葉春玲
[摘要]跨文化交際能力是高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)大綱中重要的內(nèi)容,本文對(duì)高職商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的意義和面臨的困難進(jìn)行了分析,并基于此,探討了高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)策略及方法。
[關(guān)鍵詞]高職;商務(wù)英語(yǔ);跨文化交際能力
[中圖分類號(hào)]G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1671-5918(2016)07-0171-02
經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)越來(lái)越明顯,我國(guó)改革開放和市場(chǎng)化經(jīng)濟(jì)改革逐漸深化,和世界各國(guó)開始了越來(lái)越頻繁的商務(wù)經(jīng)濟(jì)合作,依賴大量掌握英語(yǔ)能力,熟悉國(guó)際商務(wù)運(yùn)作同時(shí)能夠和不同文化背景人進(jìn)行商務(wù)溝通交流的商務(wù)英語(yǔ)人才。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生不僅僅需要扎實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí),還要能夠跨越文化障礙和語(yǔ)言表達(dá)方式的差異,避免因?yàn)槲幕瘺_突造成的矛盾,因此高職商業(yè)英語(yǔ)專業(yè)一定要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,消除文化壁壘,提高商務(wù)英語(yǔ)交流的水平。
一、跨文化交際的內(nèi)涵
美國(guó)人類學(xué)家Edward T.Hall在其1959年出版的經(jīng)典著作A Silent Language中首先提出了“跨文化交際(cross-cultur-al Communication)”這一術(shù)語(yǔ)。后來(lái)引入我國(guó)之后,出現(xiàn)Inter-cultural communication和Crosscultural communication這兩種表述方式??缥幕浑H是指任何語(yǔ)言和文化方面有差異的人們之間的交際。這個(gè)概念本身包含了兩層含義:一是跨文化,二是交際。前者是形式,后者是內(nèi)容??缥幕浑H能力指的與本民族語(yǔ)言不同的語(yǔ)言進(jìn)行交流時(shí)候所需要的能力,思維和應(yīng)變能力。跨文化交際能力應(yīng)該成為外語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)最終目的。在跨文化交際中因文化的差異會(huì)產(chǎn)生種種問(wèn)題,不同文化背景的人接觸時(shí)往往會(huì)受到文化沖擊(Culture shock),從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。
二、跨文化交際能力培養(yǎng)在高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的意義
跨文化交際是高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)大綱中重要的內(nèi)容,對(duì)高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)有著重要的促進(jìn)作用。通過(guò)對(duì)英語(yǔ)文化背景知識(shí)的滲透,能夠有效加深學(xué)生對(duì)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)所需的交際能力與專業(yè)知識(shí)的理解和掌握,因此,跨文化交際能力直接被定為高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的人才能力培養(yǎng)目標(biāo),確保學(xué)生能夠通過(guò)對(duì)英語(yǔ)文化的學(xué)習(xí),更加透徹的理解商務(wù)英語(yǔ),學(xué)會(huì)舉一反三,靈活應(yīng)變。
