邱 晨
( 武漢大學 文學院,湖北 武漢 430072)
多元共生的中國形象譜系的系統(tǒng)性探尋
——評趙小琪等《跨區(qū)域華文詩歌的中國想象》
邱晨
( 武漢大學 文學院,湖北 武漢 430072)
自從20世紀80年代初海外華文文學學科意識萌發(fā)以來,海內(nèi)外學界對世界華文文學給予了不小的關(guān)注。然而與小說、影視作品相比,學界對華文詩歌里中國形象的關(guān)注與探討則顯得非常缺乏,其中少數(shù)散點式的,抑或局限于某一州域的華文詩歌研究也缺乏系統(tǒng)性的整合。而在中國形象的研究領(lǐng)域,學界把視線聚焦在對中國形象的分類與描述之上,忽視了對華文詩歌里面中國形象的誕生機制、方法模式的探討。因此,學界需要一本系統(tǒng)性地對世界范圍內(nèi)華文詩歌所涉及的中國形象的形態(tài)、類型、模式與方法等方面進行系統(tǒng)性研究的論著,而趙小琪、張晶、蔣金運合著的《跨區(qū)域華文詩歌的中國想象》(以下簡稱《中國想象》)正好填補了這一學術(shù)空白。
一、著眼同異共生的創(chuàng)作語境
跨區(qū)域華文詩歌的發(fā)生與發(fā)展從來不是孤立的,它是需要放在全球化的語境之下進行審視的,每個區(qū)域的華文詩歌里的中國想象之間互相聯(lián)系、互相交叉,它們有統(tǒng)一的共同點,又各自有各自的特征,而《中國想象》正是把這些“同”與“異”放在一起來考量的。
(一)差異化的地域特色
《中國想象》把海內(nèi)外華文詩歌的創(chuàng)作按地域劃分,分成臺港澳、北美、東南亞、歐洲、澳洲幾個區(qū)域,結(jié)合詩人各自的移民經(jīng)歷和當?shù)氐奈幕?、政治、?jīng)濟特征來論述該區(qū)域華文詩歌中所涉及的中國想象的特點,這樣可以把不同地區(qū)的特點和差異性突顯出來。
例如在臺港澳地區(qū),西方科技的輸入對詩人的生活造成了沖擊,而科技所帶來的人與自然、社會的矛盾又逼迫詩人們開始求助于中國傳統(tǒng)的人文思想;臺港澳地區(qū)作為曾經(jīng)的被殖民地區(qū),詩人們總是被殖民者們以“一種西化的現(xiàn)代化意識來削弱和消除人們的民族意識”*趙小琪、張晶、蔣金運:《跨區(qū)域華文詩歌的中國想象》,北京:中國社會科學出版社,2015年,第55頁。,在這種情況下,臺港澳詩人則采用各種方法來保護自己的民族意識與民族身份。因此,隱藏在臺港澳詩人詩歌的古典式中國想象、現(xiàn)代性中國想象中,對外來西方文化對自己精神家園沖擊所產(chǎn)生的既敬畏又抵觸的情緒,共同揭示了臺港澳地區(qū)華文詩歌建構(gòu)中國想象的創(chuàng)作個性。
同樣,北美地區(qū)詩歌里中國想象所特有的對中西傳統(tǒng)融匯的關(guān)注和從緊張到開放的氣象、東南亞地區(qū)詩歌里中國想象所特有的“文化鄉(xiāng)愁”特征和詩人由帶著民族自豪感的自傲到遭遇政策變化后的無奈與感懷的情緒變化、歐華詩人在古典歐洲濃厚理論傳統(tǒng)的影響下對漢語詩性的普遍的自覺的追求等等,也都體現(xiàn)了各個區(qū)域華人流散詩人群體獨特的創(chuàng)作特征,體現(xiàn)了不同地域的創(chuàng)作差異化。
在《中國想象》中所列舉的大量詩歌文本之外,也讓人看到了在這些時代洪潮中每個詩人獨特的個人經(jīng)驗與個體感受??梢哉f,各區(qū)域華文詩歌中國形象的特點與差異,正是結(jié)合了詩人們在現(xiàn)實生活中各不相同的個人因素和社會因素之后綜合發(fā)展的結(jié)果。
