• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)中的文化傳播策略研究

    2016-07-13 09:29:22杭州電子科技大學(xué)310018
    大眾文藝 2016年22期
    關(guān)鍵詞:中華文化留學(xué)生漢語(yǔ)

    任 靜 田 野 (杭州電子科技大學(xué) 310018)

    來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)中的文化傳播策略研究

    任 靜 田 野 (杭州電子科技大學(xué) 310018)

    隨著中國(guó)的國(guó)際地位日益提高,各高校的留學(xué)生數(shù)量急劇增加,加快中華文化傳播以提升中國(guó)的國(guó)際形象以及國(guó)際影響力則顯得尤為重要。在此背景下,研究既適合漢語(yǔ)文化特點(diǎn),又易于讓留學(xué)生接受的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方式已成為漢語(yǔ)教學(xué)的重要目標(biāo)。本文通過(guò)分析對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中中華文化的傳播現(xiàn)狀,借鑒傳播學(xué)的“5W”模式,探討對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)方法和中華文化的傳播策略,以此提高和完善對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的中華優(yōu)秀文化教學(xué)體系。

    漢語(yǔ)教育;中華文化;中華文化傳播;5W模式

    一、現(xiàn)狀評(píng)估

    近年來(lái),隨著國(guó)際交流的日益頻繁,來(lái)華留學(xué)生人數(shù)急劇增多,這也對(duì)高校的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提出了更高的要求。根據(jù)教育部發(fā)布的來(lái)華留學(xué)生數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),2015年共有202個(gè)國(guó)家和地區(qū)的397,635名各類(lèi)外國(guó)留學(xué)人員遍布在我國(guó)31個(gè)省、自治區(qū)、直轄市的811所高等學(xué)校、科研院所和其他教學(xué)機(jī)構(gòu)中學(xué)習(xí)。為滿(mǎn)足全球范圍內(nèi)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的要求,國(guó)家大力支持對(duì)外漢語(yǔ)教育。來(lái)自國(guó)家漢辦的數(shù)據(jù)顯示,截至2015年12月1日,全球134個(gè)國(guó)家(地區(qū))建立500所孔子學(xué)院和1000個(gè)孔子課堂。目前,我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)推廣已經(jīng)初步形成了國(guó)家、省、高校的三級(jí)管理體制。其中,國(guó)家層面的管理機(jī)構(gòu)包括國(guó)家漢辦(孔子學(xué)院總部)、國(guó)務(wù)院僑務(wù)辦公室、中國(guó)華文基金會(huì);省級(jí)層面的管理機(jī)構(gòu)包括省級(jí)漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組和省僑務(wù)辦;中國(guó)高校均設(shè)置了負(fù)責(zé)留學(xué)生教育管理的國(guó)際教育學(xué)院(國(guó)際交流學(xué)院或留管中心)。中國(guó)己經(jīng)形成了漢語(yǔ)國(guó)際推廣縱橫結(jié)合的組織管理機(jī)構(gòu),縱向統(tǒng)一指揮、橫向分工協(xié)調(diào)、縱橫交錯(cuò)的立體行政網(wǎng)絡(luò)管理體系。

    作為中國(guó)文化建設(shè)的重要組成部分,中國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)肩負(fù)著推動(dòng)中華文化傳播的作用。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Claire Kramsch曾指出:“語(yǔ)言表述著、承載著、也象征著文化的現(xiàn)實(shí),兩者不可分”(Kramsch,1998)。語(yǔ)言與文化的相互依存關(guān)系決定了文化在語(yǔ)言教學(xué)中的重要性,這也奠定了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中中華文化的重要地位。鑒于此,學(xué)術(shù)和文化教育界一致認(rèn)為在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該有中華傳統(tǒng)文化教學(xué)這個(gè)板塊(張英,2006)。目前在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)關(guān)于文化教學(xué)的研究中,語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系、對(duì)外漢語(yǔ)文化教材概貌以及文化教學(xué)大綱與文化等級(jí)大綱研究(李修斌,2013)三個(gè)主要方面的研究,取得了諸多成果;但是對(duì)文化教學(xué)的具體傳播策略研究寥若晨星。在具體的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和文化教學(xué)實(shí)踐中,教學(xué)方法不適應(yīng)留學(xué)生的學(xué)習(xí)模式、執(zhí)教者不能很好處理地域間的文化差異和學(xué)習(xí)方法導(dǎo)致的教學(xué)障礙,極大地影響對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和中華文化傳播。如何將中華傳統(tǒng)文化完美地融入高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)體系,值得廣大對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作者和研究者的進(jìn)一步探討。

