• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      胡適的樂觀主義與勃朗寧

      2017-01-12 20:26:21楊建民
      世界文化 2017年1期
      關(guān)鍵詞:勃朗寧樂觀主義詩(shī)作

      楊建民

      胡適四歲時(shí)父親去世,從此由年輕寡母撫養(yǎng)。舊時(shí)代的女子,兒女是她在一個(gè)大家庭,一方地域的聲譽(yù)所系。由此,年幼的胡適受到母親十分嚴(yán)格的教育。胡適天分高,沒有辜負(fù)母親期望,很小就在學(xué)習(xí)方面較其他孩子 “特出一頭”。之后外出讀書,甚至出國(guó)留學(xué),多是因了小時(shí)打下的良好底子??芍T事皆有利弊,胡適雖讀書不差,可性格卻早早“老成”。幼時(shí)就不及同齡孩子活潑,青年時(shí)以至于后來(lái),理性 “十足”。這種由寡母撫養(yǎng)成長(zhǎng)的性格,多內(nèi)斂,趨于守成。但從胡適的后來(lái)大量著述看,其中雖常常說(shuō)理,可大都給人一種樂觀的氣象。這種樂觀主義態(tài)度,主要形成于留學(xué)時(shí)期的美國(guó),其中根由,又與一位英國(guó)詩(shī)人勃朗寧相關(guān)。

      由于年輕時(shí)的困惑,在《我的信仰》一文中,胡適說(shuō):“我到美國(guó),滿懷悲觀?!钡窃诮涣艘恍┡笥阎?,“對(duì)于那個(gè)國(guó)家和人民都很喜愛。美國(guó)人出自天真的樂觀與朝氣給了我很好的印象?!也荒鼙苊膺@種對(duì)于人生持有的喜氣的眼光的傳染,數(shù)年之間,就漸漸治療了我少年老成的態(tài)度?!彪S之,胡適舉了一個(gè)實(shí)例,一次看球賽時(shí),他只是以“哲學(xué)”的態(tài)度看比賽的“粗暴”和他人的狂呼?!岸@種狂叫歡呼在我看來(lái),似乎是很不夠大學(xué)生的尊嚴(yán)的?!钡吹奖荣惣ち抑畷r(shí),場(chǎng)上氣氛對(duì)胡適有所感染,特別是“偶然回頭看見白了頭發(fā)的植物學(xué)教授勞理先生誠(chéng)心誠(chéng)意地在歡呼狂叫,我覺得如是地自慚,以致我不久也就熱心地陪著眾人歡呼了”。

      這是環(huán)境氣氛濡染。文字上,由于目光擴(kuò)大,胡適也同樣得到助益。一個(gè)詩(shī)人——英國(guó)詩(shī)人勃朗寧,就通過(guò)詩(shī)作,給了胡適精神及“實(shí)際”上的樂觀主義影響。從現(xiàn)存的日記看,胡適去美國(guó)留學(xué)不長(zhǎng)時(shí)間,就讀到了勃朗寧。1911年4月17日,胡適日記有這么幾句:“今日已為吾國(guó)三月十九日,春暮矣,此間猶有雪,天寒至冰點(diǎn)以下。”接下他引了勃朗寧兩句詩(shī):

      啊,英格蘭已是四月

      該回去了。

      胡適感觸是:“讀之令人思吾故國(guó)不已。”隨時(shí)可以征引詩(shī)作句子,可見先前已經(jīng)讀到并且熟悉。1914年1月29日,胡適有一段以“樂觀主義”為題的記述:“前詩(shī)以樂觀主義作結(jié),蓋近來(lái)之心理如是。”“前詩(shī)”是胡適十來(lái)天前因?yàn)槊绹?guó)大寒記寫的一首詩(shī)。結(jié)尾三句為:“明朝日出寒云開,風(fēng)雪于我何有哉!待看冬盡春歸來(lái)!”果然一派 “樂觀主義”情緒。接下來(lái),胡適說(shuō):“吾與友朋書,每以‘樂觀相勉,自信去國(guó)數(shù)年所得,惟此一大觀念足齒數(shù)也?!睂?duì)于胡適本身,這或許是其在美國(guó)收獲的“惟此”一大觀念也。一時(shí)興起,胡適立即用“騷體”,翻譯出他“最愛之”一節(jié)勃朗寧詩(shī)作:

      吾生惟知猛進(jìn)兮,未嘗卻故而狐疑。

      見沉霾之蔽日兮,信云開終有時(shí)。

      知行善或不見報(bào)兮,未聞惡而可為。

      雖三北其何傷兮,待一戰(zhàn)之雪恥。

      吾寐以復(fù)醒兮,亦再蹶以再起。

      翻譯完畢,胡適很得意地講:“此詩(shī)以騷體譯說(shuō)理之詩(shī),殊不費(fèi)氣力而辭旨都暢達(dá),他日當(dāng)再試為之。今日之譯稿,可謂為我辟一譯界新殖民地也?!边@首詩(shī),后來(lái)胡適在用英文寫作《我的信仰》時(shí),再度引錄。文章很早被譯出,此詩(shī)翻譯時(shí)采取白話。為方便解讀,錄如下:

