• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    當永別驟然降臨

    2016-04-29 00:00:00朱艷亮
    書城 2016年11期

    “我到處在找她。”

    “……”

    “那里還有人嗎?”

    “先生,您該做好最壞的打算?!?/p>

    那天早晨,打開國內(nèi)出版社編輯發(fā)來的《你們無法得到我的恨》電子版,心被這句開場白驟然揪緊。

    二○一五年十一月十三日晚,巴黎突發(fā)有史以來最慘重的系列恐怖襲擊,共有一百三十人喪生、四百十三人受傷。僅巴塔克蘭音樂廳一處,在恐怖分子的沖鋒槍掃射下,八十九人離開了這個世界,其中就有本書作者安東尼的愛妻:海蓮娜。

    我是與這場襲擊擦肩而過的人。因為臨時工作安排,事發(fā)前一天我離開了巴黎。而恐怖襲擊選擇的場所,從餐館酒吧到音樂廳,都在我的住所附近,無一不是我習(xí)慣光顧的地方。最近幾年,由于巴黎年輕藝術(shù)家、設(shè)計師、建筑師、作家的聚集,我所居住的這個街區(qū)正在成為巴黎的新蒙馬特爾。居住和工作在這里的人們無論膚色和國籍,都有著一個共同愛好:樂于享受和分享生活。遇襲的酒吧餐館正是大家聚會的首選之地。可以說,這場襲擊是對巴黎生活方式的宣戰(zhàn)。在我當時為國內(nèi)媒體撰寫的報道中,這樣記錄著事件發(fā)生后的第四天:

    原本擁擠的街上空空蕩蕩,鴿子咕咕叫著橫穿小街,有拿著鮮花的路人停下來看手機上的GPS,我知道他要找的地方,卻張不開口。樓下以往坐滿人的酒吧露臺,現(xiàn)在被一條紅白相間的封鎖線保護著,血跡已被沖洗的地面水痕未干。每一個彈孔上都被人插上了一朵紅玫瑰。一張紙條在風(fēng)中搖晃:無盡悲痛,難以言表……

    這句開場白瞬間復(fù)蘇了我的相關(guān)記憶,可這并非我心理不適的根源。它大聲喚醒的,是蟄伏于我內(nèi)心的對災(zāi)難突然降臨的恐懼。

    因深愛而時刻擔(dān)憂失去、害怕面對這種失去的人們,都能體會到隱藏在靈魂深處的一種恐懼:某天,當永別沒有絲毫預(yù)兆地闖入我們的生活。這種心被揪緊的感覺也反反復(fù)復(fù)地出現(xiàn)在本書的翻譯過程中。一個男人固執(zhí)而悲傷地愛著他的亡妻與幼子,這溫柔撞擊著我的靈魂。

    在命運尚未將他粗暴地丟進永別的黑洞之前,三十五歲的安東尼·萊里斯是一名普通已婚男子,電臺文化記者。與他年齡相仿的妻子,職業(yè)為劇組化妝師。他們的兒子剛滿十七個月。這也是兩人唯一的孩子,十多年愛情的結(jié)晶。像所有隱約望到中年模糊輪廓的男人,安東尼或許打算重新規(guī)劃自己的職業(yè)生涯。兒子出生后不久,他辭掉工作,希望能夠多些時間陪伴妻子和孩子,盡享天倫之樂的同時,開始著手實現(xiàn)他的作家夢。

    可是,恐怖分子奪走了他的珍寶。

    二○一五年十一月十六日,海蓮娜遇難后第三天,安東尼的Facebook上悄然出現(xiàn)一小段以“你們無法得到我的恨”為標題的文字:

    星期五晚上,你們偷走了一條出色的生命,我的生命之愛,我兒子的媽媽,但你們無法得到我的恨?!也粫猿鸷迊頋M足你們。這正是你們想要得到的,但是,以憤怒回應(yīng)仇恨,就是向同樣造就了今日之你們的愚昧認輸。你們想要我害怕,想要我以懷疑之眼看待我的同胞們,想要我為安全而犧牲自由。你們輸了。你們的這個對手還在繼續(xù)。

    那時的法國舉國沉浸在震驚、恐慌與憤怒中,人們迫切渴望英雄的出現(xiàn),他們的靈魂需要指引。安東尼的這篇短文旋即在網(wǎng)上被迅速轉(zhuǎn)發(fā),被感動的人們在字里行間讀到了光明,讀到了未來的曙光。他在一夜間成了法國人心目中的勇士。

    媒體或許曾經(jīng)試圖將他塑造成一個具有民眾安慰劑效果的法國英雄,但安東尼始終無意接受這頂桂冠?!皬倪h處旁觀事物時,人們總覺得那些從困厄中幸存下來的人是英雄。我知道我并不是英雄。命運降臨到我頭上,就是這么回事。”

    他寧愿保持低調(diào)的隱退狀態(tài),謹慎地維護著自己真實活著的權(quán)利。自從二○一六年一月三十日上傳了一張沒有任何文字說明的自拍照后,他再沒有更新自己的Facebook……

