• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      第一部深入探索詩與散文節(jié)奏的著作——洪深《戲的念詞與詩的朗誦》評介

      2016-08-16 10:04:17王天紅
      華夏文化論壇 2016年1期
      關(guān)鍵詞:音步拍子文集

      王天紅

      第一部深入探索詩與散文節(jié)奏的著作——洪深《戲的念詞與詩的朗誦》評介

      王天紅

      【內(nèi)容提要】洪深于1943年12月出版的《戲的念詞與詩的朗誦》,援引麥克柯而、吉爾柏特·墨累、艾邁吞、挨澤吞·史密士、佛郎西斯·古麥和約翰·倍雷等同時代英美學(xué)者的研究成果,對英漢詩歌的韻律與節(jié)奏,尤其是對詩和散文的節(jié)奏的分野,進行了迄今為止也不多見的詳盡的學(xué)理分析。本文從英漢詩歌的節(jié)奏與韻律、詩與散文節(jié)奏的分野、詩的散文化與散文的詩化、自由詩、韻律美與節(jié)奏的期待、節(jié)奏與情感六個部分進行述評。

      詩;散文;韻律;節(jié)奏

      1943年12月重慶美學(xué)出版社出版了洪深 《戲的念詞與詩的朗誦》。郭沫若在序言中這樣寫道:“他把他豐富的經(jīng)驗的學(xué)殖,透徹地融匯了在這兒,由四聲以至于韻律,由發(fā)音以至于節(jié)奏,于念與誦之中求其共通,復(fù)于共通之中求真變異,新舊兼融,中西共冶,條分縷析,反復(fù)論證”,“盡管是怎樣形態(tài)的詩,假使不能成誦,那根本不是好詩?!雹俟簦簩懹?943年 1月 15日,發(fā)表于 1947年2月 1日上?!对娨魠部返?1輯《民歌》。

      不過大概為洪深戲劇家的盛名所掩,新詩研究界似乎將他遺忘,迄今只發(fā)現(xiàn)一本書和三篇論文②楊小鋒:《自貢師范高等專科學(xué)校學(xué)報》2001年第1期、第2期《抗戰(zhàn)時期有關(guān)詩歌朗誦藝術(shù)的理論探索》和《抗日戰(zhàn)爭時期重慶的詩歌朗誦活動》,側(cè)重詩的朗誦;趙雪君:《戲劇(中央戲劇學(xué)院學(xué)報)》2016年第1期《抗戰(zhàn)前后舞臺語言的“自然”——從〈戲的念詞與詩的朗誦〉說起》,側(cè)重戲的念詞。提到洪深這部著作,一本書是從郭沫若的序言了解:“而大眾化詩學(xué)恰恰用功于朗誦本身,所以大眾化詩歌理論一般的關(guān)于朗誦詩的詩論大都涉及并特別重視朗誦本身的技巧。洪深的《戲的念詞與詩的朗誦》和徐遲的《詩歌朗誦手冊》就是這種傾向最有代表性的兩本著作。著重在朗誦的技巧和戲劇性效果,以此來吸引廣大的聽眾,達到詩歌鼓舞和激勵人們斗爭意識的目的。(注釋說明:這兩本著作,現(xiàn)在筆者已難以找到原初版本,但是從郭沫若的《序〈戲的念詞與詩的朗誦〉》一文和徐遲的《〈朗誦手冊〉選抄》一文可以見出這兩本著作特別強調(diào)朗誦技巧這一個特點?!雹蹌⒗^業(yè):《新詩的大眾化和純詩化》,北京:北京大學(xué)出版社,2008年,第 105頁。

      在找到此書初版本后,我驚訝地發(fā)現(xiàn)此書論及詩歌的內(nèi)容遠多于戲劇,而且在其中作者對英漢詩歌的韻律與節(jié)奏,尤其是對詩和散文的節(jié)奏的分野,進行了迄今為止也不多見的詳盡的學(xué)理分析。這對于深受“詩的散文美”影響的中國新詩閱讀者來說,具有十分重要的價值。全書共七個部分,本文著重述評對英漢詩歌與散文節(jié)奏進行學(xué)理分析的第三部分“氣群與意群”①氣群(Breath-Group)是“無須換氣而一口可以清楚地舒適地吐發(fā)出的最大數(shù)的字音”;意群(Sense-Group)是“是每次可以構(gòu)成意義的無可再行減少的幾個字音”,在文法及邏輯上組成一個完整說出的整體,也是說話構(gòu)思的單位。洪深:《洪深文集》第三卷,第531—532頁。、第四部分“自然成節(jié)奏”和第五部分“詩與散文”的主要內(nèi)容。②由于《戲的念詞與詩的朗誦》初版本排版和標點符號錯誤較多,英文引文多數(shù)大寫,所有格用“底”而非“的”,英文著作名稱都無中譯,故本文引文均出自整體未改只修訂錯誤的《洪深文集》第三卷的“戲的念詞與詩的朗誦”部分,北京:中國戲劇出版社,1959年,第511—597頁。

      一、英漢詩歌的節(jié)奏與韻律

      作者先援引麥克柯而(D.S.Mac Call)對英語的研究,他在《英語韻文散文和講演中的節(jié)奏》一文里指出英語主要是三拍子,其次為四拍子。他“先研究英國詩句的節(jié)奏”,“再追問英國詩句節(jié)奏的生活根據(jù)”,不能違反英國人的說話習(xí)慣,“最后,他才推斷那比較難以捉摸的吐音尺寸”。他對《關(guān)于英國詩句的一節(jié)多數(shù)是三拍子》③洪深:《洪深文集》第三卷,第 537頁。進行如下的說明:

      “詩的節(jié)奏是音樂的節(jié)奏……詩句中的節(jié)奏單位,像音樂中的一樣,是那‘小節(jié)’(Bar);‘小節(jié)’可包含一個或多個拍子;在某一定型的詩句內(nèi),諸‘小節(jié)’的拍子,數(shù)目相同……在實際應(yīng)用上,最低數(shù)的音的結(jié)合是‘三拍子’(注:英文原詞為Three Time)。這在英語,如在古希臘語中,是最普遍的。但是四拍子也存在,在第三拍上表現(xiàn)一個次強音……此外可能的是五拍子與七拍子……或三,四,五,或七拍子的倍數(shù)……在古希臘的講說或宣誦的詩句里,三拍子與四拍子,為它們底‘尺寸’(或‘樂節(jié)’)Measure。”因此,他歸結(jié)到“因為英國詩句是由三拍子的樂節(jié)組成的,難得使用四拍子,我們當可期望那英國散文的習(xí)用樂節(jié)也是三拍子;詩句既為散文所用的‘組序’Collocations and Sequences揀擇而成,原料應(yīng)有同等的性質(zhì);四拍子過于有韻律,而且不易維持;四拍子遂只在‘轉(zhuǎn)化’(Resolutions)中出現(xiàn),五拍子亦然……所謂原料,我意是我們的話,可得辨出,在同長的時隔中有那再現(xiàn)的重音;我們說話,如同呼吸,是節(jié)奏的地;我們配入字音Syllables,改變它的時值,使成為三拍子的樂節(jié)。”④洪深:《洪深文集》第三卷,第 538頁?!斑@種推理方法,也是亞理士多德用來決定古希臘話是三拍子的(見墨累 Gilbert Murray所著《詩的古典傳統(tǒng)》)”⑤洪深:《洪深文集》第三卷,第 538-539頁。。

      洪深由此引用14例中國詩,從三字經(jīng)到任鈞《我們是最光榮而幸福的一代啊》,從詩詞文曲戲歌謠尋出“中國話的吐音尺寸”⑥洪深:《洪深文集》第三卷,第 545頁。,“我們吐音慣用是三拍子,間或四拍子,是相當規(guī)則的”⑦洪深:《洪深文集》第三卷,第 546頁。。他首先得出節(jié)奏的變化:“其實詩與散文的節(jié)奏都可變化,可能在三方面?!?/p>

      第一,詩和散文在規(guī)則時“每句中包含的‘時隔’,是有一定數(shù)目的;尤其詩在分行排列的時候,一行是一個‘詩句’(Verse)。大多數(shù)的詩句中,‘時隔’或單位的數(shù)目應(yīng)是相等。”十四行詩每一詩句中只許有五個“時隔”,其他詩式限制不嚴,“但‘時隔’數(shù)目相同的詩句,究占多數(shù)。至于一般散文,則絕無此種限制。這是第一種變化,由于一句中的‘時隔’即小節(jié)的數(shù)目有增減而造成的。”①洪深:《洪深文集》第三卷,第 549頁。這里的“時隔”,就是詩中的相同節(jié)拍,會造成有規(guī)律的節(jié)奏。節(jié)奏是詩歌美感的重要來源。

      第二,詩句中的“‘時隔’即小節(jié)——在詩中稱音步(Foot)或音節(jié)(Meter),一從英文字譯出,一從法文字——自頭至尾,常只一型;有時全首亦只一型。”如十四行詩一句的小節(jié)為抑揚步(Iambic),為一輕一重或一短一長所組成,通常假定重音或長音恰等于輕音或短音的兩倍。其他詩式限制不嚴,但罕見一句或一首中雜用數(shù)種音步。而散文“音節(jié),在時間的久暫上自不相等,但因每種有數(shù)個相連,每種的節(jié)奏都可聽出。這就是散文節(jié)奏的一大特點。這個第二種節(jié)奏的變化,是由于一句中的時隔或小節(jié)可分為數(shù)群,一群之內(nèi),所有小節(jié)固須一型;而諸群之間,小節(jié)的長短可許增減而造成的?!雹诤樯睿骸逗樯钗募返谌恚?549-550頁。中國傳統(tǒng)詩歌中的平仄也近于此,在時間上平音接近于仄音的兩倍。

      第三,“音樂中常有的轉(zhuǎn)化方法——時隔即小節(jié)的久暫不變,而其中所包括的音的數(shù)目有增有減——詩句與散文句中都雖應(yīng)用,但詩句中較少,散文中特多。轉(zhuǎn)化是避免節(jié)奏單調(diào)最普通的一法。這個第三種節(jié)奏的變化,是由于‘時隔’的長短不改,字音的數(shù)目有增減而造成的?!雹酆樯睿骸逗樯钗募返谌恚?550頁。這使得詩的形式更規(guī)整,而散文的容量比詩更豐富。

