張勇
【摘 要】 英語學習的過程中不僅要求學生掌握詞匯、語法知識,要求學生會說會用英語,而且要求學生能夠了解英語背后的文化背景,培養(yǎng)學生的跨文化意識。本文分析了高中英語教學中文化意識薄弱的現(xiàn)象,提出了高中英語教學中文化意識提升的策略。
【關(guān)鍵詞】 高中英語教學;文化意識;策略
【中圖分類號】G632.22 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)13-0-01
隨著新的課程改革的一步步推進,人們已經(jīng)意識到培養(yǎng)學生的文化意識具有重要作用。新課程標準特別提出:“語言有著豐富的文化內(nèi)涵?!闭Z言的學習并不僅是學習其自身的內(nèi)容,同時還需要掌握該語言所對應(yīng)國家的文化。增強文化意識可以進一步理解英語的內(nèi)容,加深對國外精神與文化的了解,提高學生們的跨文化交流能力及全球意識。
1 高中英語中文化意識的涵義
文化意識是指學生對英語中所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵的理解及跨越文化交流的能力、意識。英語中所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵主要包括:以英語為母語的國家(下文簡稱為“英語國家”)的價值觀、歷史文化背景、社會信念及社會規(guī)則。學生及教師的文化意識水平主要可以分為四個層次:第一個層次,學生及教師粗略知道英語國家的某些文化特征,但不能做到理解的程度;第二個層次,學生及教師可以列舉出英語國家主要的文化特征,但理解的部分很少;第三個層次,學生及教師可以列舉出英語國家主要的文化特征,并且能夠通過自己的分析進行理解;第四個層次,學生及教師有過在英語國家的生活經(jīng)歷,從社會生活中體驗到英語國家的文化特征,能夠以英語國家的角度對文化特征進行理解。
2 高中英語教學中文化意識薄弱
2.1 忽視對文化知識的教學
由于我國教學模式的特殊性,許多高中英語教師在進行英語教學時沒有注重對文化知識的傳授。高中階段學生的學習任務(wù)及教師的教學任務(wù)都相當重,教師通常會選擇將考試內(nèi)容作為授課重點,而將文化知識視為可有可無,大部分高中英語教師自身也就必然存在在文化意識薄弱的問題。
2.2 忽視文化差異
隨著我國與英語國家交流的逐漸密切,中外文化上的差異不言而喻,而基于英語國家文化衍生的英語自然也與漢語有著極大的區(qū)別。然而,高中英語教師及學生卻沒有認識到文化差異的重要性,仍然用“中國式思維”去理解英語含義,舉一個較為簡單的例子:有一款電池用了一個white elephant注冊商標,用“中國式思維”理解這個短語,一定為“白象”,在中國甚至在整個亞洲,白象被喻為力量吉利的象征,而在英語文化中,white elephant被認為是 “大而無用的東西”。
3 高中英語教學中文化意識薄弱問題的改善措施分析
3.1 了解漢英差異,多方面地引入英語的文化意識
中國和把英語作為母語的國家在語言和文化上存在著很大的差距,只有了解這些差異并對癥下藥,才能更好地掌握英語。比如,在詞匯方面,雖然英漢在一些事物方面有一些詞匯轉(zhuǎn)制某種事物,但其表達的文化內(nèi)涵卻截然不同。例如:同樣是喜鵲,英語中的magpie用來比喻愛嘮叨、喋喋不休、令人討厭的人,而在中國喜鵲被視為“吉祥鳥”,人們把她和喜事、吉事、好運聯(lián)系在一起。Fish與魚的文化內(nèi)涵在英漢文化里更是大相徑庭。英語中的fish含有貶義色彩,一般用來指不好的人或事,如a poor fish(可憐蟲),a loose fish(生活上不檢點的女人),a fish in the air(水中撈月)。