• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    美國(guó)華裔文學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化的差異性解析

    2016-03-18 23:02:59吳紹容
    關(guān)鍵詞:華裔文學(xué)融合

    吳紹容

    (寧德職業(yè)技術(shù)學(xué)院,福建 福安 355000)

    美國(guó)華裔文學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化的差異性解析

    吳紹容

    (寧德職業(yè)技術(shù)學(xué)院,福建 福安 355000)

    美國(guó)華裔文學(xué)是美國(guó)主流文學(xué)的重要組成部分之一,當(dāng)前美國(guó)華裔文學(xué)作品中,包含兩種不同的發(fā)展趨勢(shì):一種趨勢(shì)是美國(guó)華裔文學(xué)正在逐步實(shí)現(xiàn)中、美文化的融合,在傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,汲取現(xiàn)代美國(guó)文化的精髓,實(shí)現(xiàn)兩種文化的兼容并蓄;另一種趨勢(shì)是疏離中國(guó)傳統(tǒng)文化,在進(jìn)一步割裂傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,撇清自身和中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)系。

    美國(guó)華裔文學(xué);中國(guó)傳統(tǒng)文化;差異性

    美國(guó)華裔文學(xué)是華裔美國(guó)人創(chuàng)作出來(lái)的文學(xué)作品,在對(duì)美國(guó)華裔文學(xué)研究過(guò)程中,有兩個(gè)主要的區(qū)域要進(jìn)行定義和規(guī)范。首先,當(dāng)前的所有美國(guó)華裔文學(xué)都是使用英文來(lái)進(jìn)行創(chuàng)作的,而與中國(guó)傳統(tǒng)文化有著更為緊密聯(lián)系的華人文學(xué)則是使用漢語(yǔ)來(lái)創(chuàng)作的。因此,將美國(guó)華裔文學(xué)和華人文學(xué)同等定義是不對(duì)的,美國(guó)華裔文學(xué)和傳統(tǒng)文化的隔離度是相對(duì)較高的;其次,美國(guó)華裔文學(xué)是那些已經(jīng)有了美國(guó)國(guó)籍,抑或是在美國(guó)出生的華人的后裔創(chuàng)作的,從這個(gè)角度來(lái)看,創(chuàng)作美國(guó)華裔文學(xué)的人都已經(jīng)在美國(guó)的生活環(huán)境下生活了很長(zhǎng)時(shí)間。眾所周知,美國(guó)是世界文化的大熔爐,這些美裔華人都受到了美國(guó)文化的深刻影響,這些人所創(chuàng)作的文化作品都和美國(guó)現(xiàn)代文化充分結(jié)合在了一起,從這個(gè)角度來(lái)看,美國(guó)華裔文學(xué)和美國(guó)文學(xué)的聯(lián)系相比較于和中國(guó)傳統(tǒng)文化的聯(lián)系還要相對(duì)緊密一些。

    一、美國(guó)華裔文學(xué)起源于中國(guó)傳統(tǒng)文化

    通過(guò)對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)資料的查詢,可以發(fā)現(xiàn),從美國(guó)華裔文學(xué)的發(fā)展歷史來(lái)看,美國(guó)華裔文學(xué)在發(fā)展的初始階段,出于自身的“根源”,對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)文化十分癡迷,但是,隨著美國(guó)華裔文學(xué)的發(fā)展,由于和美國(guó)現(xiàn)代文化的融合,逐步產(chǎn)生了對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的隔閡。[1]與此同時(shí),隨著全球化進(jìn)程的推進(jìn),美國(guó)文化和中國(guó)文化也產(chǎn)生了融合。

