【摘 要】“忠”和“孝”是儒家里重要的倫理道德規(guī)范,日本的“忠孝觀”來(lái)源于中國(guó)的傳統(tǒng)儒學(xué)思想。然而,在不同的歷史背景和社會(huì)形態(tài)之下,中日的“忠孝觀”卻有著本質(zhì)的差異。我國(guó)的日語(yǔ)教學(xué)在文化差異下,存在諸多的難點(diǎn),因此,通過(guò)分析比較中日“忠孝觀”的異同指出日語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)文化滲透的重要性,對(duì)培養(yǎng)學(xué)生成為跨文化交際人才有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。
【關(guān)鍵詞】忠孝觀;中日文化差異;日語(yǔ)教學(xué)
一、中日的“忠孝觀”
在儒家的道德倫理規(guī)范中,“忠”和“孝”是極為重要的道德準(zhǔn)則。首先,中國(guó)是家族社會(huì),非常注重家族主義,因此極其重視“孝”。而且,這種孝道是建立在血緣關(guān)系的基礎(chǔ)之上,尋求的是家庭和睦,父慈子孝,其樂(lè)融融。當(dāng)然,我們知道在中國(guó)傳統(tǒng)倫理價(jià)值體系中,“仁”是核心,比如君主需要施行仁政,君主要做一個(gè)仁君等等。但是當(dāng)其作為一種不分君主臣民的普遍道德準(zhǔn)則時(shí),則是以“孝”為基礎(chǔ)展開(kāi)的??鬃诱f(shuō)“仁者,人也,親親為大”,孟子也認(rèn)為“仁之實(shí),事親是也”。從這些都可以看出,“仁”的核心基礎(chǔ)是“孝”,如果不孝,則不仁。而“忠”也是要依靠“孝”才能實(shí)現(xiàn)??鬃佑终f(shuō)“君子之事親孝,故忠可移于君”,也就是說(shuō)君子必須先施行孝道,才能效忠于君主,先孝后忠。由此可見(jiàn),若是碰到忠孝兩難全的時(shí)候,按照中國(guó)傳統(tǒng)倫理道德,必先“孝”再“忠”,從未見(jiàn)過(guò)“殺父以全忠”的先例。因此,“忠”歸根結(jié)底只是居于“仁”,“孝”之下的相對(duì)的道德規(guī)范,而且,“忠”是有條件的。在《論語(yǔ)》中,孔子說(shuō)“君使臣以禮,臣事君以忠”,主張君臣之間應(yīng)以禮相待,“禮”是“忠”的前提,只有當(dāng)臣下感受到君王的“禮”之后,“忠”才會(huì)作為對(duì)其的回報(bào)而出現(xiàn),是一種表達(dá)君臣雙方感情的方式。
作為中國(guó)的鄰國(guó)日本,在公元5世紀(jì)儒教傳入日本之后,將中國(guó)儒家非常重視的“忠孝”觀念結(jié)合本國(guó)國(guó)情與實(shí)際,發(fā)展成為了具有日本特色的“忠孝觀”。“孝”并非是日本原發(fā)的概念,而是由中國(guó)舶來(lái)的道德規(guī)范。并且,“孝”具有其獨(dú)特的特征。比如,日本的“孝”不光光指家庭中兒女對(duì)父母的孝道,還包括撫育后代子女,在公司中照顧下級(jí)等等?!靶ⅰ钡膶?duì)象也一般是只限于記憶中的祖先或者現(xiàn)存者。由此可見(jiàn),日本的“孝道”并非僅僅以血緣關(guān)系為基礎(chǔ),從日本的“養(yǎng)子制度”也可窺見(jiàn)一斑。造成中日兩國(guó)“孝道”有如此不同之處的理論依據(jù)是,日本的“孝”的核心是“恩”,并非“仁”。照顧撫育后代是報(bào)答祖先“恩情”的一種方式?!靶ⅰ钡那疤崾恰岸鳌?,而“忠”的前提也是“恩”。可以說(shuō),日本整個(gè)社會(huì)是一個(gè)以“恩”為基礎(chǔ)的社會(huì)?!爸摇弊钤绯霈F(xiàn)在圣德太子的《憲法十七條》:“君則天之,臣則地之”,“君言臣承,上行下靡”將“忠”定義為無(wú)條件的對(duì)君主的單方面服從。而到了武士統(tǒng)治的時(shí)代,則更加強(qiáng)化了“忠”的概念,這在武士道里體現(xiàn)的最為明顯,在江戶(hù)時(shí)代,武士道又與中國(guó)的儒學(xué)思想相結(jié)合,發(fā)展成為倡導(dǎo)“盡忠死難”的武士精神,把“盡忠孝,講仁義”作為武士修養(yǎng)的內(nèi)容,將“得主盡忠”,“忠于主君”,“報(bào)恩,克己,面對(duì)死亡不動(dòng)搖”等作為武士的道德規(guī)范。這些無(wú)不體現(xiàn)了“忠”的思想在日本被推到了極致。因此,當(dāng)“忠”與“孝”相沖突的時(shí)候,日本人則會(huì)取“忠”舍“孝”,“忠”大于“孝”。
二、中日“忠孝觀”的異同
