• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    淺析《帶家具出租的房間》中復(fù)義的作用

    2016-04-16 17:05:13劉思航重慶師范大學(xué)文學(xué)院重慶401331
    關(guān)鍵詞:新批評亨利

    劉思航(重慶師范大學(xué) 文學(xué)院,重慶 401331)

    ?

    淺析《帶家具出租的房間》中復(fù)義的作用

    劉思航
    (重慶師范大學(xué) 文學(xué)院,重慶 401331)

    摘要:復(fù)義作為新批評理論中的一個術(shù)語,蘊含著多義性和不確定性兩個層面的意思。其雖多見于詩歌語言,但在小說中也是不容忽視的。美國作家歐·亨利的《帶家具出租的房間》在細(xì)節(jié)、意象、結(jié)局上都成功運用了復(fù)義,這為我們將新批評術(shù)語運用于小說分析中提供了新的啟發(fā),也為新批評理論在新時期的發(fā)展創(chuàng)造了更多可能性。

    關(guān)鍵詞:歐·亨利;《帶家具出租的房間》;復(fù)義;新批評

    在新批評理論中,“復(fù)義”一詞被賦予了特殊的意蘊。燕卜遜在《復(fù)義七型》(Seven Types of Ambiguity)中對這一術(shù)語的定義是:“任何導(dǎo)致對同一文字的不同解釋及文字歧義。”[1]它所蘊含的不確定性和多義性,成為文本分析中最值得關(guān)注的方面之一。在進行文本細(xì)讀時,把握作品中不同層面的復(fù)義現(xiàn)象,對理解作品的結(jié)構(gòu)與深層次意蘊有重要意義。

    自1930年《復(fù)義七型》出版后,“復(fù)義”一直作為詩歌中的一種現(xiàn)象被批評家所關(guān)注。燕卜遜在這部著作中對“復(fù)義”的類型進行了細(xì)致的總結(jié),并列舉了二百多個詩歌和戲劇段落作為其復(fù)義理論的例證。然而不僅是詩歌和戲劇,小說之中也存在著復(fù)義現(xiàn)象。

    美國小說家歐·亨利的《帶家具出租的房間》是一篇結(jié)構(gòu)巧妙、內(nèi)容精致的短篇小說,主要講述了一個年輕的小伙子輾轉(zhuǎn)追尋他所愛的姑娘五個月未果,租住在一間帶家具出租的破舊房間里。他試圖向房東太太詢問,卻仍舊沒有得知姑娘的下落。在這間房間里,小伙子意外地感受到姑娘留下的種種氣息。再次向房東太太求證失敗后,小伙子懷著失落、疲倦與絕望在房間里選擇了自殺。然而,他不知道,房東太太為了租出這間房而對他撒了謊,一周前,他所追尋的姑娘也在這個房間里結(jié)束了生命。

    歐亨利的小說素以“情理之中,意料之外”的結(jié)尾而聞名,《帶家具出租的房間》也不例外。然而,結(jié)尾并非這篇小說唯一的亮點。與其說是結(jié)尾,不如說是不同層面的復(fù)義造就了小說的成功。下面,我們就以《帶家具出租的房間》為例,來分析本篇小說中復(fù)義的作用。

    一、細(xì)節(jié)的復(fù)義與情節(jié)發(fā)展

    小說的前兩個自然段概述了“西南區(qū)的紅磚房街區(qū)”里那成千上萬的流動著的而又沉悶單調(diào)的房客,他們“從一個帶家具出租的房間轉(zhuǎn)到另一個帶家具出租的房間”。原文中的“wake of all these vagrant guests”,既表現(xiàn)了這些人的流動性,也奠定了這樣一整個群體共有的特征。而作者的本意則是通過描寫這些房客來反映這些帶家具出租的房間,包括房間所在的這個街區(qū)。如果為這里的一切都涂上顏色,灰色將是最為合適的。不得安定的流浪房客、無聊的話題,頹廢的基調(diào),不言而喻。在下文證實以前,我們已經(jīng)可以想到這些房間會是破敗、陳舊而不是明亮、嶄新的。表面上看作者的用詞是針對人的,卻將環(huán)境的特點一并帶出。倘若這里直接描述房間的破舊、街區(qū)的臟亂,則大為遜色。