    從“追根溯源”的角度分析,可以看出,美國(guó)華裔文學(xué)所“傳承”的中國(guó)傳統(tǒng)文化具有五千年光輝燦爛的中華文明的積淀。中國(guó)的傳統(tǒng)文化是對(duì)中國(guó)五千年歷史的道德觀、價(jià)值觀的總結(jié),這些優(yōu)秀的文化也是對(duì)中國(guó)人傳統(tǒng)的思維方式以及生活習(xí)俗的總結(jié)歸納。因此,作為中華民族的后裔,對(duì)于這些優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,都有保持這些傳統(tǒng)的歷史責(zé)任感。因此,美國(guó)華裔文學(xué)作為中華炎黃子孫所創(chuàng)設(shè)的文化,也和中國(guó)的傳統(tǒng)文化有著密切的聯(lián)系,包含著中國(guó)傳統(tǒng)文化和人文意識(shí)的傳承,這也表明了,美國(guó)華裔文學(xué)創(chuàng)設(shè)的初始階段,其和中國(guó)的傳統(tǒng)文化有著割不斷的歷史文化淵源。

    在美國(guó)華裔文學(xué)發(fā)展的初始階段,一些創(chuàng)作者大都是來(lái)自中國(guó)的“佼佼者”,這些人都有著十分深厚的理論知識(shí)功底。與此同時(shí),這些人剛剛離開(kāi)自己的國(guó)家,面對(duì)著和傳統(tǒng)的中華文明有著隔閡的美國(guó)文化,這些人在最初的階段都很不適應(yīng),他們心中的“傳統(tǒng)文化”和“美國(guó)文化”有著一定的差距。在這樣的背景下,這些優(yōu)秀的作家都力求在保證自身傳統(tǒng)文化的涵養(yǎng)下,盡可能地實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化和美國(guó)文化的融合。

    例如:美國(guó)華裔文學(xué)的代表性人物黎錦揚(yáng)在進(jìn)行《花鼓歌》的創(chuàng)作過(guò)程中,就結(jié)合了自身的經(jīng)歷,以中國(guó)的傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ),在作品中成功地創(chuàng)作了美國(guó)華裔文學(xué)的典型形象—王老爺?shù)膬鹤油跞?,這個(gè)人物就是中西文化結(jié)合的典型代表。在該作品中,主人公王三從自己小的時(shí)候便開(kāi)始接受美國(guó)文化教育,在這樣的生活發(fā)展背景下,主人公在13 歲時(shí)已經(jīng)完全融入美國(guó)社會(huì)。由于受到美國(guó)文化的影響,主人公幾乎忘記了中國(guó)傳統(tǒng)文化。但是,主人公的父親還不想讓主人公“忘根”,嚴(yán)格要求他學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化??上攵魅斯珜?duì)于和自己生活“格格不入”的中國(guó)傳統(tǒng)文化自然是絲毫不感興趣,甚至對(duì)父親抱怨說(shuō)“對(duì)那些廢話一竅不通”,其深深地反映了美國(guó)華裔文學(xué)對(duì)于融合中西文化的無(wú)力感,僅僅憑借個(gè)人的一腔熱血,是無(wú)法在根源上解決兩種文化之間的差異問(wèn)題的。[2]

    隨著時(shí)代的發(fā)展,美國(guó)華裔文學(xué)逐步地從初始階段走向了轉(zhuǎn)折階段。在這一發(fā)展的歷史時(shí)期,不得不提的問(wèn)題就是“種族歧視”問(wèn)題。美國(guó)華裔文學(xué)的創(chuàng)作者們開(kāi)始對(duì)自己的身份產(chǎn)生迷茫,他們?cè)谶@一階段開(kāi)始認(rèn)為“中國(guó)傳統(tǒng)文化”給他們的發(fā)展帶來(lái)了限制,甚至想完全拋棄中國(guó)傳統(tǒng)文化,以便于自身完全投入到美國(guó)社會(huì)的主流文化之中。這一文化現(xiàn)象也在這一歷史階段的美國(guó)華裔文學(xué)作品中得到印證。從這一段歷史的發(fā)展來(lái)看,以湯婷婷和譚恩美為代表的新一代美國(guó)華裔文學(xué)作者,對(duì)于融入美國(guó)主流文化的意愿也越來(lái)越強(qiáng)烈。

