林建柔
摘 要: 廣東方言使用人口多,產(chǎn)生的影響巨大,對(duì)于學(xué)習(xí)和記憶外語新單詞具有一定的正遷移作用。本文立足于廣東大三方言,調(diào)查廣東大學(xué)生利用普通話及廣東方言記憶外語單詞的現(xiàn)象,并對(duì)調(diào)查數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞: 普通話 方言 外語單詞 記憶 影響
一、廣東方言
廣東人口眾多,文化開放,在嶺南文化的傳承中形成獨(dú)特風(fēng)格的方言。廣東方言,一般指的是在廣東境內(nèi)較多人使用的方言,如廣東省內(nèi)的三大主要方言:粵方言、客家方言、閩方言。此外,還有少部分人使用具備地方特色的方言,如軍話、粵北土話、西南官話、舊時(shí)正話等[1]。
粵方言作為廣東的特色文化及交流手段之一,在廣東大部分地區(qū)流行,主要使用人群分布在珠江三角洲地區(qū)、粵西西江流域及港澳地區(qū)。據(jù)資料顯示,廣東省內(nèi)使用粵語的人約有3400萬[2],是廣東省內(nèi)最強(qiáng)勢(shì)的方言。在嶺南文化傳播的過程中,隨著廣東的經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷發(fā)展,粵方言的實(shí)際使用范圍不斷向外擴(kuò)大,廣東省外不少地方也有使用粵方言交流的情況。此外,廣東籍的華人華僑將粵方言帶到新加坡等東南亞地區(qū)。
客家方言主要流行于粵東和粵北地區(qū),常見于梅州、惠州等地區(qū),其省內(nèi)使用人數(shù)多達(dá)3000萬[3]??图曳窖泽w現(xiàn)嶺南客家文化,在廣東省內(nèi)具有一定的影響力。廣東省內(nèi)的閩方言主要體現(xiàn)為潮汕話及其他閩南方言分化結(jié)果,主要分布在廣東東南部的潮汕地區(qū)和海陸豐等市縣,省內(nèi)使用潮汕話的約有1000多萬人[4]?;葜?、增城等城市為三種方言交錯(cuò)的地方,這些多方言的地區(qū)使用的粵語、客家話、潮汕話并非純正口音,但體現(xiàn)三種方言互相借鑒、交錯(cuò)使用的結(jié)果。
廣東省內(nèi)的三大方言及廣東個(gè)別地方方言使用人群較大,對(duì)廣東人所產(chǎn)生的文化影響深遠(yuǎn)。使用廣東方言的學(xué)生,在學(xué)習(xí)外語時(shí),無可避免地會(huì)受到地方方言的影響。廣東大學(xué)生在學(xué)習(xí)外語時(shí)就要注意避免地方方言產(chǎn)生的負(fù)面影響,利用母語促進(jìn)外語學(xué)習(xí)。
二、方言和普通話對(duì)學(xué)習(xí)外語的影響
語言遷移,即語際影響,是指目標(biāo)語和任何已經(jīng)習(xí)得的語言之間的共性和差異性所造成的影響[5]。語言遷移具有正面促進(jìn)和互相阻礙兩種表現(xiàn),即正遷移影響和負(fù)遷移影響。作為一種文化傳播的方式,語言能給人帶來潛移默化的影響,使人打上一個(gè)地方的特色文化的烙印,因此,在學(xué)習(xí)外來語言和面對(duì)外來文化時(shí),母語帶來的文化影響就會(huì)表現(xiàn)得更加明顯。在學(xué)習(xí)外語前,廣東學(xué)生早已習(xí)得普通話及廣東的一門或多門方言。