      洪深又進一步提出“轉(zhuǎn)化(Resolution)”和“頓歇(Pause)”兩個原則。轉(zhuǎn)化是用兩個短字音替代一個長字音“同時那重音即加強在‘時隔’中的地位可以不移動,這樣我們可以增減字數(shù)而不改變‘時隔’的長短”。④洪深:《洪深文集》第三卷,第 550頁。這樣字音增多而時間未增加,使速度加快而節(jié)奏未加快,“欲加快節(jié)奏,須將所有‘時隔’作同等的縮短——即將加重點間的距離縮短——與一節(jié)中的字數(shù)多少無干。這就是詩的速度可以不同于節(jié)奏的原因;也就是散文的速度一般地快于詩句而散文的節(jié)奏并不快于詩句的原因?!庇纱丝梢酝ㄟ^“時隔”而變化節(jié)奏。洪深以聆聽自鳴鐘有節(jié)奏的聲音為例,指出“頓歇為組成節(jié)奏的一個要素,應(yīng)視為在節(jié)奏中與聲音有相同的作用的。頓歇(Pause)有時短于一個時隔;必是因為那個時隔未曾為聲音所充滿,用頓歇來補償所欠缺的時值的。頓歇有時等于一個或數(shù)個時隔;那必是說話人在當時有不可作聲的理由,用頓歇來替代那有聲音的時隔,借便繼續(xù)那原來的節(jié)奏的?!雹莺樯睿骸逗樯钗募返谌恚?550-551頁。這種語音中斷的“頓歇”具有“此時無聲勝有聲”的情感內(nèi)容。

      二、詩與散文節(jié)奏的分野

      二十世紀,隨著胡適“話怎么說,就怎么說”,呼應(yīng)西方意象派自由詩的潮流以后,新詩不再定五七言,不再嚴格押韻,不再平仄對仗,就和散文的距離大大靠近了。正由于此,反對新詩的《學(xué)衡》主編吳宓撰文強調(diào)自由詩非詩,而是散文。他引哥倫比亞大學(xué)教授柏德孫博士Dr.W.M.Patterson以科學(xué)方法實驗后《散文之聲律》(The Rhythm of Prose)一書的結(jié)論:“非散文即詩,非詩即散文。若一篇之中,忽而為文忽而為詩(指新詩),乃二者拉雜合湊,并非另一新體?!彼忠鸫髮W(xué)教授羅斯J.L.Lowes將麥雷迪斯George Meredith(1828-1909)的散文,“另行抄寫一過,即成形象派之新詩。比之若輩新詩人所作者,且高出萬萬也?!钡贸鼋Y(jié)論:“彼新詩人日日作散文,乃假詩名以炫人?!杂稍姡松⑽闹冃?,而非詩也。其佳處皆名家散文之所固有,其短處又下劣散文之所常見也?!霸姟敝蛔郑秊榛煊?,要當力辨,謂散文為詩不可也??Х扰c茶,皆解渴之佳品,常人各以其時飲而甘之,然彼強謂咖啡為茶,夫何益哉?①吳宓、陳訓(xùn)慈合譯:《葛蘭堅論新》(C.H.Grandgent論新 NOR YET NEW)1922年6月《學(xué)衡》第6期,引自《吳宓詩話》,北京:商務(wù)印書館(文中加點有實心點有空心點,現(xiàn)全用實心點代之。第 59-60頁)。吳宓以嚴格的古典主義態(tài)度審視自由詩,將其趕出詩國,送到散文國。他認為詩與散文就像咖啡與茶各具口味。

      1935年朱自清寫道:“與詩相對的散文,不拘文言白話,與其說是形式不一樣,不如說是內(nèi)容不一樣。內(nèi)容的分別,很難說得恰到好處;因為實在太復(fù)雜,憑你怎么說,總難免顧此失彼,不實不盡。這中間又有兩邊兒跨著的,如所謂散文詩,詩的散文,于是更難劃清界限了。越是纏夾,用得越廣,從詩與散文派生‘詩的’‘散文的’兩個形容詞,幾乎可用于一切事上,不限于文字?!雹谥熳郧澹骸妒裁词巧⑽??》,《文學(xué)百題》,上海:生活書店,1935年,第 237頁。這是接受了自由詩的學(xué)者無法說清楚詩與散文的分別。

      1939年艾青發(fā)表了著名的《詩的散文美》:“由欣賞韻文到欣賞散文是一種進步”,“因為,散文是先天的比韻文美”,“任何好詩都是由于它所含有的形象而永垂不朽,卻絕不會由于它有好的音韻”,“散文的自由性,給文學(xué)的形象以表現(xiàn)的便利;而那種洗煉的散文、崇高的散文、健康的或是柔美的散文之被用于詩人者,就因為它們是形象之表達的最完善的工具。”③艾青:《詩的散文美》,《廣西日報·南方》,第66期,1939年4月29日。這樣,艾青以自身成功的自由詩創(chuàng)作,推動詩的散文化迅猛發(fā)展,將格律詩打得落花流水。由此,散文和詩似乎結(jié)合到一起,相互交融了。

      和洪深著作同年,朱自清再而三表達對詩與散文界限不清感到的困惑。他在《詩的語言》說一形式不足盡憑(韻),二題材不足限制(丑),三美無定論,“大概詩與文沒有一定的界限,因時代而定。某一時代喜歡用詩來表現(xiàn),某一時代卻喜歡用文來表現(xiàn)。如,宋詩之多議論,因為宋代散文發(fā)達;這種發(fā)議論的詩也是詩。白話詩,最初詩抒情的成分多,而抗戰(zhàn)以后,則散文的成分多,但都是詩?,F(xiàn)在的時代還是散文時代?!薄霸娛鞘闱榈?。詩與文的分別,多與語言有關(guān)。詩的語言更經(jīng)濟,情感更豐富?!雹苤熳郧澹骸对姷恼Z言》,《朱自清全集》第8卷,南京:江蘇教育出版社,1993年,第338-340頁。他在《文學(xué)與語言》寫道:“詩是最文學(xué)的,所表示的感情特別強烈。有人以為詩與散文的不同,是在韻腳和節(jié)奏的有無,但駢文有節(jié)奏,賦有韻腳,這并不是詩。用詩意來分別也不好,散文中也有富于詩意的。就形式來分也很難,現(xiàn)在的分行的新詩有許多并不像詩。我看,比較保險的分法就是詩的表情比文更強烈一點?!雹葜熳郧澹骸段膶W(xué)與語言》,《朱自清全集》第8卷,第 355頁。

      到底詩和散文是如吳宓說不能融合,還是如艾青說水乳交融,還是如朱自清語焉不詳?