漢語中因魚與“余”同音,人們往往把它與年年有余(魚)聯(lián)系起來,借此表達良好的生活期盼。像這類的詞,英漢里面比比皆是,如dog與狗,bear與熊,owl與鷹等等,在英漢中的文化內(nèi)涵都是截然不同的。再如,在禮儀和風俗方面。在接受對方饋贈的禮物時,中國人一般出于禮貌,不會當饋贈人的面打開禮物的,而這在英美國家卻被認為是無禮、不尊重饋贈人的表現(xiàn)。他們的做法是禮節(jié)性地問一下:May I open it?, 然后當場打開禮物再大加贊賞。受贈人通常會說 “Thank you. I like it very much.”或‘This is just what I‘ve always wanted.”等。送客的時候,英美人不會說“Walk slowly”,而是習慣說“Take care”。
3.2 正確理解地文化,明確培養(yǎng)文化意識目標
文化的概念復(fù)雜多樣,能夠從多個不同的角度來進行界定。語言與文化是密切不可分割的。不同教師有不同的教學風格,但許多基本要求則應(yīng)該統(tǒng)一。建議教師在教授前,依據(jù)教材和課程標準,將此課程的文化意識教學目標分解為不同的可操作步驟,需要時當作重點來講述。在把握了這些文化意識目標的基礎(chǔ)上,將跨文化交際的背景知識和跨文化的各種習慣正確的融進高中英語教學活動中去。
3.3 對教材中的文化因素進行發(fā)掘,增強文化意識
教材是高中學生獲取英語知識及增強文化意識的主要工具,因此教師要對教材進行深入發(fā)掘,找出其中的文化因素,利用文化因素進行教學,從而改善文化意識薄弱的問題,例如教材中設(shè)置了以美國、英國以及加拿大為主題的英語篇章,教師在教學時可以將學生的英語口語能力以及基礎(chǔ)知識學習能力作為依據(jù),選擇有效的方法培養(yǎng)文化意識,以便能夠讓學生了解美國、英國以及加拿大的風俗習慣、文學藝術(shù)、價值觀念以及生活方式等。
3.4 強化文化背景教學,以培養(yǎng)文化意識
文化主要是依賴語言形成的,文化得到發(fā)展之后也會加快語言的發(fā)展。因此在教學的過程中教師不僅要注重語言知識教學,同時要強化文化背景教學,增強學生的文化意識。例如教師在對選修六Unit 1 Art 及Unit 2 Poems 進行教學之前,應(yīng)向?qū)W生介紹詩歌及藝術(shù)的背景知識,以便讓學生了解文化背景,從而更好的理解其他國家的詩歌及藝術(shù)發(fā)展狀況。另外,在教材當中也收錄了部分文學作品,教師可以在講解文學作品的同時適當補充文化背景,如對每個模塊后面的Culture Corner進行教學時,教師應(yīng)延伸英語篇章中的內(nèi)容,向?qū)W生推薦一些相似的英語文學作品,讓學生利用課余時間閱讀作品,并對作品當中的核心文化內(nèi)涵進行思考,以便能夠在課堂中與同學及教師共同分享自己對于作品的看法。實踐證明,通過采用以上教學方式,不但可以使學生的外語表達信心及表達能力得以增強,同時也使英語文化意識得到了強化。
總而言之,對于高中英語教學來講,文化意識是其重要的構(gòu)成部分之一。作為高中英語老師,在進行課程教學期間,應(yīng)該不斷提高自身專業(yè)技能及綜合素養(yǎng),轉(zhuǎn)變教學觀念,緊跟時代發(fā)展步伐,將培養(yǎng)學生文化意識工作作為工作重點,利用多種教學方法吸引學生們的學習積極性,從而提高教學質(zhì)量,幫助學生完善自身成長。
參考文獻:
[1]劉明閣.跨文化交際中漢英語言文化比較研究[M].鄭州:河南大學出版社,2009.
[2]魯偉,王勤.高中英語教學中文化意識教學影響[J].北京師范大學學報, 2012(12).