摘 要:《大學(xué)語文》課的教學(xué)在思想內(nèi)容方面應(yīng)當(dāng)慎加選擇,使之在培養(yǎng)學(xué)生漢語方面的理解、表達(dá)能力的同時(shí),充分展現(xiàn)出中華民族優(yōu)秀的文化傳統(tǒng)。在學(xué)科定位上工具性、人文性二者不可分割,在教學(xué)內(nèi)容的選擇、文選篇章的設(shè)置方面應(yīng)當(dāng)在目前常見的以文學(xué)史分期的基礎(chǔ)上突出儒學(xué)的民族文化核心地位,有重點(diǎn)地傳承民族文化,創(chuàng)新呈現(xiàn)豐富多彩的當(dāng)代文化。
關(guān)鍵詞:《大學(xué)語文》;教學(xué);民族文化傳承
作為普通高校面向非漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生開設(shè)的一門公共基礎(chǔ)課,《大學(xué)語文》多年以來在民族文化傳承、漢語能力提升等方面顯示出獨(dú)特的魅力,成為高校實(shí)施人文素質(zhì)教育的重要載體。但是,當(dāng)前在不少院校一線教師紛紛感嘆《大學(xué)語文》已經(jīng)陷入了“食之無味,棄之可惜”的窘境。推究個(gè)中緣由,則有社會風(fēng)氣浮躁、文化傳承功利等外部環(huán)境因素以及學(xué)科定位混亂、教學(xué)方式單一等內(nèi)部原因??傊?,《大學(xué)語文》的教學(xué)面臨著諸多困難,亟待改革。我們曾呼吁在語文教學(xué)中加強(qiáng)語法教學(xué),以正本溯源、解決語文課客觀存在的工具性缺失問題,近日重讀張志公先生《漫談?wù)Z文教學(xué)》一文,有感于張先生提出的語文教學(xué)要“思想內(nèi)容與語言文字統(tǒng)一”的思想,認(rèn)為《大學(xué)語文》課的教學(xué)在思想內(nèi)容方面應(yīng)當(dāng)慎加選擇,使之在培養(yǎng)學(xué)生漢語語言文學(xué)方面的閱讀、欣賞、理解和表達(dá)能力的同時(shí),充分展現(xiàn)出中華民族優(yōu)秀的文化傳統(tǒng)、真正肩負(fù)起“文以載道”的崇高使命。
一、語言學(xué)習(xí)與民族文化傳承具有內(nèi)在的統(tǒng)一性
張志公先生說:“不要一會兒丟下思想內(nèi)容去講語言文字,一會兒又丟下文章去講思想內(nèi)容。要統(tǒng)一起來,把語言文字講清楚,從而理解思想內(nèi)容,懂得了思想內(nèi)容,又去領(lǐng)會語言文字的運(yùn)用?!边@句話的哲學(xué)基礎(chǔ)是語言學(xué)習(xí)與民族文化傳承具有內(nèi)在的統(tǒng)一性。德國語言學(xué)家洪堡特有一個(gè)著名的論斷:“語言仿佛是民族精神的外在表現(xiàn);民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言?!薄懊恳徽Z言里都包含著一種獨(dú)特的世界觀?!笨梢?,語言本身既是文化的一部分,又是傳統(tǒng)文化、民族文化的載體,文化鮮明的民族性必然呈現(xiàn)在語言的層面上。
舉例說來,中國傳統(tǒng)文化重視現(xiàn)實(shí)價(jià)值,相對不夠重視形式論證,反映在語言上,就是漢語的意合特點(diǎn),它沒有印歐語系復(fù)雜的位、數(shù)、格等形態(tài)變化。在用詞造句時(shí)偏重心理意合,不大受形態(tài)成分、詞類的約束,語序靈活,詞類與句法成分不一一相對,我們在閱讀古代典籍時(shí)往往會發(fā)現(xiàn)其多短句、合乎自然面貌的特點(diǎn)。又如漢文化重視外在的社會倫理秩序,反映在語言上就是講究節(jié)律性,往往以語詞次序及停頓啟示語法脈絡(luò)。