      對此,洪深從語言學(xué)入手,分析了詩與散文的相同與不同。相同在于“詩與散文同樣是有節(jié)奏的——即是,在一句中接連有若干個同長的時隔即小節(jié),為一些回復(fù)著的加強的或特殊動聽的字音所刻劃出的?!雹俸樯睿骸逗樯钗募返谌?,第 553頁。

      不同則有兩點,一是詩為定型節(jié)奏會切斷意群,散文則會保留完整意群?!吧⑽牡墓?jié)奏單位不是那有定型的——即是字音有一定數(shù)目,輕重有一定部位的——音步或稱音節(jié)而是意群。詩中‘音步’常時為了滿足節(jié)奏,將意群割切橫斷。如‘關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲……’河之洲原為意群(Sense Group)……但全詩底節(jié)奏,要求……分劃,將‘之洲’二字成立一小節(jié)。而散文的小節(jié),則必須從意群的第一字起,至意群的末一字止;盡管意群有時分劃甚細……而‘之洲’之類是永不許可的……”②洪深:《洪深文集》第三卷,第 553頁。

      二是詩多數(shù)是一種節(jié)奏到底,而散文可有數(shù)種節(jié)奏輪用?!吧⑽牡墓?jié)奏,可由數(shù)種時值(Duration)不同的時隔即小節(jié)組織而成;某一種運用若干次之后,可改用另一種,再運用若干次之后可再改換。而一般較有規(guī)律的詩,音步大都限于一型……即使有轉(zhuǎn)化,而音步的時值與格式,都不得改變。……散文則大可依意所及,馳驟奔放;句子的長短,與節(jié)奏的遲速,可以不斷地且多樣地變化著的?!雹酆樯睿骸逗樯钗募返谌恚?553—554頁。

      由散文和詩這種既有相同點又有不同點的語言規(guī)律,洪深分析了時人最關(guān)心的三個問題:“詩的散文化”、“散文的詩化”和“自由詩”。

      三、詩的散文化與散文的詩化

      關(guān)于詩的散文化(The Attraction of Rhythm),洪深指出其原因、含義、限度和在中國的表現(xiàn)。其原因是“詩句的太有規(guī)律而缺乏變化的,亦令人感覺單調(diào)呆板?!庇鴮W(xué)者艾邁吞(O.Elton)稱“變化的目的……是在詩的節(jié)奏中偶爾允許散文節(jié)奏的滲入?!逼浜x是“詩句中的一切轉(zhuǎn)調(diào)(Modulation),如重音的顛倒,重疊或省略;如兩個字音的轉(zhuǎn)化為單個或三個字音,或三個字音轉(zhuǎn)化為兩個字音等”。詩的散文化而不成為散文的限度,是麥克柯而指出的“詩的所以終為詩,是由于那基本音節(jié)的回歸,即是那‘未經(jīng)轉(zhuǎn)化的小節(jié)’的回歸(The Return of the Unresolved Bar)。因為詩句除了小節(jié)的時值問題而外,還有小節(jié)的格式問題;句中必有一基本音節(jié),拍子若干,輕重如何,使得這一詩句有特色;尤其在英文詩中極為明顯。散文與詩比較,散文不僅可以大量地使用‘小節(jié)數(shù)目的增減’以及‘小節(jié)時值的改易’兩種變化方法,即單就轉(zhuǎn)化而論,散文亦享受較大的自由——散文可不堅持任何一個音節(jié)的回歸,散文本就沒有一個基本格式或音節(jié)的。關(guān)于詩句中基本音節(jié)的回歸,麥克柯而又說,‘一句中節(jié)奏的基本格式,在句端與句終,最好不予擾亂;這有一個心理的原因:聽者對于韻律的知覺,隨著音步(即音節(jié))的累積而增加;發(fā)端的一個音步,鼓勵聽者作某種期待,而句尾的一個音步,應(yīng)能滿足聽者這個期待;聽者都在注聽句尾的一個音步以求把握韻律的性質(zhì),在這里如有變動,不免引起混亂?!準嫌忠詾樵娋鋵憰r的分行排列,以及押韻,都是強制人們注意那句中末尾一個音節(jié)的。散文正與此相反,因為本來沒有基本音節(jié),自無句首句尾不得轉(zhuǎn)化的要求;而如果詩句竟然放棄基本音節(jié),不再堅持回歸,那便很難保持詩的節(jié)奏的特色了?!痹姷纳⑽幕谥袊?,“無疑地散文中是極多轉(zhuǎn)化的;詞與散曲中亦有;舊體詩因作者多數(shù)遵守字數(shù)規(guī)定,難得增減字數(shù)而須要轉(zhuǎn)化;但新體詩中,轉(zhuǎn)化特多?!雹俸樯睿骸逗樯钗募返谌恚?554-555頁。