      從不轉(zhuǎn)背而挺身向前,

      從不懷疑云要破裂,

      雖合理地弄糟,違理地占勝,

      而從不作迷夢(mèng)的,

      相信我們沉而再升,敗而再戰(zhàn),

      睡而再醒。

      從白話看去,胡適的文言騷體翻譯,確實(shí)如其得意之言:“殊不費(fèi)氣力而辭旨都暢達(dá)”。對(duì)于作者,胡適這般介紹:“英國(guó)19世紀(jì)大詩(shī)人卜郎吟終身持樂觀主義”。(“卜郎吟”,胡適原譯)勃朗寧,今有譯為“白朗寧”者。其人為英國(guó)維多利亞時(shí)代的大詩(shī)人。他詩(shī)歌的基調(diào)為樂觀主義,為很多中國(guó)留英美學(xué)子所喜愛。胡適之外,筆者所知翻譯家、詩(shī)人梁宗岱就頗喜愛引述其詩(shī)作。除去樂觀主義態(tài)度,他與癱瘓的女詩(shī)人熱戀并私奔結(jié)婚,亦為世界文學(xué)史上著名佳話。其夫人當(dāng)時(shí)及后來(lái)寫作的情詩(shī),以《勃朗寧夫人十四行詩(shī)》名出版,在中國(guó)更大受歡迎。

      對(duì)勃朗寧樂觀主義態(tài)度的喜愛,還讓胡適在美國(guó)出了一次風(fēng)頭。翻譯詩(shī)作并表達(dá)喜愛勃朗寧樂觀主義后不過(guò)數(shù)月,見到康乃爾大學(xué)舉辦“勃朗寧文學(xué)論文獎(jiǎng)”征文。胡適便以《論英詩(shī)人卜郎吟之樂觀主義》為題,撰文應(yīng)征。當(dāng)時(shí)大約不自信,投稿時(shí)胡適未具真名。不料征文揭曉,頭籌竟為胡適拔得。當(dāng)年(1914年)5月9日的日記中(發(fā)表時(shí)擬題《得卜郎吟征文獎(jiǎng)金》),胡適這樣記述此事:“余前作一文,《論英詩(shī)人卜郎吟之樂觀主義》,前月偶以此文為大學(xué)中 ‘卜郎吟獎(jiǎng)賞征文(此賞為此校已故教師Hiram Corson所捐設(shè),故名‘Corson Browning Prize),前日揭曉,余竟得此賞,值美金五十元。余久處貧鄉(xiāng),得此五十金,誠(chéng)不無(wú)小補(bǔ)。”

      這個(gè)美國(guó)校園設(shè)置的文學(xué)論文征文獎(jiǎng),竟被一中國(guó)留學(xué)生奪得,當(dāng)然引起人們關(guān)注?!拔┯嘁援悋?guó)人得此,校中人詫為創(chuàng)見,報(bào)章至著為評(píng)論,報(bào)館訪事至電傳各大城報(bào)章,吾于‘New York Herald見之。昨日至Syracuse,則其地報(bào)紙亦載此事。其知我者,爭(zhēng)來(lái)申賀,此則非吾意料所及矣(去年余與胡達(dá)、趙元任三人同被舉為Phi Beta Kappa會(huì)員時(shí),此邦報(bào)章亦傳載之,以為異舉)?!笨磥?lái),不僅報(bào)刊記述,還有報(bào)館采訪。美國(guó)多家大小報(bào)紙發(fā)文,知道此事的友人,都來(lái)向胡適“申賀”。動(dòng)靜之大,非胡適“意料所及”。這不由得使胡適記起頭年他和胡達(dá)、趙元任三名中國(guó)留學(xué)生同被選入“最有名譽(yù)”的美國(guó)大學(xué)生聯(lián)誼會(huì)會(huì)員而為各界關(guān)注之事。