    主人公的登場是沒有花費太多筆墨的,但細(xì)節(jié)的安排很是考究?!疤旌谝院蟆薄鞍ぜ野舻卮蜷T鈴”,表示他希望尋得住處的迫切性,而來到這里求租似乎已不會太在乎房間的好壞了。“癟塌塌的手提包”“帽檐和額頭上的灰塵”,則體現(xiàn)了他并不富裕、且十分疲倦。作者雖然沒有面面俱到地寫身高、面容,但是用幾個能引起讀者遐想的細(xì)節(jié),就點出了很好的效果。他從哪里來?為什么到這里?在他身上發(fā)生了什么事?這些問題作者沒有回答。讀者們帶著這些問題會不由自主地想要繼續(xù)讀下去,這種細(xì)節(jié)的復(fù)義客觀上推動了故事的展開。

    主人公與房東太太的對話,前后兩次都提到了在這個房間里曾居住過劇團的人。這看似巧合的安排仿佛和情節(jié)的展開沒有什么關(guān)系,但實際是一種暗示。主人公會不會因此而萌生了一絲若隱若現(xiàn)的希望呢?會不會因為這一絲希望而決定住在這里呢?當(dāng)然,這些都是在下文介紹了他所追尋的那個女孩(雖然沒有明確指出,但應(yīng)該是和劇團或合唱團一類的地方有關(guān),而我們也不能一口咬定就是在這類地方工作)之后,才前后對應(yīng)上的。這就使我們剛剛明確了主人公的目的(尋找女孩),卻又陷入了關(guān)于女孩情況的疑團。同樣是這種復(fù)義,維持著故事向前推進的動力。

    煤氣燈是在房東太太的話中一筆帶過的。作為房間中的一個普通陳設(shè),也許剛讀到時沒有誰會特別在意這樣一個小小的細(xì)節(jié)。然而,在情節(jié)發(fā)展的前因后果中,它又起著決定性的作用。我們在最后會得知,主人公正是用煤氣燈自殺的。直至主人公“吹滅了煤氣燈,又把煤氣開到最大,隨后懷著感激的心情躺到床上”時,讀者才突然有所感觸,既覺得自殺這一行為出乎意料,又對前面埋下的“煤氣燈”這一伏筆感到合理。而結(jié)局中房東太太道出姑娘死因時,讀者心中的出乎意料性和合理性都進一步上升,產(chǎn)生了更強的效果。這一伏筆和作者意圖的隱蔽是一大亮點,前半段隱藏得越深,后半段產(chǎn)生的震撼效果越強。

    上文曾提到《帶家具出租的房間》全文彌漫著一種讓讀者不可捉摸的氛圍,這種氛圍的營造也是該小說的一個突出特點。我們在初讀時,似乎總懷著疑問,思緒也按照作者事先安排好的情節(jié)順序走。這里舉出這樣幾處例子,是為了說明:文中的幾處細(xì)節(jié)看似不起眼,實際上都因復(fù)義性而成為伏筆。如此既維持了故事的發(fā)展,也體現(xiàn)了作者意圖的巧妙,同時還直接影響讀者的閱讀感受。如果說這種“不可捉摸”的神秘氛圍,是由推動情節(jié)發(fā)展的細(xì)節(jié)復(fù)義產(chǎn)生的,那么下面要說的意象復(fù)義則增強了這種效果。

    二、意象的復(fù)義與情感氛圍

    作為意象,在描寫過程中必定融入了作者的主觀情感。在我們尚未了解整個故事的來龍去脈,仍舊帶著若干疑團的閱讀過程中,對意象的理解、對作者情感和意圖的揣摩便促使復(fù)義產(chǎn)生。就意象本身而言,我們所體驗到的不過是處于含混狀態(tài)的描寫方式,而最具吸引力的僅僅是由于復(fù)義所產(chǎn)生的與有限范疇的上下文相關(guān)的審美愉悅。在宏觀把握全文內(nèi)容以前,類似的審美愉悅都帶有一定的片面性,而讀完整篇小說后,這種愉悅卻能與全文的情感基調(diào)產(chǎn)生共鳴。