      關(guān)于散文的詩化,洪深指出其含義是“在散文的節(jié)奏上面……間或會……有詩底節(jié)奏的侵入或存在”??赡馨l(fā)生在讀誦“情感的散文”時??赡苡袃煞N方式:一是硬將詩的音步加在散文之上,不問這個音步是否與散文底節(jié)奏單位相吻合;于是‘之洲’之類的小節(jié)乃不可免?!雹诤樯睿骸逗樯钗募返谌?,第 555頁。二是“一般所謂‘聲韻鏗鏘’,這里并無‘音步’……全文始終保持其為散文,但可以聽出其為有韻律。這類的‘聲韻’,比較難以捉摸。艾邁吞曾用Cursus來解釋;這字尚無適當?shù)姆g;它的意義是:文句將近頓歇處——例如在逗號、支號等之前;最普通的,當然是在一長句或一段將近終了時——連接有數(shù)個時隔,時隔在漸次遞變中,或由短而長,如《桃花源記》中三句:‘未果(短)/尋病終(稍長)/后遂無問津者?。ǜL)’或由長而短,如《辨奸論》的三句:不然,天下將被其禍,(長)/而吾獲知言之名;(稍短)/悲夫?。ǜ蹋薄鞍弦詾槟愁惖腃ursus在散文的一篇或一段中,應(yīng)有若干次之回復(fù),但時間上的距離,無須固定;這里雖沒有詩的節(jié)奏的形式——定型的音步——而確亦應(yīng)用詩底節(jié)奏的法則——一種基本格式的回歸;這或者就是散文之所以‘給人以詩化的印象’的理由。”③洪深:《洪深文集》第三卷,第 556頁。

      四、自由詩

      1935年傅東華寫《什么是自由詩?》:“‘自由詩’(Free Verse)是擺脫了格律(metre)束縛的詩。但如羅伯·葛雷夫斯(Robert Graves)那樣簡單的解釋,以為自由詩就是為便利上分成行數(shù)的散文詩,已經(jīng)現(xiàn)代人認為不充分的了。因為自由詩究竟不僅是有形式上的特征,并還是有內(nèi)容上的特征”。內(nèi)容的特征就是創(chuàng)始者美國的惠特曼時代的“是一種精神的不安,是一種熱烈的反叛”。④傅東華:《什么是自由詩?》,鄭振鐸、傅東華編《文學(xué)百題》,上海:生活書店,1935年,第229-231頁。對自由詩只是分行形式的看法一直存在。直到 2004年,王毅在《新詩標準,誰在說話?》中仍這樣寫道:“能夠確定的大概只有分行排列的文學(xué)創(chuàng)作這樣的一個基本標準,……除此以外,確實找不到一個更具效用意義的新詩標準,……”⑤王毅:《新詩標準,誰在說話?》,《江漢大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版)》,2004年第 5期,第 6頁。

      對此,洪深先指出詩的特殊形式:“句內(nèi)必有基本音節(jié)的回復(fù),以引起并且滿足聽者的期待;這是一般的詩底特殊節(jié)奏形式。缺乏這種特殊形式,而僅有普通的節(jié)奏,那便是散文而不是詩?!比缓筇岢銎邆€相關(guān)問題:“‘自由詩’(Vers Libre)究竟應(yīng)當算它是詩,還是散文?它是不是還算保有詩的節(jié)奏形式?”西洋作者說自由詩的目的是為解除傳統(tǒng)詩體形式上的束縛,因為音步、限字、押韻等都曾使作者不免寫出“勉強的、填湊的、機械的、不由衷的、矯揉造作的句子的?!薄白杂稍姷淖髡邆儾辉附邮軅鹘y(tǒng)形式上的束縛,不甘‘以意就格’,俾得暢所欲言,這是可以理解的。問題是在何必定要寫作詩的形式?解除束縛后的自由詩是否仍不失其為詩?換言之,自由詩有沒有基本‘音節(jié)’?有沒有所謂回歸?它的節(jié)奏單位是什么;是全句,是意群,還是仍有一種音步?”對此,他贊同挨澤吞·史密士(Egerton Smith)①黎志敏評論“厄格藤·史密斯所作的《英語詩歌格律原則》(1923年)……許多分析都很有見地?!薄队⒄Z詩歌形式研究的認知轉(zhuǎn)向》,《外國文學(xué)研究》,2008年第1期。的觀點,“‘即在自由詩中,有一個基本音節(jié)(Base Meter),確還是重要的。何必有詩的形式?就是欲將那節(jié)奏的持續(xù)(Rhythmical Continuum)中的一個段落的抑揚,和鄰近諸段落的抑揚,相襯相衡……那作為(自由詩的)節(jié)奏單位的,是強勁的動人的富于想象的短語(Phrase)。”“換一個說法:自由詩所用的節(jié)奏單位是意群,正是散文的節(jié)奏單位;但和散文根本不同——因為自由詩須有一個基本音節(jié),而散文無須。所以自由詩既非散文化的詩,(它的節(jié)奏單位不是定型的音步);也不是詩化的散文(它有基本的節(jié)奏單位,須時有回歸)。而除了回歸這一事外,它有散文在節(jié)奏上的一切自由:即,句中時隔的數(shù)目可以增減,時隔本身的久暫可以改變,以及各式各種的轉(zhuǎn)化。這樣,作者既得暢所欲言,而同時又可兼有詩的韻律美了?!雹诤樯睿骸逗樯钗募返谌?,第557-558頁。

      1989年的《文學(xué)理論詞典》在“自由詩”的詞條寫道“自由詩也不是絕對自由,它不是變相的散文分行,在語言上要求有一定的音樂感?!雹坂嵞岁?、唐再興主編:《文學(xué)理論詞典》,北京:光明日報出版社,1989年,第362頁。這“一定的音樂感”比較籠統(tǒng)。

