摘 要:中唐詩人李賀在我國在文學(xué)史上具有重要地位。他的成就,不只是在創(chuàng)作方面“嘔出心”的態(tài)度,“虛荒幻誕”的意境,也在于他杰出的修辭技巧,即通過修辭,塑造形象鮮明、色澤濃艷、浪漫瑰麗的詩歌世界。本文通過對李賀詩歌語言修辭的分析,探索其“筆補(bǔ)造化天無功”的語言效果,體會其絢爛、奇峭、瑰詭的浪漫主義風(fēng)格以及詩人豐富的內(nèi)心世界。
關(guān)鍵詞:李賀;詩歌;修辭
修辭有廣狹二義之分,廣義的修辭指語言使用過程中積極調(diào)整語言的行為,狹義的修辭則指傳統(tǒng)意義上的修辭格。這里要探討是廣義的修辭,不僅包括通感、比喻、用典這些修辭格,也包含錘煉字句、用色技巧這種將語言“美化”的手法。
中國傳統(tǒng)的詩歌創(chuàng)作觀念是“詩言志”,在這種觀念中,詩歌的語言被視為工具,在李賀的詩歌創(chuàng)作中,充滿著新詞異句,奇思妙想,從字詞錘煉到句法技巧都充滿了強(qiáng)烈的修辭意味,細(xì)讀李賀的詩歌會發(fā)現(xiàn),李賀對于語言本身的關(guān)注,甚至超越傳統(tǒng)的了“言志”、“言情”的范疇,被前人視作工具的語言及傳統(tǒng)的文章“辭達(dá)”和“文以載道”的創(chuàng)作主張,在李賀的創(chuàng)作中得到了重新的審視,李賀荒誕不經(jīng)的神話詩、鬼怪詩,都是憑借其杰出的修辭來顯示對詩歌語言“筆補(bǔ)造化”的能力,追求語言的修辭美感甚至替代了本該“言志”和表情達(dá)意的詩歌思想與情懷,這與主流詩歌大相徑庭。故錢鐘書在《談藝錄》中稱“長吉穿幽入仄,慘淡經(jīng)營,都在修辭設(shè)色,舉凡謀篇命意,均落第二義”。[1](P46)
豐富的修辭格
說到李賀詩歌的修辭技巧,首先是通感手法的運(yùn)用,這也是李賀最得心應(yīng)手的一種修辭手法。所謂通感,是指詩文中視覺、聽覺、、嗅覺、味覺等彼此打通,錢鐘書在《通感》一文中指出:這是“顏色似乎會有溫度,聲音似乎會有形象,冷暖似乎會有重量,氣味似乎會有體質(zhì)”的一種特殊現(xiàn)象。通感反映出詩人通過感覺的錯(cuò)位,超越了對事物一般經(jīng)驗(yàn)而獲得的特殊而深刻體會。
《李憑箜篌引》是唐詩中描寫音樂的名篇之一?!袄ド接袼轼P凰叫,芙蓉泣露香蘭笑”,這句以特殊的方式呈現(xiàn)出箜篌樂聲的美。用視覺感知美玉碎裂,帶露的荷花和綻開的蘭花的形象,聽覺聯(lián)想的鳳鳴之聲以及嗅覺聯(lián)系的蘭花幽香來傳達(dá)箜篌樂聲的清脆、悲戚和歡快。聽覺、視覺、嗅覺交錯(cuò)變化,新奇靈動,如一幅“活”的畫面描繪對四種聲音的感受,出神入化,體現(xiàn)出以聲寫聲,以形繪聲,以味寫聲的高超的語言駕馭能力。“一編香絲云撒地,玉釵落處無聲膩”,寫美人秀發(fā),玉釵落處無聲無息,在人心中產(chǎn)生的飄逸、芳香之感,故與視覺、味覺相通?!般y浦流云學(xué)水聲”,云氣的散漫飄動竟發(fā)出了潺潺的流水聲;“霜重鼓寒聲不起”霜有重量,鼓聲有冷暖,以觸覺寫視覺和聽覺;“東關(guān)酸風(fēng)射眸子”以味覺寫風(fēng),給人以凄涼而沉重之感。大量通感修辭的運(yùn)用,一方面顯示了詩人與生俱來的敏銳的感受能力,另一方面,也是他對詩歌語言本身修辭美的重視。通過感覺的錯(cuò)位,化虛為實(shí),讀者可以充分調(diào)動自己的想象,嘗試用各種感官去體驗(yàn),把握到作者的內(nèi)心世界。