      勃朗寧征文獎(jiǎng)金五十美元,在當(dāng)時(shí)不能算少。據(jù)《胡適口述自傳》筆錄者唐德剛教授介紹,當(dāng)時(shí)一美元約合中國(guó)銀元(“袁大頭”或“墨西哥鷹洋”)兩元五角上下。算起來(lái)這筆錢就值一百多銀元。胡適原本考學(xué)的專業(yè)是農(nóng)學(xué),可讀來(lái)覺著不合性情,便在二年級(jí)轉(zhuǎn)入文學(xué)院主修哲學(xué)。當(dāng)時(shí)就讀的康乃爾大學(xué)農(nóng)學(xué)院因系州立,不收學(xué)費(fèi)。但學(xué)生退學(xué)或轉(zhuǎn)學(xué),則必須補(bǔ)繳學(xué)費(fèi)。故此中國(guó)留學(xué)生的監(jiān)督每月從胡適生活費(fèi)中分期斟酌扣出若干。胡適此時(shí)一方面生活費(fèi)被扣除若干,另一方面還需常常寄錢給母親補(bǔ)貼家用,顯得拮據(jù)。所以這五十美金,對(duì)當(dāng)時(shí)胡適,不無(wú)小補(bǔ)。這是實(shí)際收益,此外,胡適還贏得了榮譽(yù)。他在日記中發(fā)議論說(shuō):“此區(qū)區(qū)五十金,固不足齒數(shù),然此等榮譽(yù),果足為吾國(guó)學(xué)生界爭(zhēng)一毫面子,則亦‘執(zhí)筆報(bào)國(guó)之一端也?!庇媒裉斓恼Z(yǔ)言,為國(guó)爭(zhēng)榮了。

      這樣自己喜愛,同時(shí)帶來(lái)實(shí)惠和聲譽(yù)的情形,人們當(dāng)然不會(huì)隨意忘懷。胡適回國(guó)擔(dān)任北京大學(xué)教授后,雖然為教學(xué),辦刊物,寫文章,忙得不亦樂乎,可在精神方面,還有時(shí)去借助一下當(dāng)年在美國(guó)獲得教益的勃朗寧。1925年3月,胡適讀到勃朗寧一首短詩(shī)《清晨的分別》,喜歡,就將它翻譯出來(lái):

      剛轉(zhuǎn)個(gè)彎,忽然眼前就是海了,

      太陽(yáng)光從山頭上射出去:

      他呢,前面一片黃金的大路,

      我呢,只剩一個(gè)空洞洞的世界了。

      前此不久,胡適與表妹曹誠(chéng)英(胡適結(jié)婚時(shí)的伴娘)有過(guò)一段深刻卻短暫的戀愛,這個(gè)時(shí)期也寫過(guò)多首看似隱晦的情詩(shī)。這首詩(shī),雖然是自己喜歡的詩(shī)人詩(shī)作,可并非表現(xiàn)其“樂觀主義”主旨的代表,胡適此時(shí)翻譯它,顯然是注重其中蘊(yùn)含的另一番心情。不過(guò)兩個(gè)月后,胡適又譯出勃朗寧的一首癡念的情詩(shī)來(lái):

      你總有愛我的一天!

      我能等著你的愛慢慢地長(zhǎng)大。

      你手里提的那把花,

      不也是四月下的種,六月才開的嗎?

      我如今種下滿心窩的種子;

      至少總有一兩粒生根發(fā)芽,

      開的花是你不要采的,——

      不是愛,也許是一點(diǎn)兒喜歡罷。

      我墳上開的一朵紫羅蘭,——

      愛的遺跡,——你總會(huì)瞧他一眼:

      你那一眼嗎?抵得我千般苦惱了。

      死算什么?你總有愛我的一天。

      這樣熾熱直白的詩(shī)句,胡適不曾寫出。他是借他人酒杯澆自己的塊壘哩。

      1931年,紐約Simon和Schuster出版公司發(fā)行一部“Living Philosophies”(《生命哲學(xué)》)。書中收有胡適“What I Believe”(《我的信仰》)一文。在這篇文章里,胡適又提到了給了他積極影響的勃朗寧:“就是在民國(guó)初年最黑暗的時(shí)期內(nèi),我還是想法子打起我的精神。在致一個(gè)華友的信里面,我說(shuō)道:‘除了你的灰心失意,以為無(wú)希望外,沒有事情是無(wú)希望的。”接下來(lái)再次引錄了他在日記中用騷體翻譯的那首勃朗寧詩(shī)作,還回顧了當(dāng)時(shí)的獲獎(jiǎng)心態(tài):“1914年1月,我寫這一句在我的日記上:‘我相信我自離開中國(guó)后,所學(xué)得的最大的事情,就是這種樂觀主義的人生哲學(xué)了。1915年,我以關(guān)于勃朗寧最優(yōu)的論文得受柯生獎(jiǎng)金(Hiram Corson Prize)。我論文的題目是《勃朗寧樂觀主義辨》(In Defense of Browning s Optimism)。(楊按:此譯名非胡適原譯)我想來(lái)大半是我漸次改變了的人生觀使我于替他辯護(hù)時(shí),以一種誠(chéng)信的意識(shí)來(lái)發(fā)言?!痹谶@樣重要宣示自己哲學(xué)思想的文章中提到一筆,當(dāng)然并非炫耀,勃朗寧的樂觀主義確實(shí)對(duì)舊時(shí)胡適精神方面產(chǎn)生了極大影響。