普通話及方言對(duì)學(xué)生的影響明顯且根深蒂固,這種影響在學(xué)習(xí)外語的時(shí)候就得以表現(xiàn)出來。普通話或地方方言對(duì)外語學(xué)習(xí)的影響是巨大且復(fù)雜的,長(zhǎng)期的母語習(xí)慣,尤其是母語的發(fā)音習(xí)慣,會(huì)對(duì)外語的發(fā)音方法產(chǎn)生一定的負(fù)遷移影響,阻礙外語正確發(fā)音的習(xí)得。與此同時(shí),由于廣東的地理優(yōu)勢(shì),廣東人與國(guó)外交流的歷史悠久,在交流中催生出了廣東方言和外國(guó)語言的結(jié)合物,如粵語中常使用的詞語“的士”,就是英語的taxi一詞變化而來的,粵語中的“士多”也是由英語的“store”一詞演變而來。這些結(jié)合物,現(xiàn)在已經(jīng)成為廣東方言的一部分?;浾Z中的“點(diǎn)心”一詞的發(fā)音,也形成英語中的“dimsum”一詞,在國(guó)外也逐漸為人所接受。在這一角度上來說,廣東學(xué)生非常熟悉的廣東方言可以幫助其理解和學(xué)習(xí)外語,在記憶外語單詞時(shí)有一定的簡(jiǎn)化。因此,普通話及廣東各地方言也對(duì)外語學(xué)習(xí)具有積極促進(jìn)的作用,產(chǎn)生一定的正遷移影響,促進(jìn)外語的習(xí)得。在當(dāng)今全球化背景下不同文化互相交流和溝通,語言的傳播越來越頻繁,因此無論是正遷移還是負(fù)遷移,語言的遷移現(xiàn)象都值得重視和研究。
三、母語對(duì)大學(xué)生外語學(xué)習(xí)的正遷移
大學(xué)生普遍接受過多年的外語教育,學(xué)習(xí)外語過程中的語言遷移現(xiàn)象較明顯,具有典型性和代表性。經(jīng)較多學(xué)者研究,普通話及方言對(duì)大學(xué)生學(xué)習(xí)外語的發(fā)音方式的影響大部分反映為負(fù)遷移。但普通話及方言在學(xué)生記憶外語單詞時(shí)也會(huì)產(chǎn)生一定的正遷移影響,比如利用普通話或方言記憶外語新單詞。這種方法早已有人使用,一個(gè)典型的例子是ambulance,其發(fā)音與普通話中“俺不能死”較接近,學(xué)生在記憶這一單詞時(shí),可以發(fā)揮想象:“因?yàn)榘巢荒芩?,所以需要救護(hù)車來送我去醫(yī)院?!比绱藙t可以同時(shí)記住單詞的發(fā)音和意思。又如日語中的じょせい(女性),其發(fā)音與廣東閩方言的“少生”接近,可發(fā)揮想象“現(xiàn)在女性很‘少生”記憶這個(gè)日語單詞的意思和發(fā)音;日語中的“だいたい”,其發(fā)音與粵語的“大體”是非常相似的,而“だいたい”正好有“大體”這一個(gè)意思,在記憶這一單詞的時(shí)候,就可以利用本來已經(jīng)學(xué)會(huì)的粵語幫助自己更好地記住發(fā)音。
利用普通話或廣東方言記憶外語單詞的方法實(shí)際上是借助熟悉的事物學(xué)習(xí)和理解不熟悉的事物,可在一定程度上減輕記憶新單詞的壓力,使得學(xué)習(xí)外語單詞的過程變得輕松有趣,但很少有學(xué)者對(duì)這方面進(jìn)行一個(gè)系統(tǒng)的分析和研究。那么母語對(duì)大學(xué)生記憶外語新單詞是否有影響?學(xué)生在記憶外語新單詞時(shí)是否借用過母語?如果有,如何才能將母語更好地利用在外語的學(xué)習(xí)上呢?