    二、傳播策略探究

    1948年,美國(guó)傳播學(xué)的奠基人之一的哈羅德?拉斯韋爾在他的《社會(huì)傳播的結(jié)構(gòu)與功能》一文中提出了傳播過(guò)程中五個(gè)基本構(gòu)成要素,即誰(shuí)(Who),說(shuō)了什么(Says What),通過(guò)什么渠道(In Which Channel),對(duì)誰(shuí)說(shuō)(To Whom),取得了什么效果(With What Effect),簡(jiǎn)稱(chēng)“5W”模式。高海波曾將其理論的基本內(nèi)容定義為“控制分析”、“內(nèi)容分析”、“媒介分析”、“受眾分析”和“效果分析”(高海波,2008)。本文借助該理論,從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)出發(fā),提出對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中中華文化傳播的五大策略,以期對(duì)高校的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中中華文化教學(xué)提供一個(gè)可參考的方案。

    1.“控制分析”——傳播者策略

    對(duì)外漢語(yǔ)施教者,同時(shí)肩負(fù)著中華文化傳承與中華文化傳播

    的重任。對(duì)外漢語(yǔ)施教者需要培養(yǎng)自己跨文化交際能力和對(duì)跨文化敏感性認(rèn)知,在語(yǔ)言和非語(yǔ)言的交際中,根據(jù)不同民族間的文化差異適當(dāng)?shù)恼{(diào)節(jié)自己的行為以做出正確的反應(yīng),最終實(shí)現(xiàn)文化雙方順利交際。不同文化在語(yǔ)言和非語(yǔ)言交際中,一定會(huì)存在風(fēng)俗和習(xí)慣的差異;由于認(rèn)知的差異,在面對(duì)文化差異時(shí)稍有處理不當(dāng)可能會(huì)導(dǎo)致文化沖突或文化休克(Oberg,1960)。這就要求對(duì)外漢語(yǔ)施教者擁有大量的文化知識(shí)儲(chǔ)備,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,充分發(fā)揮其主動(dòng)權(quán),在深諳中華傳統(tǒng)文化的前提下,以一種客觀(guān)平和的心態(tài)積極地接受目的語(yǔ)的優(yōu)秀文化,積極主動(dòng)地開(kāi)展有效的溝通,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)者和來(lái)華留學(xué)生之間建立起充分的友好與信任,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)外漢語(yǔ)的國(guó)際推廣和中華文化的世界傳播。

    2.“內(nèi)容分析”——傳播內(nèi)容策略

    對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),從形式上看是一種語(yǔ)言教學(xué),但實(shí)質(zhì)上不能脫離中華文化之“魂”。語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的內(nèi)容,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化傳播一脈相承而相互促進(jìn)(王鐘華,1991)。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,要以語(yǔ)言為平臺(tái)、以文化為主線(xiàn),因時(shí)制宜、因地制宜的利用中華民族的經(jīng)典素材,使中華文化在不斷共享與交流中融入來(lái)華留學(xué)生的自身文化中。在具體的教學(xué)過(guò)程中,多以講故事的形式講授上課內(nèi)容,借助民間故事傳說(shuō)的故事性和趣味性幫助來(lái)華留學(xué)生學(xué)習(xí)中文語(yǔ)言知識(shí)、了解中國(guó)的文化民俗,使來(lái)華留學(xué)生更好地理解詞匯和語(yǔ)言的含義,避免可能出現(xiàn)的文化誤解和宗教沖突,增加對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)用性,提升來(lái)華留學(xué)生的漢語(yǔ)知識(shí)和中華文化的學(xué)習(xí)興趣,讓來(lái)華留學(xué)生從經(jīng)典故事中感受中華品格,從民間傳說(shuō)中引發(fā)留學(xué)生對(duì)中國(guó)價(jià)值觀(guān)念的思考。將中華優(yōu)秀文化巧妙地融入到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容中,既可以增加對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的趣味性,又能有效地傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。

    3.“媒介分析”——多媒體和新媒體策略

    在21世紀(jì)的背景下,信息科技日新月異,對(duì)外漢語(yǔ)教育應(yīng)緊隨時(shí)代潮流,積極參與其中以實(shí)現(xiàn)自身華麗轉(zhuǎn)變,將傳統(tǒng)的課堂書(shū)面教學(xué)與信息科技相融合,使對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)由紙質(zhì)教材課堂面授向利用現(xiàn)在信息載體、多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的轉(zhuǎn)變(李月偉,2012)。傳統(tǒng)的中國(guó)教學(xué)方式,最為鮮明的特點(diǎn)是一位教師占據(jù)一方講臺(tái)、借助一塊黑板和一支粉筆展開(kāi)一個(gè)世界。這種教學(xué)方式可以更好的實(shí)現(xiàn)教師與學(xué)生的直接交流,但是也有著教學(xué)內(nèi)容和形式線(xiàn)性直白的缺點(diǎn)。多媒體教學(xué)則彌補(bǔ)了傳統(tǒng)教學(xué)關(guān)于時(shí)空、情境、情感和思維創(chuàng)新方面的不足,通過(guò)動(dòng)態(tài)圖像演示同時(shí)實(shí)現(xiàn)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)形象立體的內(nèi)容傳授,將復(fù)雜模糊的知識(shí)簡(jiǎn)單具體化,將靜態(tài)抽象的知識(shí)動(dòng)態(tài)具體化。多媒體教學(xué)結(jié)合傳統(tǒng)教學(xué),在具體的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)課程中,更好的保證教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性與豐富性,更有利于來(lái)華留學(xué)生了解和融入中國(guó)文化。