    主人公在跟隨房東太太上樓時經(jīng)過了過道和樓梯。這里作者對“植物”這一意象的運用令人稱道。樓梯上的氈毯“似乎已經(jīng)變成了植物,在腐惡陰暗的空氣里,它長在這樓梯上,就像一大塊滑膩膩的地衣或一大片苔蘚,踩上去活像那種黏糊糊的有機物”。氈毯的骯臟程度可見一斑,但它與整個紅磚房的環(huán)境是相符合的。植物在這里并不是象征著生機、希望等通常的對象,而是僅僅為氈毯之“骯臟”的形象化充當(dāng)媒介。我們不知道這條“滑膩膩”“黏糊糊”的氈毯是如何變成這樣的。如果作者這樣寫:“這條氈毯因房東太太的疏于清洗而骯臟不堪,上面滿是油污和不明的液體,似乎還有煙灰浸漬的斑點和火星燒出的破洞?!睍屓擞X得十分生硬。一個腐敗、陰暗、骯臟的意象赤裸裸地展現(xiàn)在讀者面前,沒有過多的解釋,留下若干想象空間。而它又與整體環(huán)境的陰暗融為一體,作用于更多看似普通的意象之上。墻壁上那“也許曾經(jīng)放過花草,也有可能曾放過圣徒的雕像”的空蕩蕩的壁龕,也因這混濁腐惡的空氣而“枯死”或“被妖魔鬼怪拖進黑暗”去了。一系列意象渲染著陰郁的意境,其渲染效果無疑得益于意象本身的復(fù)義。

    對房間內(nèi)陳設(shè)的描寫,也有著類似的手法。整個房間“就像一個強顏歡笑、忸怩作態(tài)的妓女,帶著那種初次見面時的虛情假意歡迎著剛到的客人”。如海上“熱帶島嶼”一般的花花綠綠的地毯,像“亞馬遜舞女飾巾”的歪歪斜斜、不成樣子的帷簾,像“一頭在拼命掙扎時給人殺死的可怕怪物”的彈簧外露的睡榻,地板上每處凹痕和裂紋“都有其自身獨特的痛苦由來”。這些痕跡是曾經(jīng)居住在這里的人們的真實寫照。作者留下的疑問也是讀者們在思考著的。對房間施加種種怨恨的人是為何這么做的?也許讀者在試圖明確意象復(fù)義的過程中,會得出更多超出作者猜測的答案。

    主人公在房間中聽到的“出租的聲音”與嗅到的“出租的氣味”,伴隨著種種思想在心頭縈繞。這里并沒有明確寫是怎樣的思想。是憂愁?痛苦?麻木?疲倦?厭煩?或是它們的集合?而下文的轉(zhuǎn)折無疑讓他的思緒為之波動。那突如其來的“濃烈而甜美的”木樨香味,分明、濃郁、強烈,“像是一個有血有肉的來客”。這木樨香甚至讓主人公的知覺變得紊亂,“聽到氣味的召喚”這樣通感化的朦朧,模糊了嗅覺與聽覺的界限,傳神地刻畫了主人公為之癡狂的精神狀態(tài)轉(zhuǎn)變,以至于他做出了一系列近乎瘋狂的行為:翻找抽屜、“像獵狗似的”追蹤氣味的源頭、趴下身子搜尋角落、大聲喊叫……直到再次向房東太太求證得到否定答案后,他回到房間,那神秘的木樨香味隨著他最后的一絲希望和信心消散而去。