      一直到老年,到了可以回首過(guò)往之時(shí),對(duì)于勃朗寧,胡適仍然不忘。20世紀(jì)50年代,美國(guó)哥倫比亞大學(xué)成立“中國(guó)口述歷史學(xué)部”,招邀在美的中國(guó)名人口述過(guò)往。胡適成了一名招邀對(duì)象。在后來(lái)出版的《胡適口述自傳》中,他這樣敘述此事:“在我大學(xué)四年級(jí)那一年,我獲得卜郞吟文學(xué)論文獎(jiǎng)金。該項(xiàng)獎(jiǎng)金原是英國(guó)文學(xué)教授,也是卜郎吟生前的好友,考爾遜所設(shè)立的??际显诳的藸柎髮W(xué)教授卜郎吟詩(shī)。我用不具真姓名的方式寫了一篇《捍衛(wèi)卜郎吟的樂觀主義》的論文投稿應(yīng)征。那時(shí)我因?yàn)榱魧W(xué)的生活費(fèi)被縮減;同時(shí)我還要抽點(diǎn)錢接濟(jì)母親,所以生活甚為窘困。這宗五十元的文學(xué)獎(jiǎng)金對(duì)我真是雪中送炭。再者由于一個(gè)中國(guó)學(xué)生竟然得了一個(gè)卜郎吟文學(xué)獎(jiǎng),當(dāng)時(shí)竟然變成新聞。紐約各報(bào)刊都加以報(bào)導(dǎo)。這樣一來(lái),我這位薄有微名的講演者也頗為人所稱道,所以連當(dāng)時(shí)美國(guó)文化重地的波士頓市內(nèi)的‘卜郎吟學(xué)會(huì)也請(qǐng)我去講演,這就是我講演的地區(qū)一直延伸到波士頓的原委。”(唐德剛譯文)看來(lái),勃朗寧為胡適贏得的,遠(yuǎn)不止區(qū)區(qū)五十元美金的實(shí)際收獲。他在美國(guó)形成影響,這位英國(guó)大詩(shī)人也卓有貢獻(xiàn)。

      胡適當(dāng)年獲獎(jiǎng),對(duì)于他本人的意義,從其后來(lái)多次寫文章及敘述中可以見出。筆者從此事中,除去了解到它對(duì)胡適的影響,還感到一點(diǎn)對(duì)人有重要啟發(fā)的地方。一個(gè)人,感同身受的人事歷練而外,閱讀也可以顯著改變精神向度。胡適當(dāng)時(shí)在國(guó)內(nèi)的“老成”性情及悲觀情緒,到了美國(guó)后,受到蓬勃向上氣氛感染,同時(shí)受到“終身持樂觀主義”的勃朗寧詩(shī)作精神滋養(yǎng),終于形成一生不悲觀,不氣餒,以最大的熱情做學(xué)問(wèn)、教學(xué)、編刊物……在國(guó)家危難時(shí),打破“不從政”諾言,出任駐美大使……從而留下大量有益文字和任事?lián)?dāng)清譽(yù),以個(gè)人努力,給一個(gè)古老民族,注入一脈清淺卻活潑的溪流。閱讀的重要效用,胡適人生是一個(gè)極佳并切實(shí)的證明。對(duì)于讀者,可以成為方便效法的充分范例。

      猜你喜歡
      勃朗寧樂觀主義詩(shī)作
      梁潮詩(shī)作《水里邊》·源清書法
      創(chuàng)新新時(shí)代:為何技術(shù)樂觀主義正迎來(lái)破曉 精讀
      ???? ????? ??(詩(shī)作)?? ??
      全能家族勃朗寧
      天資聰穎,幼年詩(shī)作得贊許
      簡(jiǎn)論梅堯臣寫實(shí)詩(shī)作的晚唐情結(jié)
      勃朗寧的愛情
      北方人(2016年24期)2016-12-21 05:44:33
      單獨(dú)中的洞見
      勃朗寧的愛情
      北方人(2009年1期)2009-04-27 10:03:12
      勃朗寧的愛情
      意林(2008年10期)2008-05-08 04:54:56
      洪雅县| 饶河县| 宁河县| 集安市| 治县。| 绥江县| 盐池县| 会泽县| 昭苏县| 西乌| 环江| 邯郸市| 张家港市| 南平市| 鄱阳县| 崇义县| 肇东市| 建平县| 昌黎县| 和平区| 灵武市| 福贡县| 平乐县| 开阳县| 平和县| 太仆寺旗| 汽车| 攀枝花市| 苍南县| 达尔| 乌兰浩特市| 邢台县| 渭南市| 南昌市| 竹北市| 临沂市| 杭锦旗| 田东县| 平湖市| 芦溪县| 雷山县|