比喻是詩歌最常見的辭格。在李賀詩歌中,通過比喻營造出了奇異而新穎的世界。如“我當(dāng)二十不得意,一心愁謝如枯蘭。”寫秋風(fēng)蕭瑟的時(shí)節(jié),高潔而幽香的蘭花也難逃干枯凋謝的命運(yùn)。詩人用眼前之物“枯蘭” 喻自己的一顆“愁心”,奇特而貼切?!岸霹N口血老夫淚”《老夫采玉歌》中,這里將“杜鵑啼血”的典故嵌入比喻之中,寫藍(lán)溪采玉老翁的眼淚如杜鵑啼血一般,凄厲哀傷,流淚如血,倍增其哀。《聽穎師彈琴》中,以周處斬蛟和張旭狂草的典故作對比,以暗喻手法,說聽了穎師彈琴,其琴藝使前者的武藝和書藝黯然失色??梢娎钯R比喻對象之廣闊奇詭,手法之巧妙繁密?!坝奶m露,如啼眼”句,把綴滿露珠的蘭花喻為蘇小小的眼睛,既恰到好處地表現(xiàn)出蘇小小幽怨的美態(tài),又給人冷氣森森的感覺。
除了比喻,李賀的夸張辭,主觀情意肆意暢發(fā),仿佛超越了時(shí)空,站在宇宙高處俯瞰大地,將大千世界化為一個(gè)“點(diǎn)”:“遙望齊州九點(diǎn)煙,一泓海水杯中瀉”;極言時(shí)間久遠(yuǎn),滄海桑田卻有舉重若輕之感:“王母桃花千遍紅,彭祖巫咸幾回死”、“更變千年走如馬”?!袄浯錉T, 勞光彩”借代辭以翠綠的燭光言幽隱明滅的鬼火。擬人的辭格也是得心應(yīng)手,有“天若有情天亦老”的名句,將“天”人性化,將“情”具象化。在他的筆下,萬事萬物似乎都為他所控,輕描淡寫中蘊(yùn)含著無窮的洪荒之力。
陌生化意象
“陌生化”和“意象”都是文學(xué)理論的重要概念,詩歌意象經(jīng)長期發(fā)展,到李賀處發(fā)生了巨大改變,他在韓孟“怪怪奇奇”文風(fēng)的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造性地構(gòu)建了陌生化的,異于傳統(tǒng)的意象類型,可謂上天入地,縱橫古今,冥界陽世無所不包。
一方面,李賀詩歌意象類型奇異多樣,多以“泣”、“冷”、“愁”、“苦”、“幽”、“啼”營造凄婉哀怨、憂傷冷艷的境界,如“江娥啼竹素女愁”、“冷紅泣露嬌啼色”;或?yàn)殛幧刹赖纳窆硪庀?,代表作品如《蘇小小墓》,“幽蘭露,如啼眼”以空谷幽蘭上的露珠來形容蘇小小流淚的眼眸,而后寫蘇小小的魂魄身穿冷風(fēng),佩戴著玉玦,在夕陽下的油壁車?yán)餆o望地等待,身旁燭火冷翠明滅……詩人用了十二個(gè)簡單的意象,構(gòu)造出一個(gè)凄美陰森的愛情故事,盡顯詭幻之美;或反其道而行,用瘦硬、頹敗或極絢麗的意象傳達(dá)一種另類獨(dú)特審美,如“老魚跳波瘦蛟舞”、“衰蘭送客咸陽道”、“老兔寒蟾泣天色”均體現(xiàn)出一種畸形的美,而“粉霞紅綬藕絲裙,青洲步拾蘭苕春”則是一副色澤鮮艷的神仙生活圖景。
另一方面,其意象組合也是肆意而為,變化多端。如《雁門太守行》的意象通過蒙太奇的手法不斷切換場景來展示的,從大處“黑云壓城”到小處“甲光向日”,三四句通過聲色組合渲染戰(zhàn)爭的殘酷悲壯,又回歸大場景,五六句對紅旗和鼓聲的特寫場景展現(xiàn),意象看似獨(dú)立,實(shí)際與戰(zhàn)斗進(jìn)程吻合?!赌仙教镏行小罚娙耸褂昧饲镲L(fēng)、鳴蟲、苔蘚、山石、泣露、荒畦、蟄螢、隴徑、流泉、松花等意象,組成了一幅凄冷的秋夜田野圖,從意象的組合中可以隱約看出作者“田中行”的蹤跡,以及思想跳躍的軌跡。