一些考據(jù)學(xué)者就常常利用漢語這種特性考求古籍中的詞義,如王引之《經(jīng)義述聞》即慣以“對文”、“相對為文”等表明上下兩句句式相當(dāng):“世之治也,君子尚能而讓其下,小人農(nóng)力以事其上。家大人曰:農(nóng)力以事其上,與尚能而讓其下對文,則農(nóng)力非耕田之謂也。《廣雅》:農(nóng),勉也。言勉力以事其上也,農(nóng)力猶努力,語之轉(zhuǎn)耳。”其中談到,“農(nóng)力以事其上”與“尚能而讓其下”對文,則處于對當(dāng)位置的“農(nóng)力”與“尚能”也應(yīng)結(jié)構(gòu)相同、意義相類。語言學(xué)習(xí)與民族文化傳承之間的這種內(nèi)在統(tǒng)一性,說明《大學(xué)語文》在學(xué)科定位上工具性、人文性二者不可偏廢,在傳承、創(chuàng)新民族文化方面負(fù)有天然的責(zé)任。
二、抓住儒學(xué)核心有重點(diǎn)地傳承民族文化
民族文化是國家的靈魂,集中體現(xiàn)了國家和民族的精神品格。它對人類的創(chuàng)造力和凝聚力,對社會的發(fā)展和歷史的進(jìn)步起著極其重要的推動作用。中國的民族文化絢爛多姿,先秦時(shí)期諸子百家并出,兩漢“存三統(tǒng)”,魏晉以降,儒、釋、道三家共榮共生,那么,中國文化的特質(zhì)又在哪里呢?馮友蘭先生認(rèn)為華夏文化具有以儒學(xué)為主導(dǎo)因素的哲學(xué)特性,儒學(xué)提供了豐富的人生智慧,凝結(jié)成中華民族特有的心理素質(zhì),塑造了中國傳統(tǒng)農(nóng)民和知識分子的特殊性格。而歷史地看,在兩千多年的封建時(shí)代里,儒學(xué)也一直作為華夏文明的代表,穩(wěn)居正統(tǒng)學(xué)派的地位,昭示出中國文化的核心與根本在于儒學(xué)。因此,《大學(xué)語文》課在教學(xué)內(nèi)容的選擇、文選篇章的設(shè)置方面應(yīng)當(dāng)在目前常見的以文學(xué)史分期的基礎(chǔ)上突出儒學(xué)的民族文化核心地位,有重點(diǎn)地傳承民族文化。
儒學(xué)本質(zhì)上是提倡仁德、引人向善的教化之學(xué),《漢書·藝文志》:“儒家者流,蓋出于司徒之官,助人君順陰陽明教化者也?!薄睹献印る墓稀罚骸叭酥械酪?;飽食、暖衣、逸居而無教,則近于禽獸。圣人有憂之,使契為司徒,教以人倫,父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有敘,朋友有信?!倍颊f明儒家出自司徒,肩負(fù)教化之責(zé)。但儒學(xué)自身又那么博大淵深,在不同的歷史時(shí)期和環(huán)境下有著不同的形態(tài)面貌,思想理論的體系在不斷地發(fā)生著變化,為后世留下了難以計(jì)數(shù)的文字載體?!洞髮W(xué)語文》課在教學(xué)過程中應(yīng)重點(diǎn)選講那些傳世篇章呢?其一是以《論語》、《孟子》為代表的先秦經(jīng)典。這些經(jīng)典大多以社會大同為教化理想,以人格培養(yǎng)為教化內(nèi)容??鬃佑谩叭省薄傲x”的概念涵蓋君子的一切美德,又指示給人“推己及人”的行為準(zhǔn)則,孟子提出的仁政學(xué)說與貴民輕君、限制君權(quán)等主張則是孔子“仁”學(xué)的自然延伸。作為教化之學(xué),儒學(xué)倡導(dǎo)的道德規(guī)范、傳統(tǒng)美德、理想人格對中華民族的影響極大,對于加強(qiáng)歷代中國人的個(gè)人修養(yǎng)發(fā)揮了重要作用,培養(yǎng)出了無數(shù)被歷代奉為楷模的賢良之士、民族英雄,塑造了為廣大人民所共同追求的理想人格:圣、賢。