    安東尼的Facebook如同一份見證歷史的檔案,從此封存在二○一五年十一月十六日。

    今年四月份,他的第一本書面世。在這本標題仍為《你們無法得到我的恨》的書中,安東尼以日記體的形式,記錄了一對從此“獨自醒來,沒有了那顆他們曾發(fā)誓效忠的星星的幫助”的父子受傷但溫柔的日常生活:“我要讓他的耳朵靠在我的胸口,聽到對他敘述憂傷的我自己的聲音?!?/p>

    這本書出版后即銷售一空,各種不同語言的譯本也紛紛面世。

    命運終于讓他成為作家,但卻是以他最不情愿的方式—“我本希望自己的第一本書成為一個歷史,但絕不是我自己的歷史?!?/p>

    在翻譯本書和修訂譯稿的過程中,我試圖通過各種方式聯(lián)系他。他原本同意接受面訪,最后僅通過法國出版社轉(zhuǎn)來郵件,回答了有關(guān)翻譯方面的幾個問題。

    或許他的悲傷尚未被時間治愈,我的工作在他的眼里,仍然是“褻瀆憂傷的繁文縟節(jié)”,他仍是那個愛著,而非曾經(jīng)愛過海蓮娜的安東尼—普魯斯特說,并不是因為他們死了,所以我們對他們的感情就削弱,而是因為我們自己也死了。

    對安東尼而言,以憤怒回應(yīng)仇恨是一種愚蠢甚至怯懦的行為?!坝袀€可以泄憤的罪犯在手,是一扇敞開的門,一個躲閃痛苦的機會。罪行越嚴重,罪犯越理想,仇恨就越合理。人們以考慮他而回避考慮自己,以憎惡他而避免對自己生活的厭惡,人們?yōu)樗乃蓝矏偅瑥拇瞬辉賹钪娜宋⑿?。?/p>

    他這種寧愿與憂傷獨處、不針對恐怖主義進行直接分析與評論的態(tài)度,恰恰使得《你們無法得到我的恨》成為巴黎這次恐怖襲擊事件最寶貴的見證。因為,慘案發(fā)生后,震撼世界的不僅是恐怖分子手段的殘忍,還有巴黎這個城市在災(zāi)難臨頭時迸發(fā)出的人文氣質(zhì)。

    當晚的巴黎市民,紛紛趕到事發(fā)現(xiàn)場,敞開家門與心扉,在互聯(lián)網(wǎng)上公開自己的電話號碼和住址,全力幫助在襲擊中受傷和無法回家的陌生人。在每個襲擊地點,到處都貼滿了“我們不怕”“嚇不倒”等紙條。害怕沒有彌漫和控制生活在巴黎的人們的情緒。攫取了人們思維的是迷茫,沒有人能夠理解人類殘殺可以到如此冷酷的境地。同樣,還有憤怒。在音樂廳附近,有人這樣寫著:“如果與朋友喝幾杯,聽音樂會和看球賽,這一切已成斗爭,那么發(fā)抖去吧,恐怖分子。我們都經(jīng)過超級訓(xùn)練!”

    海明威的《巴黎是一場盛宴》(Paris est une fête)代表了所有鐘情于這個城市的人們想象中的巴黎:一座我們可以年紀輕輕、囊中空空地幸福相愛的城市。巴黎怎么可能成為一曲為生活、藝術(shù)、創(chuàng)造力和人與人之間的友愛奏響的挽歌呢?

    安東尼的這本書真實地體現(xiàn)了巴黎當時這種特殊的迷茫,一種雖未狹隘地將自己封閉在憤怒這一精神層面,但也看不透結(jié)局的迷茫情緒。

    可是,《你們無法得到我的恨》能夠跨越地域文化界限、在世界范圍內(nèi)感動讀者的原因更在于:控訴恐怖襲擊不是書的核心內(nèi)容。這本書是一曲愛與親情的詠嘆調(diào)。

    本書為讀者描繪的,是我們中的每一個人或已經(jīng)經(jīng)歷或某天將要面對的—失愛之痛。安東尼用他的筆,以一種融合了記者的冷靜與詩人的敏感的風(fēng)格,解剖了這人類情感中最難以接受的劇痛。在失去至愛的時候,有人設(shè)法給自己尋找合理的解釋從而從痛苦中解脫出來;有人則將痛苦草草埋葬于心靈深處的禁區(qū),從此不敢觸碰。而安東尼的痛苦卻游弋于兩者之間。

    或許是傳承了“光明之城”巴黎的理性主義傳統(tǒng),面對愛妻已逝這一現(xiàn)狀,他有時表現(xiàn)得相當理智。以旁觀者的眼光分析自己的劇痛,他很快就明白了恐怖襲擊不是自己痛苦的根源:“原本也可能是一個蹩腳司機忘了踩剎車,一種惡性程度相對更高的癌癥,一個原子彈,唯一重要的,是她已不在了。武器,子彈,暴力,這一切都不過是舞臺上的布景,真正上演的,叫失去?!?/p>

