 中華人民共和國教育部.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語教育出版社,2004:38.

    猜你喜歡
    獨(dú)立學(xué)院問題對(duì)策
    診錯(cuò)因 知對(duì)策
    對(duì)策
    面對(duì)新高考的選擇、困惑及對(duì)策
    防治“老慢支”有對(duì)策
    文化傳承視野下的獨(dú)立學(xué)院思想政治教育實(shí)效性探究
    獨(dú)立學(xué)院法學(xué)專業(yè)的學(xué)科特色及其發(fā)展研究
    以微課教學(xué)促進(jìn)獨(dú)立學(xué)院國際經(jīng)濟(jì)學(xué)應(yīng)用性教學(xué)轉(zhuǎn)型
    獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生體質(zhì)健康的影響因素分析
    成才之路(2016年25期)2016-10-08 09:59:54
    演員出“問題”,電影怎么辦(聊天室)
    韓媒稱中俄冷對(duì)朝鮮“問題”貨船
    龙胜| 华坪县| 博罗县| 怀远县| 东乡| 南川市| 泾源县| 剑河县| 灵台县| 寿光市| 绍兴市| 长泰县| 辽源市| 安陆市| 丰镇市| 道真| 稻城县| 临澧县| 永丰县| 商都县| 抚宁县| 岗巴县| 宁南县| 大渡口区| 洛宁县| 永州市| 泰兴市| 新津县| 连云港市| 合江县| 平阳县| 阳朔县| 南投县| 安福县| 黄龙县| 肇东市| 古田县| 福建省| 连州市| 南京市| 吉林市|