    此外,新媒體隨著時(shí)代的發(fā)展應(yīng)運(yùn)而生,為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供了新的發(fā)展領(lǐng)域。1967年,哥倫比亞廣播電臺(tái)研究所所長(zhǎng)戈?duì)柕埋R克在開(kāi)發(fā)EVR商品的計(jì)劃首次提出“新媒介”(new media)一詞,美國(guó)《連線(xiàn)》雜志給新媒體的定義是“所有人對(duì)所有人的傳播”(景東,2008)。新媒體以其傳播速度快、信息量大、覆蓋面廣、互動(dòng)性強(qiáng)等特點(diǎn),已經(jīng)深深地滲入人們的工作和學(xué)習(xí)、生產(chǎn)和生活當(dāng)中。在這一背景下,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和中華文化傳播更應(yīng)該抓住契機(jī),讓新媒體為漢語(yǔ)教學(xué)和中華文化傳播提供更加廣闊和強(qiáng)大的平臺(tái)。借助照片圖片、視頻和網(wǎng)絡(luò),以更加圖、文、聲、情并茂的形式提升對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量,將漢語(yǔ)教學(xué)和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)很好地融入課堂。通過(guò)微博、微信等社交軟件的即時(shí)聊天功能,隨時(shí)了解學(xué)生作業(yè)練習(xí)情況、掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)態(tài)。在師生關(guān)系中,新媒體平臺(tái)更加凸顯主動(dòng)、平等的交流關(guān)系,在新渠道的便捷之下,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教師和來(lái)華留學(xué)生之間可以建立起更多的信任,這有利于對(duì)外漢語(yǔ)教師和來(lái)華留學(xué)生的思維方式的轉(zhuǎn)變,增加師生之間的聯(lián)系,為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和中華文化傳播拓寬傳播渠道。

    4.“受眾分析”——接受者策略

    來(lái)華留學(xué)生最初接受中華文化時(shí),只是以學(xué)習(xí)字、詞、句、語(yǔ)法為主,加之日常的生活體驗(yàn),但是對(duì)中華文化的優(yōu)秀傳統(tǒng)卻接觸較少。所以在對(duì)來(lái)華留學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)中,要根據(jù)授課內(nèi)容和留學(xué)生的具體語(yǔ)言能力背景來(lái)廣泛傳播中華文化,使留學(xué)生更加深入地學(xué)習(xí)中華文化傳統(tǒng)。此外,由于來(lái)華留學(xué)生的民族歷史、生活背景以及教育體制的差異,他們對(duì)待中華文化的態(tài)度也有所不同。筆者在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn),韓國(guó)、日本、柬埔寨、泰國(guó)等東亞、東南亞的留學(xué)生對(duì)于中國(guó)茶文化、武術(shù)感興趣;英國(guó)、西班牙、俄羅斯等歐美國(guó)家的留學(xué)生對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化、民風(fēng)習(xí)俗情有獨(dú)鐘;非洲學(xué)生對(duì)中國(guó)的酒文化很有興趣。由于這種多樣性的文化需求,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中以及在具體的文化實(shí)踐中,要多方面的設(shè)計(jì)中華文化的內(nèi)容,將豐富多彩的中華文化廣泛而深刻的運(yùn)用到具體的教學(xué)教育、學(xué)習(xí)實(shí)踐中去,使來(lái)華留學(xué)生可以置身其中而感同身受,實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)教學(xué)和中華文化傳播效益。

