李萬豫
日本社會可以說是禮儀的社會,隨處可見相互深深的鞠躬致謝的日本人。在工作當中,使用敬語更是必不可少的。跟客戶、跟上司、跟長輩等談話必須使用敬語。涉及到需要尊重的對方用敬他語,涉及到自身的用自謙語,不涉及人的還會用鄭重語。如果服務行業(yè)的工作人員對客人沒有用敬語,那就是非常失禮的事情,遇到客人的投訴,還有可能失去工作。所以,很多公司對新入職員都有禮儀及敬語的培訓。
但是生活中,尤其是年輕人,對日語中敬語的部分使用的并不十分自如。經(jīng)常會聽到一些很奇怪的“敬語”,聽起來好像是敬語,但是仔細推敲,會發(fā)現(xiàn)這樣的表達方式存在諸多問題。例如經(jīng)常聽到餐廳工作人員說:
紅茶のほうをお持ちしました。(這是您的紅茶)
日語中“~のほう”有兩種使用方法。其一,在說話人不方便直接詢問或是回答問題時,使用的一種模棱兩可的、委婉的說話方式。例如:
當被問到:お勤めは?(您在哪兒高就?),如果是在霞之關(guān)(日本中央政府辦公地)
工作的話,不方便直接回答,這時會回答:ええ、お役所のほうに勤めています(我是在政府部門工作)。如果是老師,不方便說學校名稱的話,會回答:教育のほうの仕事です(我是搞教育的)。
如果詢問對方的工作、身體等狀況時可以問:その後、お仕事のほうは順調(diào)ですか/その後、お體のほうは順調(diào)ですか(那之后,您的工作順利吧/您的身體好吧)。
這樣的使用方法,避免了在對方面前很露骨地說自己的工作地點、職業(yè)等等。在詢問對方的工作、身體等狀況時,用不會給對方一種想要探聽他人隱私的感覺。這種用法,說話留有余地,是一種很得體很有禮貌的、非常日式的語言表達形式,在生活中很常見。
從下面兩句的區(qū)別:
貴方の會社、給料のほうはいいのかい。
貴方の會社、給料はいいのかい。
雖然兩句都是問“你們公司的工資怎么樣啊”,但是,相比較而言,帶上“~のほう”的句子,給人的感覺問話者是比較謹慎、比較委婉的,而第二句就比較直截了當,有時會給聽話人很尷尬的感覺,這樣的說話方式是社交禮儀當中非常失禮的表現(xiàn)方式。
“~のほう”的另一種使用方法是在有比較或是對比時使用,比如:
バナナよりりんごのほうが好きです。(比起香蕉,我更喜歡蘋果)
在有需要比較的情況下,用“~のほう”來表示需要提示的一方。如果你在餐廳進餐時,點了料理,然后又點了咖啡,這時服務員會詢問:
紅茶のほうは後になさいますか。(紅茶您是要餐后上嗎?)
這時,說話人語氣當中有把上紅茶和上料理的先后順序作比較的語氣。同樣,類似的說話方式:
勉強のほうがすんでから遊びなさい(學完習之后再玩)。
把學習和玩耍的順序作比較。
僕は構(gòu)わないけど、田中さんのほうはいいのか(我不介意,田中怎樣呢)。
拿“我”和“田中”作比較。
たばこのほうがやめられなくてね~(煙怎么也戒不掉啊)。
雖然沒有直接比較“煙”和某項事物,但說話人給人的語氣有“和戒酒等等相比較”的含義在內(nèi)。這樣省略比較的一方的使用方法,在日語中也是非常常見的。
但是近年,很多人把這樣的用法當成敬語來使用,在完全沒有必要委婉表達,甚至是需要明確表達的地方,以及,在沒有對比、比較的情況下,頻繁使用這樣的說法。比如在商場結(jié)賬時,經(jīng)常聽到:
お買上げのほうは3000円になります。(您一共是3000日元)
おつりのほうは200円です。(這是找您的200日元零錢)
客人買的物品沒有要比較的對象,而且,對于費用這樣必須精準的情況,用這樣表示模棱兩可的說話方式,給人一種很不嚴謹?shù)腻e覺,這樣的表達方式不僅不能表達敬意,相反,有時會給對方造成困擾。如文章初那所舉例句:
紅茶のほうをお持ちしました。(這是您的紅茶)
如果客人只點了紅茶,這樣說話是很唐突的。直接用:
紅茶をお持ちしました。(這是您的紅茶)
這樣表達,就非常言簡意賅,并且非常的禮貌。
敬語的這樣類似的錯誤的理解使用還例如:
こちら焼肉セットになります。(這是您點的烤肉套餐)
廣辭苑及明鏡詞典上都明確解釋“~なります”,表示事物,狀態(tài)的變化。如果點餐時點的不是“烤肉套餐”,而是其他的什么的話,發(fā)生變化后,變成“烤肉套餐”了,這樣表達可以理解。然而,點餐時就點的是“烤肉套餐”,然后端上來的也是“烤肉套餐”,沒有任何的變化,用“~なります”表達,就有種很不自然的感覺,不能作為敬語來使用。這樣的情況用:
こちら焼肉セットでございます。(這是您點的烤肉套餐)
直接用鄭重語“~でございます”來表達,比“~です”禮貌,在待客方面是非常妥當?shù)木凑Z。
濫用、錯用日語敬語的現(xiàn)象,在生活中很常見。即便學習了相當長時間日語的人,也容易說錯。在學習日語時,正確理解使用敬語,根據(jù)不同場合不同對象,在實際應用中不斷熟練和提高。
(作者單位:新鄉(xiāng)學院外國語學院)