本文將通過問卷調(diào)查的方式,立足于廣東學(xué)生的母語,即廣東方言及普通話,探討其對(duì)于大學(xué)生記憶單詞時(shí)所產(chǎn)生的影響。
四、問卷調(diào)查的設(shè)計(jì)與分析
為了調(diào)查廣東方言及普通話對(duì)大學(xué)生記憶外語單詞的影響,筆者設(shè)計(jì)了一份調(diào)查問卷,以廣州大學(xué)城的廣東學(xué)生為主要調(diào)查群體,根據(jù)性別、專業(yè)及使用的方言進(jìn)行分類、整理、歸納和分析。
在派發(fā)的130份問卷中,有效的調(diào)查對(duì)象共119人,其中男生52人,女生67人,外語專業(yè)38人,非外語專業(yè)81人,均在廣東生活18年以上。有效調(diào)查對(duì)象中,使用粵方言的36人,使用客家方言的30人,使用閩方言的24人,同時(shí)使用粵方言、客家方言、閩方言中兩者以上的12人,使用其他方言的17人。
以下是問卷調(diào)查設(shè)計(jì)的部分問題:
(4)你是否有使用普通話或方言記憶外語單詞的經(jīng)歷?
A.沒有(請(qǐng)做第五題)
B.偶爾(請(qǐng)做第六、七、八題)
C.經(jīng)常(請(qǐng)做第六、七、八題)
D.總是(請(qǐng)做第六、七、八題)
(5)你是否考慮過使用普通話或方言來記憶外語單詞的經(jīng)歷?
A.考慮過,但還是不想使用 B.沒考慮過
C.不知道有這種方法
(6)你覺得使用普通話或方言來記憶外語單詞是否有效?
A.很有效,很快就記下了 B.有一點(diǎn)效果
C.完全沒效
(7)你認(rèn)為使用普通話或方言來記憶外語單詞是否會(huì)對(duì)新單詞的發(fā)音產(chǎn)生影響?
A.不會(huì),正確發(fā)音另外記 B.有時(shí)會(huì),有時(shí)不會(huì)
C.總是會(huì)影響
(8)你覺得使用普通話或方言來記憶外語單詞這種方法可以推廣使用嗎?
A.完全可以 B.可以,但不能完全依靠這種方法
C.不可以
在回收的有效問卷中,問題(4)選擇“沒有”的學(xué)生有16名(約占13.4%),選擇“偶爾”的學(xué)生有53名(約占44.5%),選擇“經(jīng)?!钡膶W(xué)生有43名(約占36.2%),選擇“總是”的學(xué)生有7名(約占5.88%)。這說明大部分學(xué)生都有使用過普通話或方言來記憶外語單詞。
問題(5)回答的對(duì)象是問題(4)中選擇“沒有”的學(xué)生,共16名。其中,選擇“考慮過,但還是不想使用”的有6名,選擇“沒考慮過”的有5名,選擇“不知道有這種方法”的有5名。
問題(6)回答的對(duì)象是問題(4)中選擇“偶爾”“經(jīng)?!薄翱偸恰钡膶W(xué)生,共103名。其中選擇“很有效,很快就記下了”的有29名,選擇“有一點(diǎn)效果”的有63名,選擇“完全沒效”的有11名。這說明大部分學(xué)生都認(rèn)為使用過普通話或方言來記憶外語單詞的方法是具有一定效果的。
問題(7)回答的對(duì)象是問題(4)中選擇“偶爾”“經(jīng)?!薄翱偸恰钡膶W(xué)生,共103名。其中選擇“不會(huì),正確發(fā)音另外記”的有38名,選擇“有時(shí)會(huì),有時(shí)不會(huì)”的有51名,選擇“總是會(huì)影響”的有14名。這說明大部分學(xué)生都認(rèn)為使用過普通話或方言來記憶外語單詞的方法對(duì)單詞的發(fā)音影響不大,偶爾會(huì)有影響。
問題(8)回答的對(duì)象是問題(4)中選擇“偶爾”“經(jīng)?!薄翱偸恰钡膶W(xué)生,共103名。選擇“完全”可以的有23名,選擇“可以,但不能完全依靠這種方法”的有65名,選擇“不可以”的有15人。這說明大部分學(xué)生對(duì)于這種方法持比較支持的態(tài)度,但認(rèn)為不能完全依靠這種方法。