    但是,隨著民族意識(shí)的覺(jué)醒,美國(guó)華裔文學(xué)的創(chuàng)作者深刻感受到了“根”和“民族凝聚力”的作用,這些作者開(kāi)始重新定位自身對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解。例如:在當(dāng)代著名的美國(guó)華裔文學(xué)作品《喜福會(huì)》中,就傳達(dá)出了新一代的創(chuàng)作者對(duì)于美國(guó)華裔文學(xué)的認(rèn)知:不去逃避自己的文化起源,充分地融合自身的民族文化屬性,并在結(jié)合美國(guó)文化的發(fā)展特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,讓自己更好地和美國(guó)的主流文化進(jìn)行融合。[3]

    在這種發(fā)展背景下,美國(guó)華裔文學(xué)逐漸進(jìn)入發(fā)展的巔峰階段,在這一階段,世界上的各種文化實(shí)現(xiàn)了高度融合。與此同時(shí),隨著中國(guó)世界地位的提升,美國(guó)華裔文學(xué)作家對(duì)于自己的出身問(wèn)題已經(jīng)不再苦惱。美國(guó)華裔文學(xué)作家更能夠利用詼諧、幽默、反諷的作品回應(yīng)“歧視問(wèn)題”。如《典型美國(guó)人》就從美國(guó)發(fā)展的歷史階段,更加強(qiáng)調(diào)中國(guó)傳統(tǒng)文化和美國(guó)主流文化的融合。這一時(shí)期的作品對(duì)于美國(guó)華裔文學(xué)的發(fā)展也有著非常有效的促進(jìn)作用。

    二、美國(guó)華裔文學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化的差異性

    (一)美國(guó)華裔文學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化差異性的具體表現(xiàn)

    1.美國(guó)華裔文學(xué)存在對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的誤讀

    美國(guó)華裔文學(xué)作家的典型代表人物湯婷婷在進(jìn)行《女勇士》的創(chuàng)作過(guò)程中,使用了美國(guó)式的視角,同時(shí)又受到了嚴(yán)重的“東方主義”思想的影響,在該作品中描繪的中國(guó)形象是文化腐朽,思想愚昧的。與此同時(shí),在她的筆下中國(guó)還是“養(yǎng)閨女還不如喂只鳥(niǎo)”的中國(guó),在這樣的筆觸下,這些美國(guó)華裔文學(xué)不僅僅對(duì)中國(guó)進(jìn)行了詆毀,還對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行了抹黑。[5]與此同時(shí),由于這些美國(guó)華裔文學(xué)是美國(guó)的華裔創(chuàng)作的,很容易讓美國(guó)人錯(cuò)誤認(rèn)為這些美國(guó)華裔文學(xué)描述的就是真實(shí)的,對(duì)中國(guó)的形象造成了嚴(yán)重的詆毀。

    馬勝美曾對(duì)于美國(guó)華裔文學(xué)評(píng)價(jià)道: “某些美國(guó)華裔文學(xué)作品,為了達(dá)到自己不可告人的目的,有意識(shí)地歪曲中國(guó)文化。”[6]極為帶有偏見(jiàn)地詆毀中國(guó)的形象,為了充分地迎合美國(guó)白人的主流文化,從而導(dǎo)致中國(guó)傳統(tǒng)文化和西方文化的隔閡。從這些美國(guó)華裔文學(xué)作品來(lái)看,中國(guó)的傳統(tǒng)文化和美國(guó)華裔文學(xué)之間產(chǎn)生的隔閡是和某些帶有偏見(jiàn)的美國(guó)華裔作家分不開(kāi)的。