(二)整體化的全球史觀
全球史觀由英國著名歷史學家杰弗里·巴勒克拉夫在《當代史學主要趨勢》中提出,它“要求以全球為背景,運用跨學科、跨領(lǐng)域和比較的方法,對歷史上各個國家、民族之間的政治、經(jīng)濟和文化的交流、碰撞互動進行研究”*轉(zhuǎn)引自李楊《“全球史觀”在中國史研究中的運用》,首都師范大學碩士學位論文,2011年,第1頁。。作為一種開放的、剝離了西方中心化的歷史學研究視野,全球史觀已逐漸被歷史學界所接受,其研究視域甚至被其他人文學科所廣泛借鑒。全球史觀認為,世界各區(qū)域不是分散的、孤立的,而是相互聯(lián)系、相互影響的。各地域由封閉走向開放,由各自獨立走向同一個整體。那么《中國想象》不僅關(guān)注各區(qū)域華文詩歌中國想象之間的差異,它也本著全球化的整體視域來提煉跨區(qū)域華文詩歌中國想象發(fā)生的共同點。
第二次世界大戰(zhàn)以后,民族獨立、經(jīng)濟發(fā)展、文化融合成為全球政治、經(jīng)濟、文化發(fā)展的主旋律,全球一體化趨勢愈演愈烈,在人文研究領(lǐng)域,孤立地探究一個問題已經(jīng)不再被學界所普遍接受。因此,在宏觀共時性的層面來考察全球范圍內(nèi)的某種文學現(xiàn)象便成了一種至關(guān)重要的視角。
在全書的第一章,著者從方法論的層面去概括跨區(qū)域華文詩歌中國想象發(fā)生的模式,即再現(xiàn)式想象、類比式想象、變異式想象。再結(jié)合后四章對各個區(qū)域分門別類的論述,把跨區(qū)域華文詩歌的中國想象看作一個整體來考察,以發(fā)掘其中的共有特征。這種寫法其實是一種全球史觀視野的體現(xiàn),即將跨區(qū)域華文詩歌視為一個系統(tǒng),而每一區(qū)域的中國想象就成為其中的一個子系統(tǒng),作為子系統(tǒng)的每一個區(qū)域的華文詩歌的中國想象都有它存在的價值和可發(fā)掘的意義。
臺港澳、東南亞、北美、歐洲、澳洲的華文詩歌雖然各自有各自的歷史、文化、地域特征,但它們在想象中國時涉及的方法是相類似的,它們涉及的思鄉(xiāng)題材和詩人群體對東、西方文化融合的感受也是相統(tǒng)一的,不同區(qū)域詩人群體之間的詩歌創(chuàng)作也有相互交流,相互借鑒的成分,如東南亞華文詩歌與港臺文學的密切聯(lián)系等等。《中國想象》用全球史觀的視野,為讀者們?nèi)霸佻F(xiàn)了這段華文詩歌想象中國史的整體狀況,在海外華文詩歌形象學研究中頗具價值。
二、建構(gòu)豐富多元的論述模式
在對跨區(qū)域華文詩歌的中國想象梳理與整合的同時,拓展豐富多元的論述模式是《中國想象》的另一大突破。第一章的想象方式論先聲奪人,而后面幾章在對各區(qū)域詩歌的論述中,也不乏諸如對“想象的生成機制”、“想象的身份屬性”等方面的總結(jié),這便用跨學科的視野把個人心理和社會意識形態(tài)等問題引入到對華文文學中國想象的討論上來,使得文學問題被擴展成為文化問題,擴大了論題的范疇,更突出了該論題的現(xiàn)實價值和學理意義。同時,多主體視角并置,增加了評論的力度,增強了論證的多維性。
(一)協(xié)同性的跨學科觀照