通過修辭使詩歌語言和意象達(dá)到陌生化的效果,造成語言理解與感受上的陌生感。李賀常以簡單的修辭,將本來熟知的事物化為繁密而陌生的意象,并且加以組合,使讀者得以穿梭于其修辭話語所建構(gòu)的審美世界中。
濃濁的色彩調(diào)配
在李賀的詩歌中,色彩詞匯使用的相當(dāng)頻繁。詩人對色彩有著獨(dú)特的認(rèn)知和調(diào)配能力。
李賀善于通過色彩的對比來反映具體的情景?!堆汩T太守行》歷來為人所稱道的是大量濃麗斑駁的色彩的使用,對比渲染出了悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面?!昂谠茐撼浅怯?,甲光向日金鱗開?!钡统恋暮谏鸵垤拍康慕饘偕鲭[忽現(xiàn),相得益彰,將大戰(zhàn)一觸即發(fā)的壓抑感和緊張感表現(xiàn)的淋漓盡致?!敖锹暆M天秋色里,塞上燕脂凝夜紫”,以燕脂的暗紫色代指暮光籠罩下凝結(jié)的血跡,將凝重悲壯的氣氛推向頂峰。而后的“半卷紅旗”卻絲毫沒有給人帶來熱度,反而在霜色的對比中在產(chǎn)生了一種難以言明的凄楚和悲壯。
李賀喜將濃艷和渾濁的色彩調(diào)和一體,以其厚、濃、濁的特征給人以強(qiáng)大的壓抑感和沖擊力。人們常用五光十色、絢爛繽紛來表現(xiàn)事物繁盛之氣,然而,在李賀筆下往往愈是色彩紛呈的表象,愈是掩藏著蒼白孤寂的內(nèi)心世界,讓人不得不稱贊其色彩的運(yùn)用能力。用暖色的詞匯,來營造出一種蒼涼的質(zhì)感,如“金槽琵琶夜棖棖”、“云生朱絡(luò)暗,石斷紫錢斜 ”、“黃鵝跌舞千年觥”、“黃塵清水三山下”、“藍(lán)溪水氣無清白”,金、朱、紫、黃、藍(lán)都用出了冷艷的效果??傊?,李賀對色彩獨(dú)特感知力使他在運(yùn)用色彩語辭時(shí)表現(xiàn)出了高超的修辭能力,在基于客觀世界的真實(shí)色彩的同時(shí),突顯了自己對色彩的主觀特殊認(rèn)知,使色彩擁有了個(gè)性化的情緒特征,成為修辭的手段,達(dá)到了“物皆著我之色彩”的效果。
詩歌修辭的熟練運(yùn)用是語言使用過程中的高級階段,李賀詩歌的修辭不是孤立的,而是相互聯(lián)系,統(tǒng)一于其馳騁的藝術(shù)世界中的。而其出神入化的用色技巧與比喻、擬人、夸張等修辭手法結(jié)合,由此發(fā)起天馬行空的想象,突破現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系,塑造千奇百怪的意象。通感是建立在李賀感覺移位和豐富聯(lián)想的基礎(chǔ)之上的,將個(gè)人體驗(yàn)融入其他修辭創(chuàng)設(shè)的瑰麗、冷艷、虛幻的世界中,進(jìn)而增強(qiáng)詩歌的整體表現(xiàn)力,令人回味無窮。這些修辭方法的綜合運(yùn)用,可謂互補(bǔ)互襯、珠聯(lián)璧合,把詩人的藝術(shù)構(gòu)思表達(dá)得更加豐富多彩,更加鮮明有力。
參考文獻(xiàn):
[1]錢鐘書.談藝錄[M].北京:中華書局,1984.
[2]吳企明,尤振中.李賀詩選析[M].南京:江蘇人民出版社,1981.
[3]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:世紀(jì)出版集團(tuán),2001.
[4]羅慶銘.李賀詩歌的意象結(jié)構(gòu)特征[J].語文學(xué)刊,2011(17).
[5]程江霞.李賀詩歌色彩詞的修辭[J].文教資料,2009(3).