    2.美國(guó)華裔文學(xué)的生存土壤不同于傳統(tǒng)中國(guó)文化

    從根源來(lái)分析,這種隔閡的產(chǎn)生是和這些美國(guó)華裔文學(xué)作家的生活狀態(tài)分不開(kāi)的。雖然他們有著中華民族的血統(tǒng),但是,他們的上一輩就已經(jīng)生活在美國(guó)社會(huì),這些人從小就接受了美國(guó)文化的熏陶,所接受的教育也都是美式教育,這些人只是認(rèn)識(shí)到了自己對(duì)于“美國(guó)人”這一名詞的認(rèn)同,對(duì)于自身的民族的歷史也就忽略了。因此,這些人所創(chuàng)作的文學(xué)作品都只是他們片面的“道聽(tīng)途書(shū)”后所創(chuàng)作的,這些文化作品也往往會(huì)是“無(wú)根之萍”。如在知名美國(guó)華裔文學(xué)作家譚恩美的成名作《喜福會(huì)》中,就對(duì)這一文化的割裂情況進(jìn)行了探索分析。在該小說(shuō)之中,對(duì)四位華人移民母親和她們的女兒之間的關(guān)系進(jìn)行了研究分析,充分展現(xiàn)出了這些母女之間的關(guān)系:母親雖然有著教育女兒“尋找中國(guó)文化淵源”的思想意識(shí),但是,又希望自己的女兒能夠充分地繼續(xù)自己的“美國(guó)夢(mèng)”,展現(xiàn)了這一代美國(guó)華裔在成長(zhǎng)過(guò)程中的矛盾,從此也看出了美國(guó)人成長(zhǎng)過(guò)程中所經(jīng)歷的矛盾之痛。

    (二)美國(guó)華裔文學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化差異根源因素探析

    從美國(guó)華裔文學(xué)和中國(guó)傳統(tǒng)文化產(chǎn)生的差異性角度來(lái)看,這一問(wèn)題的產(chǎn)生有著較深的理論背景。以薩義德的“東方主義理論”為代表的理論,是進(jìn)行美國(guó)華裔文學(xué)和傳統(tǒng)文化差異研究的重要參考性理論。具體來(lái)說(shuō),這一理論是建立在“東方”與“西方”的本體論的基礎(chǔ)上完成的[4],其所定義的中國(guó)傳統(tǒng)文化和美國(guó)主流文化的關(guān)系,錯(cuò)誤地認(rèn)為美國(guó)文化應(yīng)該處于“控制”東方文化的定位,從這一角度分析,彰顯了美國(guó)文化統(tǒng)治世界文化的野心。

    也正是因?yàn)椤皷|方主義理論”的影響,很多的美國(guó)華裔文學(xué)所創(chuàng)作出來(lái)的文學(xué)作品也展現(xiàn)出了對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的背離。美國(guó)華裔文學(xué)作者對(duì)于美國(guó)主流文化充滿了向往,出現(xiàn)了擺脫“中國(guó)傳統(tǒng)文化”的思想傾向。因此,這些美國(guó)華裔文學(xué)作者往往會(huì)在文學(xué)作品創(chuàng)作的過(guò)程中使用“美國(guó)式”的眼光來(lái)審查“中國(guó)傳統(tǒng)文化”,從而使美國(guó)華裔文學(xué)和中國(guó)傳統(tǒng)文化之間產(chǎn)生了隔閡。

    綜合起來(lái)看,美國(guó)華裔文學(xué)在發(fā)展的歷程中,由于受社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展變遷的影響,在美國(guó)華裔文學(xué)的發(fā)展過(guò)程中和中國(guó)傳統(tǒng)文化之間的存在差異,這些差異就導(dǎo)致了隔閡和問(wèn)題的產(chǎn)生。但是,隨著全球化進(jìn)程的加快,文化融合進(jìn)程也在加快,這也是美國(guó)華裔文學(xué)發(fā)展的未來(lái)趨勢(shì)。

    三、結(jié)語(yǔ)

    綜上所述,由于歷史與現(xiàn)實(shí)等各種原因,各國(guó)文化之間產(chǎn)生差異性也是必然。但是隨著全球化進(jìn)程的加快,文化的融合也是必然趨勢(shì),人類社會(huì)的發(fā)展也是在這樣的差異和融合之間發(fā)生的。中國(guó)傳統(tǒng)文化和美國(guó)文化之間的關(guān)系,正逐步地從美國(guó)文化的“文化施動(dòng)者”進(jìn)行轉(zhuǎn)變,進(jìn)而在后續(xù)的發(fā)展過(guò)程中,產(chǎn)生更多的文化沖突以及融合。但是,隨著時(shí)代的發(fā)展,文化之間的融合趨勢(shì)也越來(lái)越明顯,因此,美國(guó)華裔文學(xué)和中國(guó)傳統(tǒng)文化之間的融合也是未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì)。

    [1]張?chǎng)? 從認(rèn)同、反認(rèn)同再到否定的認(rèn)同——華裔美國(guó)文學(xué)中文化身份定位的變遷[J]. 湖南城市學(xué)院學(xué)報(bào),2008(2):87-90.