協(xié)同學由德國斯圖加特大學教授、著名理論物理學家哈肯創(chuàng)立,它是研究協(xié)同系統(tǒng)從無序到有序的演化規(guī)律的新興綜合性學科,致力于“發(fā)現(xiàn)支配大自然功能的統(tǒng)一的基本規(guī)律”。哈肯認為,“在科學探索中,一方面是大量涌現(xiàn)的新事實,另一方面是對它們分門別類,發(fā)現(xiàn)其意義和它們與普遍規(guī)律的一致性,這兩者之間的競爭永無止境?!?〔德〕赫爾曼·哈肯:《協(xié)同學——大自然構(gòu)成的奧秘》,凌復(fù)華譯,上海:上海譯文出版社,2001年,第4頁。而要介入這種競爭最好的方式就是利用多學科的協(xié)同合作來解決問題。
協(xié)同學以問題的最終解決為導向,為諸多學科帶來跨學科的理論視野。《中國想象》也借鑒了這樣一種理論觀照,論述中引入哲學、社會學、歷史學、心理學等領(lǐng)域的諸多理論來為各地的中國想象的方法與模式做闡釋。眾多的學科理論互相交融、互相聯(lián)系,彼此之間構(gòu)成了一個“文化空間”,著述者在這樣的空間中對該文學現(xiàn)象進行深入的考察,以求達到可以辨析出哈肯所說的“統(tǒng)一的基本規(guī)律”的目的。
例如在最后一章談到澳華詩歌里中國想象的幾種模式的時候,就借助了現(xiàn)象學理論來對回憶型、期待型、自由型想象做詮注,強化了澳華詩歌中國想象的體系性的同時,也深度解析了這些想象發(fā)生的心理基礎(chǔ)和理論模式。
同樣,在“東南亞華文詩歌的中國想象”一章,著者用“地理想象”、“國族想象”、“節(jié)日想象”、“歷史想象”四個小節(jié)重現(xiàn)了東南亞華文詩歌的創(chuàng)作文化,從文化研究的角度把東南亞華文詩歌創(chuàng)作這一文學現(xiàn)象拓展為文化現(xiàn)象,并在本章最后一節(jié)“想象的身份屬性”里用人類學的理論加以解讀和升華,充分發(fā)揮了跨學科協(xié)同合作的作用,而這樣的例子在書中比比皆是。
(二)復(fù)調(diào)性的多視角并置
“復(fù)調(diào)性”是巴赫金在評論陀思妥耶夫斯基的小說時所總結(jié)出的特性,即“有著眾多的各自獨立而不相融合的聲音和意識,由具有充分價值的不同聲音所組成的真正的復(fù)調(diào)”*〔俄〕巴赫金:《陀思妥耶夫斯基詩學問題》,白春仁、顧亞玲譯,北京:三聯(lián)書店,1988年,第29頁。,而這種對話性的特征也被廣泛地運用到相關(guān)理論評述之中。
《中國想象》也不例外,書里選取了多個主體,如各學科理論的提出者、華文詩歌的創(chuàng)作者、其他移民理論家和著述者本身等等,這些主體代表著不同的經(jīng)驗、不同的視角,直接引用他們的觀點可以達到眾聲喧嘩的效果。
例如在“北美華文詩歌的中國想象”中“想象的生成機制”這一章節(jié)里,在論及“中國想象的情感結(jié)構(gòu)”時,著者一開始引入了雷蒙·威廉斯的“情感結(jié)構(gòu)”理論,并在介紹這一理論的同時也引入了我國學者趙國新對該詞匯的解釋。在這樣的理論基調(diào)下,著者直接引用陳瑞琳、王寧等學者、批評家的話語來深入探究北美華人詩人的創(chuàng)作心理,從而提出著者自己的結(jié)論。而在下面具體分析詩歌的時候,除了把詩歌內(nèi)容直接展現(xiàn)出來之外,還把部分詩人的情感陳述表現(xiàn)出來,讓詩人自己站出來發(fā)言,進而證實著者的判斷。如年輕時投筆從戎最后成為詩人的彭邦楨所表達的對“中國詩人”稱號的執(zhí)著更好地驗證了著者對華人詩人“內(nèi)化型情感結(jié)構(gòu)”的論述。在對后面“激發(fā)型情感結(jié)構(gòu)”的論述中,面對同樣的中國自然風光這一具體意象,北美華人詩人杜國清和葉維廉就表達了兩種不同的視角,不同的態(tài)度。兩個人的話語被直接引用出來,與著者的論述交相呼應(yīng),“眾聲喧嘩”的復(fù)調(diào)性色彩顯得更為濃郁。