圣是最高統(tǒng)治者所追求的人格目標(biāo),賢則是一般士大夫和普通人所追求的人格目標(biāo)。這些思想是儒學(xué)和中國傳統(tǒng)文化的根基。其二是漢魏宋明時(shí)期的詮釋性儒學(xué)精華。漢代以后儒學(xué)能夠超越百家與歷代儒學(xué)大師不斷吸取新思想以對儒學(xué)元典反復(fù)詮釋密不可分,如西漢董仲舒以先秦儒學(xué)為核心,又雜糅陰陽五行及道、法諸家學(xué)說,使儒學(xué)定于一尊;宋代朱熹繼承北宋諸儒,又糅合佛、老,建立起了完整的理學(xué)體系,使儒學(xué)獲得了新的樣態(tài)。其三是以黃宗羲、譚嗣同為代表的近世學(xué)者撰著的儒學(xué)著作。他們以民本、平等為教化理想,以開啟民智為教化內(nèi)容,體現(xiàn)了近世學(xué)者以民為本、實(shí)現(xiàn)自由平等的儒學(xué)新追求。以此為綱,我們就可以從歷代儒學(xué)大師、文人騷客留下的眾多膾炙人口的佳作中揀選有代表性的作品,作為《大學(xué)語文》課的重要教學(xué)內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)語文課工具性與人文性的統(tǒng)一。
三、以民族文化為根,創(chuàng)新呈現(xiàn)多姿多彩的當(dāng)代文化
中國文化一向具有包容、吸收外來文化的能力和特點(diǎn)。早在春秋戰(zhàn)國時(shí)期,儒家、墨家、道家、法家、陰陽家、名家等諸子百家就在論辯中取長補(bǔ)短、相互融匯,漢代以后雖然獨(dú)尊儒術(shù),但并不禁止百家之學(xué),并把它們作為養(yǎng)料不斷加以吸收融和,東漢以后又逐步吸收了印度佛教文化。至宋明時(shí)期,儒學(xué)不斷攝取佛教及本土道教的思想,將二教的許多思想內(nèi)在化,從而形成了儒學(xué)的新形態(tài)——理學(xué)。明代中葉至近現(xiàn)代以來,中國文化更是大規(guī)模地吸納了西方的文化、科技。在語言上不僅有大量來自西方的借詞,還產(chǎn)生了不少歐化的句法,實(shí)實(shí)在在地施行了拿來主義。有鑒于此,我國當(dāng)代在文化建設(shè)事業(yè)中提出的“古為今用,洋為中用,批判繼承,綜合創(chuàng)新”的正確主張。如此,豐富多彩的當(dāng)代文化在《大學(xué)語文》的教學(xué)中理應(yīng)得到呈現(xiàn),在民族文化的傳承過程中,傳統(tǒng)文化是根,當(dāng)代文化是莖,是葉,是果實(shí)。誠如陳寅恪先生所說,文化的發(fā)展須一方面接納外來之學(xué)說,一方面不忘本民族之地位,而該文化之正體以“日新,又日新,日日新”的精神,立足現(xiàn)實(shí),沉潛以對。
綜上所述,語言結(jié)構(gòu)與文化結(jié)構(gòu)之間具有一種同構(gòu)關(guān)系,漢語言屬于漢文化,漢語言承載著漢文化,《大學(xué)語文》課程的工具性與人文性不可分割,只有較好地傳承中國的民族文化,才能較好地認(rèn)識漢語母語作為工具或符號系統(tǒng)的特質(zhì),從而更好地理解、欣賞和運(yùn)用它。
參考文獻(xiàn):
[1]張志公.漫談?wù)Z文教學(xué)[A].張志公自選集[C].北京大學(xué)出版社,1998.
[2]邱洪瑞.語文教材呼喚“葛郎瑪”[J].博覽群書,2011(5).
[3]張福平.報(bào)刊編校中常見語法錯誤例說(一)[J].鄭州輕工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2016(3).
[4][清]王引之.經(jīng)義述聞[M].南京:江蘇古籍出版社,1984.
(作者單位:鄭州輕工業(yè)學(xué)院外國語學(xué)院)