• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英漢思維模式差異對大學(xué)英語寫作的影響

    2016-04-29 00:00:00何敏
    考試與評價 2016年11期

    【摘 要】眾所周知,語言與思維的關(guān)系十分密切,可以說語言是思維的表現(xiàn)形式,思維是塑造語言的重要元素,兩者以相輔相成的格局存在。在新時期,高校英語寫作教學(xué)中需加強對英漢思維差異的分析,根據(jù)不同的思維差異選擇不同的寫作技巧,以此提高大學(xué)生的英語寫作能力與寫作水平。

    【關(guān)鍵詞】英漢思維模式 差異 大學(xué)英語 寫作

    現(xiàn)如今,在英語教學(xué)中寫作占據(jù)了重要的地位,且逐漸受到了人們的關(guān)注與重視,且在四、六級考試中寫作占據(jù)了重要的比例,然而根據(jù)筆者調(diào)查與分析,中式英語層出不窮,俯拾皆是,往往會讓人們不知所云,另外,諸多學(xué)生存在主謂賓不清晰、冠詞濫用、時態(tài)不清楚等現(xiàn)象,導(dǎo)致寫作能力有所下降。而思維作為語言溝通的紐帶,是英語寫作教學(xué)中值得關(guān)注的內(nèi)容,在大學(xué)英語寫作中,英漢思維差異同樣也是英語寫作教學(xué)的出發(fā)點,對提高英語寫作具有重要的指導(dǎo)性。

    一、英漢思維差異對詞語選擇的影響

    詞語是反映某個事物的必需品,且民族不同,語言文化也不盡相同,所形成的詞匯概念也不相同。比如龍在中國是帝王的象征,是帶給人們希望與光明的神圣動物,且與龍相關(guān)的詞語眾多,如望子成龍、龍馬精神等。然而在西方,龍(dragon)則是拖著長尾巴,口噴烈火的蜥蜴,正是因為文化思維存在差異,所以中西方在文化表達上則會選擇不同的詞語。又如膽小如鼠(as timid as a rabbit),幸運兒(a lucky dog)等,正是因為受到母語思維的影響,大多數(shù)中國學(xué)生在英語寫作中經(jīng)常出現(xiàn)中式英語,讓人捧腹大笑,比如紅人(red man),紅茶(red tea),跑車(run car)等,之所以產(chǎn)生這種現(xiàn)象,主要的原因便是思維差異,導(dǎo)致學(xué)生對詞語選擇有所影響。

    二、英漢思維習(xí)慣對句子的影響

    1.行合與意合

    從某個角度上分析,不論是單句的內(nèi)部還是句群結(jié)構(gòu),英語與漢語之間最為明顯的差異便是英語重視行合,漢語重視意合,且應(yīng)用邏輯語法連接詞語,將句子內(nèi)部以及句子之間的各類邏輯關(guān)系加以概述。從另外一個角度分析,意合語言則往往依托詞序的變化、上下文語境等,這樣才能明晰基本的思路。比如比較常見的例句是“你來,我就走”,翻譯成英語則是“If you come,I will go”,然后漢語使用者則無需將其中所蘊含的邏輯用語進行分析,僅僅根據(jù)語境的不同理解這句話即可。此外,從結(jié)構(gòu)角度分析,因為英語屬于形合體,所以經(jīng)常會出現(xiàn)一個主謂結(jié)構(gòu)的主干,并且從內(nèi)到位進行搭建,從而形成空間圖式,簡稱“葡萄型”結(jié)構(gòu)。

