【摘要】寫作能力可以反映出語言學習者對一種目的語的掌握、應用的程度,有效提高寫作教學效果的途徑勢在必行。通過對學生習作錯誤類型進行歸因的實證研究,得出常犯錯誤類型為語間、語類、搭配等錯誤,教師應重視搭配用法講解、引導學生積極歸因,促進其寫作能力提高。
【關鍵詞】英語寫作 錯誤類型 歸因理論
一、前言
寫作是一種產(chǎn)出性語言運用能力的測試,能對教學產(chǎn)生良好的效果。寫作能力是人的思維能力、認識能力和文字能力的綜合反映,它可以反映出語言學習者對一種目的語的掌握、應用的程度。從歷年全國大學英語四、六級考試情況來看,學生整體成績有了明顯的提高,而且呈現(xiàn)持續(xù)上升的趨勢,但他們的寫作能力和寫作成績的提高并不明顯。據(jù)統(tǒng)計,大部分學生寫作的得分率為58.2%,低于其他各個題型得分率,可見寫作能力仍然是大多數(shù)考生最弱的項目。嚴峻的事實向廣大英語教師提出了挑戰(zhàn),尋求一條有效提高寫作教學效果的途徑勢在必行。
按照韋納的成就動機歸因理論,歸因是通過影響個體的期望和情緒體驗進而影響其學習動機的。因此,學習者對自己的學習結果所作出的原因推斷同樣會對二語學習預期產(chǎn)生影響。學生主動對結果進行積極的歸因,對自我的能力就產(chǎn)生較強的信任感,其行為的堅持性將更強。相反,如果進行消極的歸因,學生將可能會因對自我缺乏信心而消極應付。因此,歸因對學習動機的激發(fā)及學習效果的影響有著重要的意義。
二、學習者寫作錯誤歸因分析
筆者于2015年11月在我校外語學院英語課堂進行了學生習作錯誤類型歸因的實證研究,調(diào)查對象為二年級、三年級共四個班,隨機抽取100名學生的200篇習作,通過搜集學生總結出的習作錯誤,與學生進行訪談的方式,總結出以下幾方面的錯誤原因。
通過與20名學生進行訪談,我們得出以下結果:大部分學生認為自己在英語寫作中存在以下問題:
1)感覺無話可說;2)題目理解不透或有偏差;3)擔心字數(shù)不夠,語言不簡潔;4)總是用自己常用詞匯;5)用過去學過的句子替換自己不確定的句子;6)不懂如何謀篇布局;7)從不做修改
1. 語間語言錯誤。學生認為自己經(jīng)常將漢語的表達習慣運用到英語寫作中。這種語間語言錯誤是語言遷移所引起的,是學習者不恰當?shù)匕涯刚Z的詞義、規(guī)則、用法等轉移到英語寫作中去。當學習者要表達的內(nèi)容復雜時,他們會下意識地求助于母語中與之相應的表達法,逐字逐句地轉譯為英語。采取這種方法表達出來的英語即“中國式英語”。
2.語內(nèi)語言錯誤。語內(nèi)語言錯誤是指在學習過程中,學習者根據(jù)已獲得的、有限的、完整的外語知識和經(jīng)驗,對語言作出不正確的假設,從而類推出偏離規(guī)則的結構。這類錯誤可視為發(fā)展中的錯誤,它們并不能反映母語的特點,而是第二語言學習過程內(nèi)化規(guī)律本身產(chǎn)生的。它們可分為以下幾種
A.過度概括。學生在學習英語時經(jīng)常以歸納為主,過分擴大英語某一規(guī)則的使用范圍,導致造出一些錯誤的語言結構。
B.忽略規(guī)則的限制。學生掌握了一些外語規(guī)則系統(tǒng),但忽略了規(guī)則的限制,產(chǎn)生類推錯誤。
C.應用規(guī)則不完全。
D.概念假設錯誤。學習者對所學的語言的特點形成一些錯誤的理解。主要體現(xiàn)在習語的使用上。