    木樨香的出現(xiàn)和消失都如此匆忙,我們在閱讀過程中也由此引發(fā)了一連串思考:香味從何而來?是否真的和那位姑娘有關(guān)?或者去更深入地思考:香味究竟是真實存在,還是出于主人公的幻覺和臆想?木樨香不僅是牽引主人公思想和行為轉(zhuǎn)變的一個重要線索,也是一個連本身存在都具有不確定性的意象。布魯克斯和沃倫對此作出了兩方面的假設(shè),指出不論讀者和作者,雙方都對這個問題持有一些證據(jù)。換句話說,作者正在開讀者的玩笑——“故意叫他感到困惑不解”[2]55。這實際上承認(rèn)了意象本身的復(fù)義效果。盡管兩位先生對木樨香味這一意象的穿插并不十分滿意,在對作者是否有意如此安排的揣測中提出多種質(zhì)疑。但意象的復(fù)義為讀者帶來的審美愉悅是毋庸置疑的。

    這篇小說中的視覺、味覺意象描寫與凄涼、壓抑、陰暗的情感氛圍相呼應(yīng)?;蛘哒f,這樣一連串的意象其實已經(jīng)暗示了主人公的死。死亡意象的構(gòu)建對全文悲愴情感氛圍的渲染至關(guān)重要,但僅僅是悲愴還無法達(dá)到理想的審美效果。不同的死亡意象正因其本身的復(fù)義而成為文中最出彩的部分,這些復(fù)義的巧妙運用為小說增添了一層撲朔迷離的色彩,再加上主人公那無可奈何而令人同情的命運,使悲愴升華為凄美。所以說,讀者在閱讀過程中的審美感受很大程度上歸功于這些意象的復(fù)義。

    三、結(jié)局的復(fù)義與邏輯推理

    對于《帶家具出租的房間》結(jié)局的設(shè)置,評論者褒貶不一。有的觀點認(rèn)為:這樣的結(jié)局是小說最好的收尾方式。不僅在邏輯上解決了前面所留下的疑問,令情節(jié)發(fā)展得以圓滿,在藝術(shù)處理上也達(dá)到了一種“情理之中,意料之外”的效果。易瑋瑋認(rèn)為“過分強調(diào)線索的邏輯推理性對新式小說缺乏說服力”[3];郭孟媛認(rèn)為“情理之中,意料之外”的特色在豐富小說主題、展示人物性格、照亮讀者內(nèi)心世界方面都起到了重要作用[4]。而相反的觀點則認(rèn)為:此種結(jié)局安排的合理性值得質(zhì)疑,是作者為了擺脫寫作困境而采取的權(quán)益之計,甚至覺得這是個拙劣的騙局,帶著嘲弄的語氣欺騙讀者[2]56。不僅布魯克斯和沃倫持此觀點,潘幸龍也認(rèn)為“歐·亨利的小說直奔結(jié)尾,缺乏情節(jié)上的波折與跌宕起伏,有刻意斧鑿、牽強附會的意味。也容易讓讀者產(chǎn)生審美疲勞”[5]。究竟哪一種看法更具說服力呢?

    真相的揭示是在房東太太們的對話內(nèi)容中表現(xiàn)出來的。主人公追尋的那位姑娘的自殺,在房東太太們漠不關(guān)心的閑聊中,被作為阻礙房間出租的一個潛在條件出現(xiàn)。到了這里,似乎前面閱讀中浮現(xiàn)的一切疑問都有了合理的解釋:姑娘的下落、木樨香的出現(xiàn)、房東太太的謊言(直到這里才能證實房東太太撒了謊)。當(dāng)讀者在這樣一個結(jié)局中理清了線索、解開了疑團后,才感受到作者似乎是在有意將故事情節(jié)及讀者思緒朝一個能夠被接受的方向推動,邏輯的不連貫性也由此得到了極好的掩飾。而一系列的“理所當(dāng)然”又被批評家們歸于名為真實的巧合之中。不論這個結(jié)局的合理性是否值得質(zhì)疑,它本身確實達(dá)到了預(yù)期的效果——出人意料地為前文的伏筆圓了場。