    5.“效果分析”——理論聯(lián)系實(shí)際

    在兩年的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,筆者對(duì)本校的部分留學(xué)生進(jìn)行了訪(fǎng)談和微信互動(dòng),搜集了一些漢語(yǔ)教學(xué)情況和中華文化傳播效果的反饋。在對(duì)來(lái)華留學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)和文化傳播的過(guò)程中,留學(xué)生也會(huì)關(guān)注漢語(yǔ)傳授者自身的文化知識(shí)素養(yǎng)和跨文化交際能力,所以對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)者要豐富自己的漢語(yǔ)知識(shí)和中華文化知識(shí),主動(dòng)了解其他國(guó)家的文化,在熟悉掌握了各種文化的優(yōu)缺點(diǎn)之后,創(chuàng)造出更適用于留學(xué)生可接受的教學(xué)和傳授方式。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)者要將傳統(tǒng)的教學(xué)方式加以創(chuàng)新,以豐富的教學(xué)手段和多樣的傳播方式來(lái)滿(mǎn)足留學(xué)生多樣的學(xué)習(xí)習(xí)慣和文化心理。新媒體的發(fā)展也為漢語(yǔ)知識(shí)教學(xué)和中華文化傳播提供了多樣化的傳播載體和傳播渠道;以微博、微信等的即時(shí)聊天渠道即時(shí)的掌握留學(xué)生的反饋信息,并根據(jù)反饋效果做出相應(yīng)的調(diào)整,改良教學(xué)方式,提高教學(xué)質(zhì)量,積極促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)中華文化傳播的推動(dòng)作用。

    三 研究缺陷與發(fā)展趨勢(shì)

    本文從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中漢語(yǔ)知識(shí)教學(xué)和中華文化傳播為主要內(nèi)容,采用“5W”傳播模式,統(tǒng)籌分析傳播過(guò)程中的五個(gè)重要影響因素,并對(duì)漢語(yǔ)知識(shí)教學(xué)和中華文化傳播提出自己的觀(guān)點(diǎn)和建議。由于筆者自身的知識(shí)儲(chǔ)備的不足和參考資料資源的匱乏,僅對(duì)本校的部分留學(xué)生做了相關(guān)談話(huà)記錄和微信交流;另外由于本校留學(xué)生的漢語(yǔ)水平參差不齊,對(duì)微博、微信平臺(tái)的使用也有很大差距,搜集到的反饋信息普遍性和廣泛性還不夠廣泛。在未來(lái)的研究中會(huì)增加研究對(duì)象群體,分析研究更多國(guó)家和地區(qū)的留學(xué)生關(guān)于漢語(yǔ)教學(xué)和文化傳播的反饋,結(jié)合日常教學(xué)研究,促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中中華文化的傳播。

    [1]Kramsch,C.Language and Culture[M]. Oxford,New Y ork: Oxford University Press,1998

    [2]張英.對(duì)外漢語(yǔ)文化因素與文化知識(shí)教學(xué)研究[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2006(6):59-65.

    [3]李修斌,臧勝楠.近三十年對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)研究述評(píng)[J].教育與教學(xué)研究,2013,27(7):73-77

    [4]高海波.拉斯韋爾5W模式探源[J].國(guó)際新聞界,2008(10):37-40.

    [4]Oberg K.Culture shock: Adjustment tot new cultural environments[J]. Curare,1960, 7(2):177.

    [5]王鐘華.建立語(yǔ)言與文化相結(jié)合的教學(xué)體系——關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言與文化關(guān)系問(wèn)題的思考[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1991(1):55-59.

    [6]李月偉.多媒體在漢語(yǔ)國(guó)際推廣中如何有效利用[A]. 廈門(mén)大學(xué)日本研究所.漢語(yǔ)國(guó)際推廣專(zhuān)題研究論文集[C].廈門(mén)大學(xué)日本研所,2012:8.

    [7]景東,蘇寶華. 新媒體定義新論[J]. 新聞界,2008(3):57-59.

    任靜,杭州電子科技大學(xué)碩士研究生,研究方向:跨文化交際。

    田野,杭州電子科技大學(xué)教授,博士,授研究方向:跨文化交際學(xué)、翻譯學(xué)。

    猜你喜歡
    中華文化留學(xué)生漢語(yǔ)
    讓中華文化在海外華裔青少年心中“留根”
    學(xué)漢語(yǔ)
    金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
    輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
    金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
    漢字對(duì)中華文化的影響
    第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
    第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
    留學(xué)生的“撿”生活
    好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
    第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
    追劇宅女教漢語(yǔ)
    漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
    满洲里市| 广平县| 莫力| 犍为县| 江阴市| 台前县| 彰武县| 敦煌市| 霍邱县| 轮台县| 龙岩市| 涡阳县| 五寨县| 勐海县| 日土县| 江都市| 那坡县| 新蔡县| 本溪市| 哈尔滨市| 营口市| 湘西| 昌吉市| 余庆县| 云浮市| 佛山市| 抚远县| 西乡县| 和林格尔县| 重庆市| 南皮县| 神木县| 克拉玛依市| 宁远县| 内黄县| 姜堰市| 邯郸市| 老河口市| 肃宁县| 万载县| 陇南市|