高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,教師作為語(yǔ)言文化載體,雖然能夠有效傳授商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)技能,但是教師并不能為學(xué)生提供準(zhǔn)確的文化背景,是脫離文化環(huán)境的存在。商業(yè)、金融、旅游等市場(chǎng)相繼開放,大量?jī)?yōu)秀企業(yè)開始承攬海外工程,國(guó)際交流而商務(wù)英語(yǔ)作為一門專業(yè)英語(yǔ)和應(yīng)用型英語(yǔ),其教學(xué)活動(dòng)應(yīng)該兼顧語(yǔ)言教學(xué)和語(yǔ)言文化環(huán)境背景教學(xué)。尤其是新形勢(shì)下,我國(guó)大幅度降低關(guān)稅和市場(chǎng)準(zhǔn)入門檻,合作越來(lái)越頻繁,工作環(huán)境越來(lái)越復(fù)雜,如果高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際意識(shí)不強(qiáng),就容易因?yàn)椴煌幕g在相同問(wèn)題不同的表達(dá)方法產(chǎn)生矛盾,所以高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng),對(duì)培養(yǎng)具備扎實(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)、通曉國(guó)際商務(wù)規(guī)則、了解各國(guó)文化背景特點(diǎn),能夠?qū)崿F(xiàn)無(wú)障礙跨文化溝通的商務(wù)英語(yǔ)人才有著重要意義。
三、現(xiàn)階段高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)跨文化教學(xué)工作面臨的困境
(一)跨文化交際教學(xué)內(nèi)容匱乏
長(zhǎng)期以來(lái),高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱中都沒有將跨文化交際體現(xiàn)出來(lái),因此現(xiàn)階段商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育并沒有形成完整的教學(xué)體系,多以西方世界發(fā)展情況、文化背景為主,真正和商務(wù)英語(yǔ)跨文化交流相關(guān)的知識(shí)相對(duì)匱乏,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)其他文化背景知識(shí)和社會(huì)知識(shí)缺乏了解,不利于學(xué)生開拓視野和跨文化溝通交流的進(jìn)行。
(二)教師缺乏跨文化教育意識(shí)
很多高職院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教師都意識(shí)到了英語(yǔ)能力和跨文化交際意識(shí)對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才來(lái)說(shuō)是同等重要的,但是有一些教師認(rèn)為,文化背景知識(shí)教育比較抽象,相關(guān)知識(shí)比較零碎,集中教學(xué)比較困難,認(rèn)為學(xué)生通過(guò)對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)就能夠逐漸意識(shí)到兩種文化之間的差異。由于缺乏系統(tǒng)化的文化背景知識(shí)教學(xué),學(xué)生對(duì)文化差異的認(rèn)知是碎片化的,不能有意識(shí)地去整理、積累英語(yǔ)文化知識(shí),商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)跨文化教育的重視程度不足。
(三)學(xué)生學(xué)習(xí)心態(tài)有待調(diào)整
不僅僅是教師,學(xué)生對(duì)于跨文化交際的重要性也缺乏認(rèn)識(shí),一些高職院校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)理念、教學(xué)方法陳舊,難以滿足商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)際需求,而學(xué)生也往往將商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí)作為學(xué)習(xí)的重點(diǎn),忽視了對(duì)語(yǔ)言文化背景的了解和學(xué)習(xí),對(duì)語(yǔ)言文化等已有知識(shí)的綜合運(yùn)用能力的鍛煉比較少,導(dǎo)致不少學(xué)生有著很強(qiáng)的語(yǔ)言能力,但是對(duì)不同文化之間在表達(dá)方式上的差異缺乏認(rèn)識(shí),缺乏商務(wù)交際方略、交際規(guī)則和禮貌規(guī)則的基本了解與知識(shí)積累。
四、高職院校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的策略
(一)在商務(wù)英語(yǔ)教材中增加跨文化交際內(nèi)容的比重