顯然,這些處理比著述者自己直接陳述要更客觀,更具說服力。用復(fù)調(diào)式的觀點從批評者(著者、其他批評者)、批評對象(詩歌內(nèi)容、詩人群體)、旁觀者(理論家、其他詩人群體)三種視角來組建跨區(qū)域華文詩歌的中國想象的發(fā)生機制與方法模式,在某種程度上豐富了全書的視域。
三、拓展廣泛深入的研究路徑
比較文學和海外華文文學都是自上世紀80年代之后才迅速發(fā)展起來的,“兩者都具有世界性、開放性的特點,是共生共進的兩個新興學術(shù)領(lǐng)域,彼此之間有很深的學術(shù)關(guān)聯(lián)?!?饒芃子:《海外華文文學的比較文學意義》,《深圳大學學報(人文社會科學版)》2006年第3期。在研究方法論方面, 兩者也有許多可以相互跨越、借鑒的地方。
比較文學宏大的學術(shù)視野和系統(tǒng)的方法論體系給諸多文學領(lǐng)域的研究帶來全新的氣象,那么對跨區(qū)域華文詩歌的研究來說自然也不例外??梢哉f,《中國想象》所倚仗的視野和方法論就是立足在比較文學變異學范疇里的形象學研究。
(一)獨特的比較文學變異學視界
“變異學是比較文學學科新開發(fā)的一個研究領(lǐng)域,它強調(diào)文學作品和理論在從一地‘旅行’到另一地的過程中所發(fā)生的信息遺失與變形?!?曹順慶編:《比較文學教程》,北京:高等教育出版社,2010年,第95頁。它把比較文學的研究從對“同源性、共通性”的追尋導引向?qū)Α白儺愋?、異質(zhì)性”的關(guān)注,并把這四種可比性有機地、能動地結(jié)合在一起,這是比較文學學科理論的重要轉(zhuǎn)向。
在跨區(qū)域華文詩歌中,中國形象的變異也是十分明顯的,中國形象從中國大陸本土,從詩人們的記憶深處“旅行”到詩人們現(xiàn)在所在的臺港澳和異國他鄉(xiāng),就必然在此過程中發(fā)生信息遺失、變形的現(xiàn)象,所以著者在《中國想象》里用了“想象”一詞來代替原本的“形象”。這些想象與真實形象的差異情況和海外詩人創(chuàng)作群體的生活環(huán)境、心理狀態(tài)等因素息息相關(guān)。
比如東南亞華文詩人為了排遣與本地族群現(xiàn)實的矛盾而對記憶中的中國所生發(fā)的想象。他們“擷取民族記憶中那些最引以為豪的文化符碼和審美意象,精心構(gòu)建出古老中國曾經(jīng)文治武功、雄踞一方的帝國形象”*趙小琪、張晶、蔣金運:《跨區(qū)域華文詩歌的中國想象》,第182頁。。而這一帝國形象一定不是今天中國的形象,也很可能是被極度夸大的古老中國的形象。東南亞華文詩人們之所以樂此不疲地把中國形象進行如此變異,正是因為他們在“當代愈加殘酷的族群生存環(huán)境中找到了民族自強自立的勇氣和信心”*趙小琪、張晶、蔣金運:《跨區(qū)域華文詩歌的中國想象》,第183頁。。這是他們作為其他族群的邊緣群體來找回族群認同感的一種獨特方式。