五、問卷調(diào)查的結(jié)果
從以上調(diào)查數(shù)據(jù),我們可以發(fā)現(xiàn)用普通話或廣東方言幫助外語單詞記憶的方法比較普遍,為大部分學(xué)生所接受。調(diào)查的119名學(xué)生中,有外語專業(yè)、計(jì)算機(jī)類專業(yè)、醫(yī)學(xué)專業(yè)、管理類專業(yè)和經(jīng)濟(jì)類專業(yè)等學(xué)生,具有一定的代表性和可靠性。調(diào)查對(duì)象來自不同的地區(qū),大部分使用廣東三大方言,對(duì)以上五個(gè)問題的回答亦有所不同,大部分對(duì)用母語來幫助外語單詞記憶的方法持支持態(tài)度,但有很多調(diào)查對(duì)象持有辯證一分為二的觀點(diǎn),認(rèn)為雖然這一方法有一定成效,但不可完全依賴這一方法。
六、建議與對(duì)策
普通話和廣東方言對(duì)于學(xué)習(xí)外語的正遷移作用,尤其是在記憶單詞這一方面的正遷移,值得進(jìn)一步推廣和利用。大學(xué)生普遍學(xué)習(xí)外語八年以上,對(duì)外語(尤其是英語)的學(xué)習(xí)有深切體會(huì),對(duì)于利用普通話和廣東方言記憶外語單詞的學(xué)習(xí)方法更是有一定的了解和體會(huì)。另外,不管是語言研究者還是普通學(xué)生,都應(yīng)該盡可能地挖掘更多的語際正遷移作用,使外語的學(xué)習(xí)得到母語的幫助,減輕學(xué)習(xí)外語的難度。
不管是普通話還是廣東的各種方言,作為一名外語學(xué)習(xí)者,其都要有能力擺脫母語對(duì)自身的束縛,并且借助母語更進(jìn)一步地幫助自己的外語學(xué)習(xí)。對(duì)于普通話及廣東方言對(duì)記憶外語單詞的正遷移作用,大學(xué)生應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步尋找外語與母語之間的關(guān)系,根據(jù)自身學(xué)習(xí)情況和學(xué)習(xí)習(xí)慣,做一定的調(diào)整,適當(dāng)利用語際正遷移以滿足自己對(duì)學(xué)習(xí)外語減負(fù)的需要。
當(dāng)今世界全球化的特點(diǎn)使得外語學(xué)習(xí)成為必然,不同語言之間的傳播必然產(chǎn)生語言遷移的現(xiàn)象。因此教師在傳授外語知識(shí)時(shí),也可以盡量挖掘母語對(duì)外語學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用,利用語際正遷移,通過母語和外語的共同點(diǎn),結(jié)合大學(xué)生的特點(diǎn)和近期時(shí)事熱點(diǎn),發(fā)揮想象力,幫助學(xué)生更好地理解和記住外語單詞,更輕松地掌握外語知識(shí),進(jìn)而減少學(xué)生在外語學(xué)習(xí)中的負(fù)擔(dān)。
參考文獻(xiàn):
[1]甘于恩,簡(jiǎn)倩敏.廣東方言的分布[J].學(xué)術(shù)研究,2010,9:140-149.
[2][3][4]錢偉.廣東三大方言對(duì)比[J].語文學(xué)刊,2010,4:5-7.
[5]鄔德平.衡陽方言對(duì)當(dāng)?shù)卮髮W(xué)生英、日語學(xué)習(xí)中的正遷移作用[J].岳陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013,28(1):98-102.