    而疑團的解決并不意味著整篇小說全部結(jié)束,再沒有什么值得回味的地方。若是那樣,這篇小說終究是流于平淡。讀者剛剛脫離了將結(jié)局與前文對應(yīng)的沉思,又陷入了一系列新的追問:如果房東太太沒有撒謊,而是告訴了主人公姑娘的死訊,主人公會如何做?苦尋不得的絕望會轉(zhuǎn)變?yōu)榍缣炫Z的悲傷?還是仍舊轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N絕望?主人公會不會因此同樣選擇結(jié)束自己的生命?作者安排這個結(jié)尾的指向究竟為何?這篇小說是寫誰的,是小伙子還是房東太太?為沉思與追問縈繞著的讀者就在這樣一種結(jié)局的復(fù)義之中,使得對主人公的同情和通篇彌漫著的陰郁氛圍得以升華,從而產(chǎn)生諸如哀怨、惆悵等不同的審美效果,這與小說灰色的主色彩也是相符合的。

    “歐·亨利式結(jié)尾”素來以其出人意料的轉(zhuǎn)折性而存有爭議。不同于《麥琪的禮物》中那種“含淚的微笑”,《帶家具出租的房間》這種悲慘的結(jié)局是歐·亨利作品中比較少見的。小說結(jié)尾的吸引力不僅僅在于其轉(zhuǎn)折性,還在于它所引發(fā)的追問。這些沒有固定答案的開放式追問雖然是讀者提出而非小說本身提出的,但也是建立在對小說深度的感悟和思考上。換言之,結(jié)尾的復(fù)義由文本層面移向了讀者層面。全文蘊含的思想情感通過由文本到讀者,再由讀者到文本的往返實現(xiàn)了升華。新批評派將文本與作者和讀者割裂開來的主張,直接加速了這一流派的消亡,比爾茲利、維姆薩特提出的“意圖謬見”和“感受謬見”之局限性,不僅為其他流派的批評家所詬病,也不被布魯克斯等新批評派成員所接受。因此在今天的文本分析過程中,不必也無法刻意回避作者意圖和讀者感受。此外,對于“復(fù)義”這一概念,不能純粹地將它理解為文本本身所具有的現(xiàn)象,還應(yīng)把它視作一個動態(tài)創(chuàng)作和解讀的過程,也就是說,作者在創(chuàng)作過程中所具有的舉棋不定的狀態(tài)以及讀者在閱讀過程中所產(chǎn)生的多種理解可能性,都屬于“復(fù)義”的范疇。

    至于邏輯性,雖然在小說中需嚴(yán)謹(jǐn)。但如果在這方面過于嚴(yán)苛而影響了對小說的審美感受,未免矯枉過正。“歐·亨利式結(jié)尾”的邏輯性,也不應(yīng)成為讀者否定其審美效果的理由。如果一味地懷疑其邏輯性,而忽視了結(jié)局的感染力,甚至將作者的手法視為“騙局”,未免顯得讀者過于心胸狹隘了[3]。畢竟,在文學(xué)欣賞過程中,感性和理性都是不可或缺的。而在《帶家具出租的房間》中,結(jié)局的復(fù)義為邏輯性提供了多種可能,給讀者留下遐想的空間,這也是作者在結(jié)局處理上的成功之處。

    綜上所述,《帶家具出租的房間》中出現(xiàn)的種種不同層面的復(fù)義,是這篇小說得以成功的十分重要的因素。

    關(guān)于“復(fù)義”(ambiguity)這一概念,亦有“含混”“朦朧”等不同的譯法。趙毅衡比較推崇譯作“復(fù)義”。他在《“新批評”文集》中指出譯成“含混”會招致誤會,故而借《文心雕龍·隱秀篇》中的“是以文之英蕤,有秀有隱……隱以復(fù)意為工”,略改一字,稱為“復(fù)義”[6]?!癆mbiguity”自身蘊含的除了多義性,還有不確定性。因此,文中所舉的不同層次的復(fù)義,也都具有這兩重意蘊。