比如澳華詩人對中國形象的回憶型想象、期待型想象。在回憶型想象中,當詩人們“竭力回憶并試圖重現(xiàn)過去的感知之時,他將不可避免地對記憶中模糊不清的片段進行再造化處理”*趙小琪、張晶、蔣金運:《跨區(qū)域華文詩歌的中國想象》,第277頁。,這種對過去記憶的人為性替代正是一種過去式的變異處理。同理,期待型想象是對未發(fā)生未來事物進行當下的人為性把握,是一種將來式的變異處理,澳華詩人們在此時的創(chuàng)作心理往往集中于對未來美好故鄉(xiāng)和強大國家的祈盼?;貞浶拖胂蠛推诖拖胂笫前褜儆谶^去的、未來的事物進行“當下化”處理,也即替換成當前心態(tài)的發(fā)展物,這是在比較文學變異學視角觀照下的一個有趣現(xiàn)象。
以上這些例子都是海外詩人把原本的中國形象變異之后的想象,它們在現(xiàn)象學意義上,是一種主觀和客觀的結(jié)合體。其中客觀因素一般是指涉原先存在的物質(zhì)實體,主觀因素更多的則是關(guān)涉一段模糊的記憶,或者詩人們根據(jù)想要達到的目的所進行的情感變異。
(二)延伸的形象學研究空間
一直以來,國內(nèi)比較文學形象學的具體研究內(nèi)容慣常限定在他者的實物形象(異國肖像)、他者的地理形象(異國地理環(huán)境)、他者的種族形象(異國人)三個層面,而《中國想象》將形象學的研究范圍在原來的基礎(chǔ)上又增添了他者的歷史形象、倫理形象、節(jié)日形象等方面,極大地擴展了“他者”的具體內(nèi)涵,對比較文學形象學的研究領(lǐng)域有著較大的開拓意義。
另外,再把視點聚焦在比較文學形象學里比較熱門的“中國形象”這一話題上,從方法論的層面上來看,迄今為止尚沒有人從再現(xiàn)式想象、類比式想象、變異式想象三個方面去系統(tǒng)地論述異國或者世界華文文學中的中國形象。這種研究方式極大地豐富了“異國”或者世界華文文學中的中國形象的研究方法,提升了此類研究的理論意識與理論含量,為后人對世界華文文學里異國形象的繼續(xù)深入探索提供了可供參考的方向。
總而言之,本書運用比較文學變異學的宏大視野,豐富了形象學的內(nèi)涵和方法論,同時也為跨區(qū)域比較文學研究提供了范例,打下了基礎(chǔ)。
《中國想象》通過“著眼同異共生的創(chuàng)作語境”、“建構(gòu)豐富多元的論述模式”、“拓展廣泛深入的研究路徑”,為讀者打造了一個既完整又不乏創(chuàng)見的中國想象系統(tǒng)。它強調(diào)整體化的全球視野,又不忽視各地區(qū)的差異性;它關(guān)注詩人個人和群體的創(chuàng)作心理,并運用跨學科的方式和復(fù)調(diào)性的筆法為文章的論述增彩添色;它帶著問題意識,立足于比較文學變異學視域和形象學方法論,為跨區(qū)域華文詩歌里中國形象的系統(tǒng)性探討貢獻出不可忽視的力量。
(責任編輯:畢光明)
OnChineseImaginationinCross-regionalChinesePoetryby Zhao Xiaoqi et al
QIU Chen
(School of Chinese Language and Literature, Wuhan University, Wuhan 430072, China)
收稿日期:2015-12-29
作者簡介:邱晨( 1992-) ,男,遼寧鞍山人,武漢大學文學院比較文學與世界文學專業(yè)研究生,主要研究方向:比較詩學、形象學、跨學科平行研究。
中圖分類號:I106.2
文獻標識碼:A
文章編號:1674-5310(2016)-04-0069-04