    2.英語句子

    從基本內(nèi)容分析,英語句子是呈現(xiàn)出由近及遠的方式,且是從里到外進行發(fā)散式擴展,然而漢語則有所不同,而已根據(jù)語境,依靠語義進行推移。舉例說明:He had flown in just the day before from Georgia where he had spent his vacation basking in the Caucasian sun after the completion of the construction job he had been engaged in the South.(他在南方參加建筑工程,完成任務(wù)之后便到格魯吉亞度假,享受陽光沐浴,在昨天晚上乘飛機回來[3]。)從這個例子中可以明白英語與漢語之間存在非常大的差別,且句子的順序也是處于相反的,英語是主謂結(jié)構(gòu),需要對其它句子加以控制,并從主到次,呈現(xiàn)出空間結(jié)構(gòu)形式。但是漢語則不同,其中心是動詞,是按照時間先后順序進行,需要根據(jù)語境的不同進行推移,從而形成流水句,正因為如此,中國式英語數(shù)量居多。

    3.思維模式不同

    眾所周知,英漢之間最為主要的差異便是思維模式不同,通常情況下中國人的思維是從全局出發(fā)的,但是相反,西方人的思維是從個體出發(fā)分析的。其中共享作為一種民族思維,往往會受到諸多因素的影響,比如中國傳統(tǒng)的哲學(xué)思想便會形成不同的思維,西方哲學(xué)則會帶給人們不同的思維模式。所以說中西方之間的思維差異會對英語寫作產(chǎn)生影響。其中

    在表達概念的時候,中國人的思維離不開人,且人會作為動詞的主語。但是英語民族中人的思維往往會受到其它因素的影響,所以在大多數(shù)英語句子中無生命的名詞往往會作為句子的主語,也正是因為如此,大多數(shù)中國學(xué)生在寫作的時候并無法清楚認(rèn)識到英漢思維之間所存在的差異,從而導(dǎo)致英語寫作中的句子不正確。

    三、提高英語寫作水平的策略

    從上文中可以了解到英漢思維的差異會導(dǎo)致學(xué)生在詞語選擇、句法結(jié)構(gòu)、篇章構(gòu)建上存在問題,為進一步減少學(xué)生因英漢思維差異所造成的影響,幫助學(xué)生寫出一篇佳作,筆者認(rèn)為需要做到兩點:其一是實現(xiàn)讀與寫的結(jié)合,學(xué)生在日常學(xué)習(xí)中閱讀英語文章的時候,需要收集那些熟悉的句子。其二是實現(xiàn)寫與譯的結(jié)合,應(yīng)英漢思維差異會導(dǎo)致句法結(jié)構(gòu)上存在差異,所以需要做好漢譯英工作,需要在句法結(jié)構(gòu)、表達習(xí)慣等方面進行對比與分析,能夠讓學(xué)生對英語習(xí)慣表達法有所認(rèn)識,并且通過日積月累的翻譯訓(xùn)練提高學(xué)生的寫作能力[4]。

    參考文獻

    [1]劉紅,鄧鸝鳴. 英漢思維模式差異對大學(xué)英語寫作的影響[J]. 西安外國語學(xué)院學(xué)報,2005,01:78-80.

    [2]婁惠茹. 英漢語思維模式差異對英語寫作的影響及應(yīng)對策略[J]. 語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué)),2009,07:144-146.

    [3]鄭梅,劉鋒. 試談英漢思維模式差異對大學(xué)英語寫作的影響[J]. 伊犁師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2007,04:106-109.

    [4]唐俊芳. 英漢思維模式差異對大學(xué)英語寫作的影響[J]. 云南財貿(mào)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2006,05:155-156.

    潍坊市| 平泉县| 汝阳县| 琼海市| 开远市| 瑞安市| 海安县| 卓尼县| 和顺县| 日喀则市| 惠来县| 通化县| 手游| 松江区| 德令哈市| 平远县| 监利县| 三穗县| 崇仁县| 彝良县| 电白县| 吉木萨尔县| 方城县| 定西市| 汾阳市| 临澧县| 日喀则市| 石柱| 成安县| 德安县| 通许县| 永泰县| 新巴尔虎右旗| 西城区| 精河县| 永年县| 仙游县| 东乌珠穆沁旗| 西贡区| 介休市| 宜州市|