    燕卜遜的《復(fù)義七型》所歸納的復(fù)義類型并不十分明確,趙毅衡也認(rèn)為其“分得并不科學(xué)、漏洞頗多”[6]。而其后批評家的諸多嘗試,尚無令人滿意的分類[6]。正因為如此,本文對《帶家具出租的房間》這篇小說的復(fù)義分析,沒有效法燕氏著眼于類型,而是從不同層面入手,去分析復(fù)義的作用。此外,燕卜遜認(rèn)為復(fù)義是詩歌語言的一種現(xiàn)象,實際上作為新批評的一個術(shù)語,復(fù)義現(xiàn)象在小說中也是存在的,是小說文本分析過程中不容忽視的重點。

    復(fù)義的多義性和不確定性建立在對立統(tǒng)一的矛盾之上,這種包容著異和同的矛盾,也是新批評所有術(shù)語的本質(zhì)。如詞語多種含義之間的矛盾、字面意義和引申意義的矛盾、作家意圖與文本表述的矛盾、文本意義與讀者理解的矛盾……在此基礎(chǔ)上,多義性與不確定性相輔相成。而本文所分析的復(fù)義現(xiàn)象不僅僅局限于字詞的范疇,而是內(nèi)容與形式多種角度下的矛盾。正是作為復(fù)義本質(zhì)的矛盾,賦予了文學(xué)作品更大的吸引力。

    在不同批評方法鱗次櫛比的新時期,新批評固然有其不足,但文本分析的理念、對作品文學(xué)性的關(guān)注和細(xì)讀法,是批評家們始終無法繞過的。作為新批評的重要概念之一,復(fù)義自身所蘊含的多義性和不確定性,以及適用文體由詩歌向小說延伸的深度,都是我們應(yīng)該關(guān)注的問題。如何使對復(fù)義的發(fā)掘更趨于完善,在新時期賦予新批評更鮮活的生命力,值得深入思索和探討。

    參考文獻(xiàn):

    [1]威廉·燕卜遜. 朦朧的七種類型[M].周邦憲,等.譯.杭州:中國美術(shù)學(xué)院出版社,1996:1.

    [2]布魯克斯,沃倫. 小說鑒賞[M].主萬,馮亦代,豐子愷, 等,譯.北京:世界圖書出版公司,2006:55.

    [3]易瑋瑋. 反觀布魯克斯、沃倫對《帶家具出租的房間》之批評[J].華北水利水電學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2011(4):126-128.

    [4]郭孟媛. 歐·亨利小說結(jié)尾的藝術(shù)特色解讀[J].短篇小說:原創(chuàng)版,2013(21):47-48.

    [5]潘幸龍. 新視角下的歐·亨利及其作品[M].上海:三聯(lián)書店,2011:3.

    [6]“新批評”文集[M]. 趙毅衡,編選.北京:中國社會科學(xué)出版社,1988:304.

    中圖分類號:I06

    文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

    文章編號:1004-4310(2016)03-0079-03

    DOI:10.14096/j.cnki.cn34-1044/c.2016.03.18

    * 收稿日期:2016-02-27

    作者簡介:劉思航(1991-),男,安徽阜陽人,文藝學(xué)碩士生,主要從事西方文論研究。

    猜你喜歡
    新批評亨利
    警察與贊美詩
    找找看
    亨利園丁和小怪物
    大公雞亨利
    詩外之境
    隱士的詩
    找找看
    新少年(2015年10期)2015-10-14 10:48:21
    古風(fēng)流行歌曲歌詞的藝術(shù)特點
    亨利.摩爾
    雕塑(2000年4期)2000-06-24 01:07:36
    吴忠市| 牙克石市| 格尔木市| 乐山市| 盐池县| 新晃| 天长市| 舒城县| 玛纳斯县| 手游| 巴林右旗| 辽源市| 虎林市| 朝阳县| 文水县| 朝阳市| 清远市| 广德县| 聂拉木县| 兴化市| 陕西省| 龙胜| 溧水县| 金门县| 崇礼县| 沂水县| 丰都县| 吉木乃县| 神木县| 奉新县| 南溪县| 石台县| 紫金县| 泰州市| 英德市| 武清区| 囊谦县| 美姑县| 英吉沙县| 林芝县| 赤水市|