    他知道,他的痛苦和他的歷史終將被世人淡忘;即使是他本人,也終將與這徹骨的悲傷告別。他因此有一種記錄的緊迫感:“這悲傷,猶如一段短暫的愛情,一段毀滅式的激情,它終將成為往事?!覔肀е瑢⑺o緊攬在胸口。但我知道它已離我而去?!?/p>

    但他又不是理智至上的“冷血人”。他會把道理放在一邊,他想投降,想爬到床底下躲起來,他放縱自己去細細體味靈魂每一縷憂傷的抽搐。

    安東尼希望他的憂傷是“純粹的,超脫一切物質(zhì)約束”。他以為“如果有一天月亮消失了,那么大海會退潮,不讓人們看到它在哭泣。風(fēng)將停止飛舞。太陽再不想升起”。他無法接受這個世界像被讀取的計數(shù)器般繼續(xù)運轉(zhuǎn)。

    本書所記錄的幼兒園的媽媽們充滿母愛的小菜罐、鄰居和素不相識的人們的關(guān)心、他苦心預(yù)備展示給眾人的微笑,無不令人動容,但最直抵讀者靈魂的,應(yīng)該是他“將恐懼與美好同時拒之門外”的對個人痛苦的封閉。即使這樣的封閉多少顯得有些自私。

    一個人在痛苦的時候,與社會的關(guān)系是充滿矛盾的。他會既依賴來自外界的慰藉,又想以竭力逃避來維護自己的尊嚴。安東尼沒有掩飾這種人與社會之間微妙的摩擦。他甚至這樣描述心理援助人員:“我感覺他們想偷走我。他們要拿走我的痛苦,敷上配好的藥膏,再給我時,痛苦已變質(zhì),沒了詩意、美感,平淡無味。”

    所有沒有選擇、只能活著的人們無法用語言描繪的內(nèi)心世界,被安東尼用他的筆和淚一點一滴地勾畫出輪廓,這本書因此也教會了我們?nèi)绾沃泵媸壑础拔覀儫o法醫(yī)治死亡。我們滿足于將它馴服。”

    可是,走出失愛之痛需要多久?

    書中沒有答案。

    這本書是否能夠改變安東尼的人生?

    誰也無法預(yù)測命運。

    在最近一次接受的媒體采訪中,他說:“是時候該出去找工作了。我得養(yǎng)活我的兒子?!?/p>

    安東尼最近一次公開發(fā)表文章是在法國《世界報》上,在今年七月十四日法國尼斯遭襲后的第三天:

    我再也無法忍受蠟燭的氣味。它令我想嘔吐。在尼斯、巴黎、奧蘭多、伊斯坦布爾、布魯塞爾,每個他們播下死亡之處,上演著同樣的場景。同樣的肖像被掛起。同樣的鮮花被擺下。同樣的蠟燭被點燃。而這刺鼻的蠟燭令我嘴里有血滴的味道。我原以為自己已沒有足夠的淚水。我原以為最壞的已過去。我原以為自己可以習(xí)以為常。我錯了。每個新的恐怖襲擊都讓我淚流滿面。他們曾經(jīng)是男人、女人、孩子。他們曾經(jīng)也有想法,有恐懼,有欲望,有生命。他們死了。而我們點燃蠟燭。要對抗全速行駛的卡車、填滿積怨的卡拉什尼科夫沖鋒槍和隨時可引發(fā)的爆炸物,一支蠟燭的力量太微不足道。但是,它卻比所有他們能夠使用的武器更有威力。因為,假如有一天,別人的死令我們無動于衷,我們不再點燃蠟燭,那么我們就成了他們。我們不怕死。但要戰(zhàn)勝死亡的恐懼,我們首先必須在生命面前因害怕而顫抖過。那么,讓我們害怕死亡擁抱生命吧。次日,我在窗臺上點燃了一支蠟燭。今天它仍然燃燒著。它讓我回憶起恐懼、憎恨與消沉的氣味。它提醒我活著的迫切感。

    巴黎是一場盛宴,因為有著像安東尼這樣時刻準備赴宴的人。有緊迫感地擁抱自由與生命、享受愛與被愛:這是巴黎,也是安東尼和所有熱愛生活的人們共有的信念。

    二○一六年八月二十五日,巴黎

    湘阴县| 盐池县| 抚州市| 宜良县| 中山市| 乌兰县| 鄯善县| 读书| 天等县| 滦平县| 阿勒泰市| 鹤岗市| 桦甸市| 西和县| 赣州市| 商城县| 古交市| 鹿泉市| 丰顺县| 长治县| 钦州市| 乌恰县| 辉南县| 孝义市| 河西区| 拜城县| 清河县| 新干县| 阳城县| 淳安县| 类乌齐县| 黔南| 洞头县| 交口县| 浮山县| 敦化市| 阿城市| 屏边| 久治县| 额济纳旗| 临朐县|