      哈維·格羅斯和羅伯特·邁克多維爾(Harvey Gross&Robert McDowell)合著《現(xiàn)代詩歌的聲音與形式》(Sound and Form in Modern Poetry)(該書第一版1968年,第二版1996年)也從歷史角度研究認為很多自由詩都具有一定的格律特征?!霸S多現(xiàn)代詩歌的節(jié)奏結(jié)構(gòu)好像沒有任何格律基礎(chǔ),我們說‘好像’是因為一種真正的、去格律化的作詩法事實上很難存在于英語中:惠特曼的詩歌反復(fù)地出現(xiàn)‘六音步’的格律;艾略特經(jīng)常以‘重音格律’作詩……”。這是對絕對自由化傾向的一種反駁。④轉(zhuǎn)印自黎志敏:《英語詩歌形式研究的認知轉(zhuǎn)向》,《外國文學(xué)研究》,2008年第1期。

      同在1996年出版的菲利普·霍布斯鮑姆(Philip Hobsbaum)作為詩歌基本指南又多次加印的《韻律,節(jié)奏和詩歌形式》(Metre,Rhythm and Verse Form)也在“自由詩”(Free Verse)一節(jié)用四分之一篇幅分析惠特曼詩歌的節(jié)奏形式。⑤P hilip Hobsbaum:《Metre,Rhythm and Verse Form》,F(xiàn)irst published 1996 by Routledge,Reprinted 1998,2001,2004,2005,第100-108頁。

      胡家?guī)n也在《理解詩歌導(dǎo)讀》里指出“20世紀初,人們曾經(jīng)認為可以刪除一切正規(guī)的格律,主張寫自由詩。所謂‘自由詩’主要指在格律和節(jié)奏上的自由,但這并不意味著它沒有形式,因為‘沒有形式,就沒有詩歌’。在自由詩和格律詩之間也沒有嚴格的界限。格律詩并非一成不變,也常有破格現(xiàn)象;自由詩也不是一點不講格律,它也隱含著某種(不是傳統(tǒng)意義上的)格律?!雹藓?guī)n:《理解詩歌導(dǎo)讀》,[美]Clean Brooks,Robert Penn Warren(沃倫)。Understanding Poetry理解詩歌第4版(1978),北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004年。

      五 、韻律美與節(jié)奏的期待

      關(guān)于韻律與節(jié)奏,洪深有九點看法:

      一、韻律不是詩的唯一。“徒有韻律,不足為詩。詩應(yīng)有詩的內(nèi)容,一種非用那韻律的語言即不能充分表達的優(yōu)美偉大的情事?!雹俸樯睿骸逗樯钗募返谌?,第 558頁。

      二、韻律的社會價值。他提問人們?yōu)槭裁匆欢ㄒ獙懺??“詩能獲得一些什么為散文所不能獲得的效果?答復(fù)是自然明顯的:韻律服務(wù)于優(yōu)美偉大的內(nèi)容時,能在群眾中求得共鳴……”他引佛郎西斯·古麥(Francis B.Gummere)《詩的起源》:“詩人仍然主要地是情感的;而且他是多少地在呼喊人生的偉大的歡樂與偉大的痛苦,他就得多少地返本到‘集團情緒’(Communal Emotion),到‘同類之感’(The Sense of Kind)到‘社會生活的基礎(chǔ)’”。指出“呼喚這個事實就是社會性的;不管詩人的心念是如何孤獨,詩人的呼喊必須叫出這個‘人與人之間的一致’(This Consent of Man with Man),而他的情感必然促成節(jié)奏,節(jié)奏是一致的唯一的永恒的表現(xiàn)?!雹诤樯睿骸逗樯钗募返谌?,第 559頁。他繼續(xù)引申古麥說詩的節(jié)奏的必然性:“鳥的啼鳴與人的叫號誠然只是情感的發(fā)泄;但如幾個人共同歌唱,就得有‘一致’;而‘一致’的意義,是我們必須留意與組集與排列聲調(diào)……在客觀上詩的節(jié)奏是人群活動的結(jié)果——一種社會的行為,作為‘社會一致’(Social Consent)的表現(xiàn)的。”③洪深:《洪深文集》第三卷,第 560頁。

      三、韻律配合內(nèi)容?!绊嵚刹皇桥既坏?,不是外加的,有可歌可泣的內(nèi)容,自會有——也才須要——或歌或泣的韻律。在朗誦那韻律的詩句的時候,聽者其實是在無形中共同歌唱,表示集團情緒與社會一致;……不預(yù)期散文也能同樣做到的……詩必須有真善的內(nèi)容,而后韻律才是一種幫助;韻律自身,無論被處理得如何美麗,不能獨立地有價值的?!雹芎樯睿骸逗樯钗募返谌恚?560頁。

      四、詩的內(nèi)容要與節(jié)奏形式并重。他贊成美國文藝批評者約翰·倍雷(John Bailay)在《Walt Whitman》一書的觀點:“詩人將被人永遠地,亦是正當?shù)?,按照那理智與精神的材料的質(zhì)與量去估值,不下于按照他的處理節(jié)奏形式?!雹莺樯睿骸逗樯钗募返谌?,第 560頁。

      五、韻律的公式要符合節(jié)奏的期待?!绊嵚桑∕etrical Pattern)……不是狹義地僅指押韻與音步,而是廣義地包括詩的建筑或結(jié)構(gòu)……最早為吉爾柏特·墨累(Gilbert Murray)所用,以說明詩的句法。他以為英文詩句雖有音步的重復(fù),而不如古希臘與拉丁詩的有建筑,所以也缺少它們的韻律美,他又以為一般的有效的建筑,可用下列的公式來代表……

      2,2,1;2,2,1;或 x,x,x,(x-y);x,x,(x-y).

