李王 賴(lài)雯琪 淦吉源 劉健
摘 要:近年來(lái),卡哇伊一詞在中國(guó)被頻繁使用,它所表達(dá)的真正意思和它流行的原因及影響值得研究。本文就卡哇伊的來(lái)源及對(duì)中國(guó)的影響進(jìn)行探討。
關(guān)鍵詞:可愛(ài)文化;日本;動(dòng)漫;中國(guó);現(xiàn)象
一、序言
漢語(yǔ)里的“卡哇伊”一詞是日語(yǔ)的「可愛(ài)い」音譯過(guò)來(lái)的?,F(xiàn)在國(guó)內(nèi)的廣告宣傳詞中、店面招牌上、日常生活中都會(huì)出現(xiàn)這一詞匯,那么商家為什么會(huì)如此頻繁使用這一詞呢?日本的卡哇伊文化對(duì)我們的生活產(chǎn)生的影響究竟有哪些?我們科研小組就日本卡哇伊文化對(duì)中國(guó)的影響這一課題進(jìn)行了研究。
二、理論依據(jù)
在信息越來(lái)越發(fā)達(dá)的現(xiàn)在,世界的文化不斷交融,我們也在不斷、潛移默化的吸收著外來(lái)文化。比如對(duì)我們來(lái)說(shuō)盡管我們熟知很多可愛(ài)的文化形象,但是對(duì)于可愛(ài)文化的這個(gè)概念確是非常的陌生。其實(shí),可愛(ài)文化在日本對(duì)經(jīng)濟(jì)政治都產(chǎn)生了一定的影響力。
據(jù)資料調(diào)查2008年5月12日,日本國(guó)土交通省官員任命Hello——Kitty為日本在中國(guó)內(nèi)地及香港地區(qū)的旅游親善大使。由此可見(jiàn),卡哇伊文化在日本整個(gè)國(guó)家的重要地位。而且這種卡哇伊文化并不只局限于小孩或者年輕人。對(duì)于整個(gè)日本社會(huì)而言,卡哇伊文化已經(jīng)成為現(xiàn)代消費(fèi)社會(huì)的一種生活方式和消費(fèi)方式。比如,日本許多產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū)也用非??蓯?ài)的動(dòng)漫形象取代繁瑣的文字,使說(shuō)明一目了然。現(xiàn)在我國(guó)也有很多受到卡哇伊文化影響的現(xiàn)象出現(xiàn)。比如圖書(shū)也開(kāi)始逐漸出現(xiàn)用可愛(ài)漫畫(huà)來(lái)代替文字表達(dá),有利于孩子理解;手機(jī)電腦上出現(xiàn)Q版動(dòng)圖貼紙;每個(gè)地區(qū)舉辦的COSPIAY秀等。所以我們要針對(duì)卡哇伊文化對(duì)我國(guó)的影響進(jìn)行了解、利弊分析,才能更好的進(jìn)行文化與文化的交流。
三、研究方法
通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷、實(shí)地采訪、搜集日常生活的見(jiàn)聞、網(wǎng)絡(luò)等方式了解日本卡哇伊文化對(duì)中國(guó)各個(gè)方面的影響。
四、研究成果
從調(diào)查結(jié)果可以看出,中國(guó)受日本流行文化影響的人越來(lái)越多,其中知道卡哇伊文化的人比例最多,調(diào)查數(shù)據(jù)顯示99%的人都知道卡哇伊這一詞,但是對(duì)卡哇伊文化的了解卻很少。其中,了解到卡哇伊這一詞的渠道的前三名分別是:動(dòng)漫、電視劇、歌曲。這三個(gè)都是生活中休閑娛樂(lè)的方式,可見(jiàn)卡哇伊文化已經(jīng)滲透在我們的日常生活中。
但是調(diào)查表明我國(guó)所理解的卡哇伊和日本所認(rèn)同的卡哇伊文化來(lái)說(shuō)略有不同。根據(jù)調(diào)查,91%的人認(rèn)為只有小的東西和女生才能稱(chēng)之為卡哇伊。然而據(jù)調(diào)查在日本,無(wú)論是小到鑰匙扣還是大到路邊的哆啦A夢(mèng)坐標(biāo),不論是穿著粉色蓬蓬裙的小公舉還是胖嘟嘟的中年大叔,我們都可以稱(chēng)之為卡哇伊。經(jīng)過(guò)近三十年的發(fā)展,可愛(ài)文化已經(jīng)成為日本文化的重要元素,如娛樂(lè)、飲食、玩具、裝飾品、行為、禮節(jié)等等,無(wú)不受其影響。日本人把這種文化幾乎運(yùn)用到了所有的領(lǐng)域,包括政府出版物、公共告示牌、辦公室、軍方的廣告、人口統(tǒng)計(jì)學(xué)及民航飛機(jī)等等,不勝枚舉。如果這種卡哇伊的形象如此廣泛的出現(xiàn)在別的國(guó)家,或許會(huì)被認(rèn)為不嚴(yán)肅或者輕佻。但在日本,這種可愛(ài)形象確是他們生活的動(dòng)力。而根據(jù)調(diào)查問(wèn)卷及采訪調(diào)查到的是只有很小一部分才會(huì)運(yùn)用卡哇伊,在一些正式場(chǎng)合不會(huì)出現(xiàn),更別說(shuō)像日本那樣運(yùn)用到政府軍事上來(lái)。說(shuō)明我國(guó)的卡哇伊是中國(guó)化了的產(chǎn)物。
而且在我國(guó),男女生對(duì)卡哇伊文化的接受度也有很大差異。數(shù)據(jù)顯示84%的男生對(duì)卡哇伊文化并不太感冒。相比他們會(huì)更喜歡熱血的東西。但也有部分人表示可以接受。相對(duì)男生來(lái)說(shuō),女生的接受力就要好的多了,從她們的穿衣風(fēng)格、說(shuō)話方式、零碎擺件都體現(xiàn)著卡哇伊文化。但其中也不乏一小部分的女生表示對(duì)卡哇伊文化接受無(wú)力。足以見(jiàn)得卡哇伊文化中國(guó)人固有的思想中并不是那么廣義。盡管如此,還是有大多數(shù)的被調(diào)查者表明喜歡卡哇伊文化,他們認(rèn)為每一個(gè)文化都應(yīng)該有它自己的特色和意義,并希望卡哇伊文化可以真正的被大家了解、喜歡。
五、存在的問(wèn)題或研究的局限性
被調(diào)查者年齡的局限性,大部分的被調(diào)查者都是為年輕人,所以在接受能力方面都比較強(qiáng),所以對(duì)卡哇伊文化了解的比較多,而相對(duì)被調(diào)查老人小孩的了解較少,所以在研究上有一定的局限性。
參考文獻(xiàn):
[1]王米娜,論日本的“可愛(ài)文化”現(xiàn)象及其社會(huì)影響[J],考試周刊.2010第20期
[2]張彥萍,論日本的可愛(ài)文化[J],成功(教育)2012年11期
[3]楊偉,日本文化論[M],重慶出版集團(tuán),2008-6,第九章200頁(yè)-265
[4]陳晶,日本的“可愛(ài)い”文化[J],日語(yǔ)知識(shí)2007年11期
[5]張韶巖,“可愛(ài)い”的泛用與日本年輕人的審美取向[J],日語(yǔ)知識(shí)2004年10期
[6]山內(nèi)友子,漢語(yǔ)“可愛(ài)”與日語(yǔ)“可愛(ài)い”之比較研究[J],文學(xué)研究2011年05期
指導(dǎo)教師:彭茂
(作者單位:重慶師范大學(xué))