3.文化干擾導致語言錯誤。語言和文化是密不可分的。語言植根于文化,文化在語言中體現(xiàn)。在學習外語的過程中,如果學習者對所學目的語國家的文化特征缺乏認識和了解,把中國式的思維方法直接轉移到英語表達中,或把中國文化與西方文化簡單等同起來,便會導致判斷失誤、相互誤解、交際受阻等現(xiàn)象。
4.搭配錯誤。Benson(1985)提出搭配是指由一個主詞和一個功能詞構成的搭配,這種搭配中某個詞語處于主導地位,而其它成分處于次要地位?!按钆涫窃~語的排列組合,這種組合常高頻率地同現(xiàn)”。搭配使得詞在句中習慣性地與另一些詞語產(chǎn)生聯(lián)系,而這種習慣性聯(lián)系需要英語學習者平時的大量積累,否則就會出現(xiàn)錯誤。
三、引導學習者積極歸因策略
1.正視寫作中的錯誤。寫作中出現(xiàn)錯誤,說明學習者正在積極地對所學知識進行假設和檢驗,教師無須過分夸大錯誤,學生也不要太過緊張,不要因為怕犯錯誤而逃避寫作,應該把錯誤當作中介語,正像兒童習得母語一樣,必須要有時間、機會去積累、發(fā)展變化,語言表達能力才逐漸向目的語靠近。出現(xiàn)了錯誤,才知道如何改正,有了改正的機會,錯誤便會越來越少,而分析了出錯誤的原因,即學習者所采用的策略,我們才能找出解決方法。
2.重視搭配用法的講解。針對目前學生習作經(jīng)常出現(xiàn)搭配錯誤,教師應為學生提供大量真實語料,讓學生們?nèi)ゴ?、理解、體會和掌握。必須讓學生意識到在選詞成句時起作用的而不應僅僅停留在單詞的指示性意義。其次,重視詞匯在語言交際中的典型意義與搭配。目前的英語教材缺少對生詞重要詞義的強調(diào)和典型搭配的羅列,因此給語言學習者大量的交際中語言的典型結構、搭配以及用法成為每位教師的重要任務,在教學中應該高度重視對于單詞在交際中的典型詞義和搭配的講解。最后,應該引導學生注意比較中英兩種語言搭配的不同點,盡力避免母語負遷移,實現(xiàn)語際間的正遷移。
3.引導積極歸因。教師應引導學生充分發(fā)揮歸因的積極作用,避免能力歸因傾向。無論學生的寫作能力結果如何,歸因于努力比歸因于能力會使學生有更強烈的內(nèi)心感受。當學生傾向于做努力歸因時,完成一篇優(yōu)秀作文時會認為是自己努力的結果,并會鼓勵自己繼續(xù)努力,期望下一次寫得更好;寫作錯誤很多時會認為是自己不努力或努力不夠造成的不良后果,認為自己今后只要努力,也一定可以獲得成功。教學中對于寫作能力較高的學生布置題目較難、字數(shù)要求較多的寫作任務,使其開始較高水平的寫作訓練。對于目前寫作能力較低的學生,要鼓勵其繼續(xù)努力,并從不同角度發(fā)現(xiàn)其進步所在,引導學生逐步實現(xiàn)努力歸因。
總之,教師應該對學生進行一定的歸因訓練。通過歸因訓練,矯正不良的歸因傾向是必要的。在寫作教學過程的各個環(huán)節(jié)中,教師應該有意識地引導和要求學生進行歸因,這樣將有助于提高學生的寫作積極性,真正優(yōu)化寫作教學效果。
參考文獻:
[1]Neman,B.S.Teaching Students to Write[M].New York:Oxford University Press,1995.
[2]Weiner B.Research on motivation Education[H].Orlando: Academic Press.1984.
[3]王初明.以寫促學[J].外語教學與研究,2000,(3).
[4]王毓,韓仁生.論影響學生歸因過程的因素和教育對策[J].中國教育學刊,1996.
作者簡介:趙凌志(1975.2- ),女,漢族,長春人,長春工程學院外語學院,副教授,碩士,主要從事跨語言文化研究。endprint