      如果x是雙音步即雙小節(jié),y可能是一個小節(jié),詩句便成此式:

      “小節(jié),小節(jié)-小節(jié),小節(jié)-小節(jié),小節(jié)-小節(jié),”

      英國民間的故事歌(Ballad),通常分列四句——第一句四節(jié),第二句三節(jié),第三句四節(jié),第四句三節(jié)——事實上只是兩長句,適合于這個公式的;y也可能是一個字音,句式便為,

      “小節(jié),小節(jié)-小節(jié),小節(jié)-小節(jié),小節(jié)-小節(jié),(小節(jié)少一字音)”

      ……如果x是單音步即一小節(jié),y可能是一個字音,句式為

      “小節(jié)-小節(jié)-小節(jié)-(小節(jié)少一字音)”或“小節(jié)-小節(jié)(小節(jié)少一字音)”

      墨氏所舉英文詩句例,姑置不譯,而我國的五言詩及七言詩,似恰合于這個公式的(這也許就是五言一般地較之四言流行,又七言較之六言或十字句流行的原因;十字句宜于敘述,抒情則不能如七言的緊疾強烈;十字句宜于緩唱,朗誦則聲調(diào)稍嫌滯呆。)

      凡是合于這種公式的詩句,墨氏以為自有一種特殊的韻律美,與節(jié)奏引起的期待有關(guān),有心理上的理由的。①洪深:《洪深文集》第三卷,第 560-561頁。

      六、韻律與意群的沖突?!霸谠娋渲?,意群不一定與音節(jié)吻合,那是當然的。在運用得適當?shù)臅r候,韻律的節(jié)奏,與意義的節(jié)奏,時而分行,時而合流,正可以增加變化——韻律與意群的沖突,是使得詩句不落于呆板單調(diào)的。這不僅在英文詩(尤其戲劇的無韻詩 Blank Verse)中為然;即在中國的律體中,亦有此例?!雹诤樯睿骸逗樯钗募返谌恚?562頁。中國古詩五言2-2-1可變?yōu)槠叻N:①洪深:《洪深文集》第三卷,第 560-561頁。1-2,2,②洪深:《洪深文集》第三卷,第 562頁。2-2,1③洪深:《洪深文集》第三卷,第 564頁。2,1-2④洪深:《洪深文集》第三卷,第 564-565頁。2,2-1⑤洪深:《洪深文集》第三卷,第 564-565頁。2-1-2⑥1-1,2-1⑦2-1,2;七言則變化更多至 12種。③洪深:《洪深文集》第三卷,第 564頁。

      七、韻律是加強節(jié)奏的手段?!绊嵱?,節(jié)奏愈急。那音節(jié)極為分明的詩句,押韻與否,并非重要;但那音節(jié)不甚顯露的詩句,如果句尾無韻,聽者將不能知句子已到終了,甚至辨別不出其為詩或散文的?!薄胺粗?,凡是押韻的句子,音節(jié)倒不妨隨便一點,例如英國民間的故事歌及其他民歌。同一韻腳的若干詩句連續(xù)在一起,在構(gòu)造上自然便將諸句緊密地集結(jié),使得聽者在那些句子的內(nèi)容(即所傳達的情感與思想)上,也去追尋同樣的和合。④洪深:《洪深文集》第三卷,第 564-565頁。

      八、韻律宜抒情不宜敘事。他援引塞林庫爾(B.De Selincourt)在《Rhyme in English Poetry》(《英詩的韻》):“‘故事的特性是進行是發(fā)展,而押韻的特性是頓留是止歇。因此,押韻對于沉思的詩人,乃博施以最豐富的禮物;他在必要時亦容納“動進”,但他執(zhí)持著我們的意念在一切巡游在我們心目之前的對象上’。這說明押韻的作用和它的限制。”

      九、章節(jié)(Stanza)是押韻的延長?!皩㈨嵕浣M成章節(jié),最簡單的方法,是加多兩個短的韻句的音節(jié)數(shù)目(例如英國民間故事歌的一章四句,以及我國的五言或七言絕句,都可視作是兩個較短的韻句的擴充)。而如果在諸韻句中間,插入其他句子,不復(fù)原句的韻,但諸插句自相押韻,同時又將某些句子的‘音節(jié)’數(shù)目與以增減,……實可組成無數(shù)式樣的章節(jié),(英國詩人使用這個法則,隨時組成新的章節(jié)格式;而這也正是中國的“詞”的組成法。)章奏是一個較大的單位。聲調(diào)的,也是構(gòu)思的;外形與內(nèi)涵之間,應(yīng)當有諧和?!雹莺樯睿骸逗樯钗募返谌恚?564-565頁。

