貝林格爾是一位誠(chéng)實(shí)的科學(xué)家!公元1726年,德國(guó)出版了一部古生物專著《維爾茨堡化石石版圖集》,轟動(dòng)一時(shí)。但是,這部著作給作者貝林格爾帶來(lái)的并不是名利和榮譽(yù),而是傷心和破產(chǎn)的悲劇。
貝林格爾(1667-1740)是德國(guó)維爾茨堡大學(xué)教授,這位哲學(xué)和醫(yī)學(xué)專家是一個(gè)“化石迷”,他不僅收購(gòu)各種化石,還親自到各地去采集,化石是生物進(jìn)化史的忠實(shí)記錄,研究化石在當(dāng)時(shí)是非常時(shí)髦的學(xué)問(wèn)。可是,貝林格爾對(duì)化石的愛(ài)好卻引起了一些人的妒忌,他的兩位同事——一個(gè)是圖書(shū)館館長(zhǎng),一個(gè)是地理學(xué)教授就存心捉弄他。他們經(jīng)過(guò)一番策劃之后,便把雕刻有昆蟲(chóng)、青蛙、鳥(niǎo)類、怪獸等各種圖形以及古代希伯來(lái)文字的假化石,雇人埋藏在城郊的采石場(chǎng)里并把消息透露給貝林格爾,引誘他去采集。
這位地質(zhì)常識(shí)十分缺乏而又非常相信“化石是上帝創(chuàng)造出來(lái)的”的教授到了采石場(chǎng),當(dāng)他發(fā)現(xiàn)那些豐富多樣的“化石”時(shí),欣喜若狂。他先后采集了兩千多塊化石標(biāo)本,并花費(fèi)了數(shù)年的工夫,從中整理出兩百多種化石石版,于1726年秋天出版了上面所說(shuō)的那部轟動(dòng)一時(shí)的著作。
后來(lái),他在繼續(xù)采集化石的過(guò)程中,偶然發(fā)現(xiàn)一塊“化石”上刻著自己的名字,他感到奇怪:“真不可思議,我還沒(méi)有死呢,怎么會(huì)有化石?”他越想越覺(jué)得蹊蹺,便立即重新檢查了過(guò)去的研究成果,經(jīng)過(guò)認(rèn)真仔細(xì)的觀察和思考后,他才恍然大悟,原來(lái)他辛辛苦苦采集來(lái)的化石不是真的,多年的心血白費(fèi)了,他非常傷心。
這位誠(chéng)實(shí)的科學(xué)家在憤懣之余深感責(zé)任重大,為了不讓假化石流傳,他下決心要收回并燒毀那部轟動(dòng)科壇的著作,貝林格爾為此耗費(fèi)了數(shù)年的時(shí)間和精力且瀕于破產(chǎn),最后,他終于在窮困潦倒中默默地告別了人世。
為了紀(jì)念這位誠(chéng)實(shí)的科學(xué)家,維爾茨堡大學(xué)的同事們特意將他安葬在維爾茨堡城郊的采石場(chǎng),還為他立了一塊墓碑,墓碑上刻著:“貝林格爾是一位誠(chéng)實(shí)的科學(xué)家!”據(jù)說(shuō),在這位科學(xué)家逝世36年后,收藏他那部著作的人改換書(shū)名重新出版了那部著作,做起了欺世盜名的罪惡勾當(dāng)。