現(xiàn)階段,很多高職商務(wù)英語(yǔ)教材的編排以商務(wù)知識(shí)文化為主,忽視了對(duì)英語(yǔ)民族社會(huì)文化背景的介紹,然而生活化程度很高的商務(wù)英語(yǔ)溝通,其交流內(nèi)容和形式直接和社會(huì)文化相關(guān),所以有必要在高職商務(wù)英語(yǔ)教材中適當(dāng)增加別國(guó)文化知識(shí),為學(xué)生全面、詳細(xì)、系統(tǒng)的展示其他國(guó)家的典型文化特征,力求實(shí)用,為學(xué)生提供生動(dòng)的語(yǔ)言背景,使學(xué)生可以進(jìn)行真實(shí)的語(yǔ)言交流,通過(guò)和目標(biāo)社會(huì)不同階層關(guān)于不同話題的討論,能夠讓學(xué)生對(duì)該社會(huì)價(jià)值觀念形成清晰的認(rèn)識(shí),了解當(dāng)?shù)厝瞬煌膬r(jià)值觀、道德觀和宗教理念,學(xué)生在開拓視野,加深了對(duì)社會(huì)與世界的理解的同時(shí),逐漸形成跨文化交際能力。
(二)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)方法的改革創(chuàng)新
首先,跨文化交際是兩個(gè)文化主體的全面碰撞,涉及到語(yǔ)言表達(dá)、身體形態(tài)、動(dòng)作、風(fēng)俗習(xí)慣、文化背景、宗教信仰等多個(gè)方面,涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文藝、習(xí)俗、道德、心理、社會(huì)等多個(gè)學(xué)科,僅僅從溝通內(nèi)容方面,就涉及到商務(wù)術(shù)語(yǔ)、日常用語(yǔ)、專有名詞、成語(yǔ)典故、諺語(yǔ)、形體動(dòng)作等問(wèn)題,因此商務(wù)外語(yǔ)教師必須具有非常大的知識(shí)量,同時(shí)具有對(duì)中文和英文文化內(nèi)涵的深刻理解以及系統(tǒng)的知識(shí)結(jié)構(gòu)和全面的知識(shí)面。
其次,高職院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到跨文化教育對(duì)學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)溝通能力形成的重要意義,將跨文化交際當(dāng)做一門課程和一種學(xué)生必須掌握的能力來(lái)進(jìn)行培養(yǎng)。教師應(yīng)該在課堂教學(xué)中逐漸摸索高職院校商務(wù)英語(yǔ)課堂跨文化交際能力培養(yǎng)的高效方法,,積極拓展商務(wù)英語(yǔ)跨文化教學(xué)的內(nèi)涵,豐富教學(xué)內(nèi)容,將文化教育融入到商務(wù)英語(yǔ)日常教學(xué)課堂活動(dòng)中,為學(xué)生提供更多商務(wù)英語(yǔ)跨文化交流的機(jī)會(huì)。與此同時(shí),教師可通過(guò)必要的對(duì)外交流,發(fā)揮外教的作用,由外教配合學(xué)生進(jìn)行更貼近生活實(shí)際的交際訓(xùn)練,配合課堂上跨文化交際知識(shí)的滲透,全面培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。
再次,教師要轉(zhuǎn)變學(xué)生認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)就是商務(wù)專業(yè)英語(yǔ)交流的錯(cuò)誤觀念,而要將商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作理解為不同文化之間借由語(yǔ)言工具進(jìn)行的全面碰撞,讓學(xué)生能認(rèn)識(shí)到國(guó)際意識(shí)和跨文化意識(shí)在商務(wù)英語(yǔ)中的重要性,從而能夠自覺進(jìn)行不同文化的了解和學(xué)習(xí)。
(三)非語(yǔ)言交際能力培養(yǎng)
在商務(wù)英語(yǔ)跨文化交際中,非語(yǔ)言交際的作用往往要超過(guò)語(yǔ)言交際,因?yàn)樵诳缥幕浑H中,語(yǔ)言僅僅是信息交流的一種方式,實(shí)際上,雙方還會(huì)通過(guò)對(duì)方的身體姿態(tài)、表情神態(tài)以及動(dòng)作來(lái)了解彼此的意圖,這個(gè)過(guò)程貫穿跨文化交際整個(gè)過(guò)程。因此教師要重視對(duì)學(xué)生非語(yǔ)言交際能力的提高,有意識(shí)的采集非語(yǔ)言交際行為典型案例進(jìn)行分析,了解相同姿勢(shì)、神態(tài)和動(dòng)作在不同文化中的差異,并在跨文化交際中學(xué)會(huì)應(yīng)用。
結(jié)語(yǔ)
經(jīng)濟(jì)全球化強(qiáng)化了不同國(guó)家和地區(qū)之間的溝通交流,形成了巨大的商務(wù)英語(yǔ)人才缺口。為了培養(yǎng)適應(yīng)商務(wù)英語(yǔ)崗位能力需求的高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才,有必要在商務(wù)英語(yǔ)日常教學(xué)中開展跨文化交際教學(xué)和訓(xùn)練,通過(guò)這樣的方式讓學(xué)生了解不同國(guó)家地區(qū)的文化差異性,培養(yǎng)學(xué)生形成一個(gè)包容、平等的心態(tài)來(lái)面對(duì)不同的文化個(gè)體,提高跨文化交流的有效性。
(責(zé)任編輯:封麗萍)