      六、節(jié)奏與情感

      關(guān)于節(jié)奏與情感,洪深指出“情感促成節(jié)奏;情感愈強烈,節(jié)奏便愈分明—— ”詩的形式,一面“最適宜于作情感的語言”,另一面“也同樣給予話句一種限制:就是,說明事物,效力不如散文”。因為詩的“韻律的原故,不能使句中某一音節(jié)較之其他音節(jié)更能促人注意。促人注意,在于強調(diào);但在詩的節(jié)奏形式上,句中諸加強點都是相等的,且都均勻地排列,絕無理由去提高其一而抑壓其它……”他援引艾邁吞的見解,詩“不能完全擺脫那種唱贊(Incantation)的特質(zhì);一種聲音上的單調(diào),多少地罩掩著所說的事物。凡清楚的陳述,精微的說理,詳盡的辯難,都須要極度靈活地運用強調(diào)即加強點。這個只有散文形式可以做到;其中韻律的弛驟,一般地是避免的,至少是不使其顯露逼人的;而且轉(zhuǎn)化是大量地自由地應(yīng)用的;甚至字音更可拉長或擠緊,更有伸縮的可能的。所以詩句中理智的成分加多時,詩句的韻律格式,必有犧牲消滅,至少像那散文中的轉(zhuǎn)化,大為加多。而散文中一到情感增高時——如作哀誄或贊頌或譴責的言辭,莊嚴的演說,熱烈的爭論等——散文中亦立刻見出節(jié)奏起伏,甚或某種韻律格式的跡象。”①洪深:《洪深文集》第三卷,第565—566頁。

      詩說話無條理的話句劇詞一般的散文 情感的散文極有規(guī)律的詩自由詩 一般的詩情感 混亂 >——情感逐漸強烈——→節(jié)奏 混亂 >——節(jié)奏逐漸明朗化——→節(jié)奏單位..意群 意群 意群 意群 音步 音步單位時值....可否增減....不論..一句內(nèi)可輪.....用數(shù)種單位.....所用種類減少......一句或一行內(nèi)......不常雜用但非......不許..行內(nèi)不雜用章內(nèi)偶........許例外之句.....不得雜用不同時.......值的單位....不論 每種至少必須二次以上一種連用的次數(shù)較多但仍有短段落通常一行只用一種一行內(nèi)必須連用一種全章連用一種一種是否必.....須連用...句或行內(nèi)不論 無定 漸用那同數(shù)單位的句子 更近一致 有一定變化為例外幾乎全無增減單位數(shù)目....“轉(zhuǎn)化” 不論 大量而自由 較少 同右惟節(jié)奏單..位有基本格式一行首尾兩節(jié)不宜轉(zhuǎn)化同右且多數(shù)押韻,分章節(jié)“回歸” 不論 無須 間用..CURSUS 須要 須要尤其在后半句 必須惟轉(zhuǎn)化本少

      洪深將詩、劇詞、說話各體按照其情感與節(jié)奏的強弱等各項內(nèi)容列成一表,從中展示從說話到詩六種不同表達方式在八個方面的不同特點,清晰明確。②1945年,語言學(xué)家弗里斯(C.C.Fries)提出:在英語談話中,“重要的不僅是你說的是什么,而是你是怎樣說的,”同一句話節(jié)律不同,表示的意思也許就大不相同。①轉(zhuǎn)引自吳潔敏、朱宏達,《漢語節(jié)律學(xué)》,北京:語文出版社,2001年,第23頁。洪深則在本書開始即引英文實例,聽英國少女說:“我能把它怎么辦!”“我必得弄掉它!”“我已經(jīng)害死它了!”②洪深:《洪深文集》第三卷,第520頁。吳潔敏、朱宏達,《漢語節(jié)律學(xué)》也轉(zhuǎn)引此例,第66-67頁。三句話語氣是無奈、遺憾還是解脫、高興,即由此判斷她是否殺死了私生子,說明不同聲調(diào)造成不同效果,也證明書寫文字與口頭語言的差異。不同的人念同一段戲或朗誦同一首詩的效果都不會完全一樣。正由此洪深撰書期望對詩朗誦熱潮有所助益。

      洪深這部著作即使不論及其中戲的念詞和詩的朗誦,僅選取探索詩與散文節(jié)奏的相關(guān)章節(jié),至今仍具有理論價值;對同代英美詩歌理論的把握和運用,至今仍具有參照意義。

      吉林大學(xué)基本科研業(yè)務(wù)費哲學(xué)社會科學(xué)研究科學(xué)前沿與交叉學(xué)科創(chuàng)新項目(2014QY042);本論文得到中國國家留學(xué)基金資助。

      王天紅,女,1970年生,文學(xué)博士,吉林大學(xué)文學(xué)院講師(長春130012)。

      猜你喜歡
      音步拍子文集
      《熊鐵基文集》出版
      媽媽的竹拍子
      八卷本《王先霈文集》出版
      《郭漢城文集》簡介
      西夏文《三代相照文集》述略
      普通話音步模式標記性的弱化與保留
      音步轉(zhuǎn)型下ABB韻律結(jié)構(gòu)與文體分布的變化
      現(xiàn)代漢語黏合結(jié)構(gòu)和組合結(jié)構(gòu)的韻律差異
      三拍子與三連音的聯(lián)系與區(qū)別
      北方音樂(2016年18期)2016-02-04 08:18:12
      光明正大
      意林(2015年20期)2015-10-21 11:21:08
      迁安市| 松阳县| 凉城县| 新乐市| 平原县| 柘荣县| 石林| 彭水| 兴山县| 山东省| 新和县| 宣恩县| 鄂托克旗| 普洱| 虞城县| 大庆市| 宁都县| 晋江市| 汾西县| 宿州市| 巴塘县| 临颍县| 侯马市| 宁国市| 南溪县| 洛宁县| 邹城市| 永宁县| 南投市| 嘉善县| 柳州市| 新丰县| 隆安县| 桃园市| 儋州市| 二连浩特市| 晋江市| 贞丰县| 巨野县| 烟台市| 桃园市|