中國(guó)儒家的“忠孝觀”傳入日本之后,經(jīng)過(guò)時(shí)代的變遷,雖然保留了一些共同的文化底蘊(yùn),比如,“孝”都強(qiáng)調(diào)對(duì)父母的順從,而“忠”也都強(qiáng)調(diào)“忠君”,即對(duì)君主要“忠誠(chéng)”、“忠心”,但是這些看似相仿的文化概念中,卻有著本質(zhì)的文化差異,“忠孝觀”在日本經(jīng)過(guò)吸收、改造,已經(jīng)變成日本化的“忠孝觀”。
(1)在“孝”的觀念里,中國(guó)的對(duì)象是基于血緣關(guān)系的親人,而日本盡孝的對(duì)象則不限于有血緣關(guān)系的親屬,還可以是一般性的社會(huì)組織,可以是老師、上司等。其次,中國(guó)的“孝”的核心是“仁”,“仁”是中國(guó)所有倫理價(jià)值體系的核心,但是在日本,“仁”并未像中國(guó)一樣受推崇,由于日本的倫理思想受佛教的影響巨大,所以“孝”也帶有佛教色彩,含有“恩”的意思,所以也可以說(shuō),日本的“孝”是以報(bào)“恩”為核心,“恩”則成為主導(dǎo)整個(gè)社會(huì)倫理價(jià)值體系的核心。
(2)“孝”是日本從中國(guó)的舶來(lái)之物,“忠”則是原本就植根于日本原始思想體系中,只不過(guò)吸取了一部分中國(guó)的思想,把中國(guó)的“忠”的概念給異化了。①中國(guó)的“忠君”指的是所處的某個(gè)朝代,概念比較抽象。這是由于中國(guó)更換朝代頻繁,那臣民需要盡忠的只能是當(dāng)時(shí)的朝代,而非某一君主。日本則更為具體,下級(jí)是忠誠(chéng)于自己直接的主君,這在武士時(shí)代體現(xiàn)的最為明顯。②“忠君”在中國(guó)是有條件的,是一種感情回饋,就如孔子所說(shuō)“君使臣以禮,臣事君以忠”,“忠君”的條件是“禮”。且如若君主有錯(cuò),便會(huì)給以指正。在日本則不然,君主不論對(duì)錯(cuò),下級(jí)都必須對(duì)其“忠誠(chéng)”,這是強(qiáng)制性的,這也是由日本極為森嚴(yán)的封建等級(jí)制度所決定的。③中國(guó)的“忠”的前提是“仁”,一切都以“仁”為行為準(zhǔn)則,而“忠”在日本和“孝”一樣,是以“恩”為前提的道德規(guī)范,這就使得臣下和主君有著一種契約關(guān)系,臣下對(duì)主君的“忠”是為了報(bào)答主君對(duì)自己的“恩”。
綜上,中國(guó)由于注重家庭之間的親子關(guān)系,是以家庭為本位的社會(huì),所以“孝”總是重于“忠”,中國(guó)的“忠孝觀”是一種由內(nèi)而外的倫理道德規(guī)范;日本的“忠孝觀”是基于其氏神信仰、主恩從報(bào)等因素,而使得“忠”高于“孝”,它是一種由外向內(nèi)不斷制約的倫理道德規(guī)范。
三、對(duì)日語(yǔ)教學(xué)的啟示
目前,我國(guó)的日語(yǔ)教學(xué)大都重視傳統(tǒng)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的基礎(chǔ)技能訓(xùn)練,忽視語(yǔ)言背后的文化因素的課堂滲透,造成學(xué)生只會(huì)機(jī)械性的使用日語(yǔ),無(wú)法真正進(jìn)行跨文化交際,無(wú)法真正和日本人進(jìn)行溝通與交流。如同中日之間“忠孝觀”這種隱藏在語(yǔ)言背后的文化底蘊(yùn),不進(jìn)行系統(tǒng)地了解,在國(guó)際的大舞臺(tái)上和日本人交流勢(shì)必會(huì)造成一定的誤解和阻礙。因此,在注重傳統(tǒng)的語(yǔ)法聽(tīng)力等訓(xùn)練中,需適當(dāng)?shù)亻_(kāi)設(shè)文化類(lèi)、歷史類(lèi)的課程,探索課內(nèi)外相結(jié)合的教學(xué)法,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,幫助學(xué)生樹(shù)立文化相對(duì)論的觀點(diǎn),把學(xué)生培養(yǎng)成為應(yīng)用型、復(fù)合型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]劉琪.關(guān)于中日“忠孝”觀的比較研究[J].林區(qū)教學(xué),2012(10).
[2]王蕊.淺析日本人的“忠孝觀”[J].北方文學(xué),2015(10).
[3]畢艷紅.中日文化差異的社會(huì)根源探究[J].北京理工大學(xué)學(xué)報(bào),2007,9(1).
[4]高媛媛.中日文化差異對(duì)大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)的影響[J].高教學(xué)刊,2015(16).
作者簡(jiǎn)介:
程聰(1989~),女,江西南昌人,職稱(chēng):大學(xué)助教,專(zhuān)業(yè):日語(yǔ)專(zhuān)業(yè),研究方向:日語(yǔ)文化。