    [2]陳為為. 趙健秀長(zhǎng)篇小說(shuō)中的政治情結(jié)[J]. 世界文學(xué)評(píng)論, 2007(2):141-144.

    [3]李貴蒼.趙健秀的《杜老鴨》:在陽(yáng)剛之氣和文化英雄主義語(yǔ)境中探尋華裔的文化認(rèn)同[J].華文文學(xué),2006(3):41-52.

    [4]劉熠. 文化身份的探尋與建構(gòu)——從水仙花、黃玉雪、湯亭亭到譚恩美[J].西南大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006(2) :185-188.

    [5]蒲若茜.論《家鄉(xiāng)》與《唐老鴨》中的“父與子”母題[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué), 2006(1):50-57.

    [6]李貴蒼,彭志恒. 華裔美國(guó)人文化身份書(shū)寫(xiě)中的生民視角[J].華文文學(xué), 2004(1):17-24.

    責(zé)任編輯 劉曉華

    The Analysis of the Differences between Chinese American Literature and the Chinese Traditional Culture

    WU Shao-rong

    (Ningde Vocational and Technical College, Fu'an 355000, Fujian, China)

    The Chinese American literature is an important part of the American mainstream literature. The current Chinese American literary works contain two different trends. One trend is that Chinese American literature is gradually experiencing the cultural integration on the basis of the inheritance of Chinese traditional culture, absorbing the essence of modern American culture, to realize the eclecticism of the two cultures. The other trend is that Chinese traditional culture is alienated and on the basis of further fragment from the traditional culture, it distances itself off the relationship of Chinese traditional culture. Against this background, this paper will be based on the study of the characteristics of Chinese traditional culture to analyze the similarities between Chinese American literature and Chinese traditional culture with the specific combination of the contradictions in the development of contemporary Chinese American literature, and further conclude the differences of Chinese American literature and Chinese traditional culture. Based on this, this paper expounds the inevitable trend of integration of the Chinese American literature and Chinese traditional culture in the future.

    Chinese American literature; Chinese traditional culture; differences

    2016-01-12

    吳紹容(1972-),女,福建福安人,福建寧德職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師、碩士。主要研究方向:英語(yǔ)翻譯與美國(guó)華裔文學(xué)。

    I106.91;I206.2

    A

    1673-6133(2016)05-0088-03

    猜你喜歡
    華裔文學(xué)融合
    多措并舉加強(qiáng)和改進(jìn)華裔新生代工作
    讓中華文化在海外華裔青少年心中“留根”
    村企黨建聯(lián)建融合共贏
    我們需要文學(xué)
    西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
    融合菜
    從創(chuàng)新出發(fā),與高考數(shù)列相遇、融合
    陶欣伯:熠熠生輝的華裔實(shí)業(yè)家
    王贛駿:首位華裔太空人
    《融合》
    “太虛幻境”的文學(xué)溯源
    光泽县| 双辽市| 楚雄市| 宕昌县| 湟源县| 苍溪县| 台安县| 胶南市| 蒙山县| 米林县| 顺平县| 无为县| 杭州市| 西乌珠穆沁旗| 焦作市| 武威市| 司法| 儋州市| 英吉沙县| 荃湾区| 迁安市| 密云县| 富平县| 万源市| 河南省| 江永县| 金川县| 寿宁县| 普安县| 安阳县| 灵宝市| 安丘市| 财经| 万安县| 天镇县| 蓬溪县| 景宁| 临澧县| 方正县| 永福县| 九江市|