郝瑞萍
(山西省壽陽縣第一中學(xué)校 山西壽陽 045400)
試論高中英語閱讀教學(xué)中的文化滲透
郝瑞萍
(山西省壽陽縣第一中學(xué)校 山西壽陽 045400)
在高中英語閱讀教學(xué)過程中進(jìn)行有效的文化滲透,通過文化滲透法和圖式理論法進(jìn)行教學(xué),主要是在英語國(guó)家文化背景知識(shí)的滲透教學(xué),以圖式理論方法來指導(dǎo)英語閱讀,運(yùn)用語言、內(nèi)容和形式等不同的圖式來實(shí)現(xiàn)高中英語課堂閱讀教學(xué)目標(biāo)。對(duì)閱讀教學(xué)細(xì)節(jié)的深度把握,能夠有效地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化交際意識(shí),提高學(xué)生的英語閱讀能力。
高中英語 閱讀教學(xué) 文化滲透
學(xué)習(xí)英語的過程,是了解和掌握對(duì)方國(guó)家文化背景知識(shí)的過程,但是在現(xiàn)實(shí)的教學(xué)中,英語作為一個(gè)民族語言的文化背景卻被大大地忽略,很多學(xué)生對(duì)英語和母語之間的文化差異,以及說英語民族的風(fēng)俗習(xí)慣仍知之甚少,因此,在與外國(guó)朋友的交際中,出現(xiàn)許多偏差、誤解、甚至笑話。針對(duì)現(xiàn)狀,這就要求我們教師將語言和文化教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來,培養(yǎng)學(xué)生從跨文化交際的角度使用語言的能力。
高中英語閱讀教學(xué)中,文化滲透扮演著重要角色。文化作為一個(gè)民族生活方式的集中體現(xiàn)包含了傳統(tǒng)觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)習(xí)性、價(jià)值趨向、宗教信仰和社會(huì)語言。閱讀作為我們學(xué)習(xí)一種新語言的有效方式,它不僅僅只是積累單詞和語法,更是一種積累閱讀過程中文章中更深層次的文化。一般而言,高中英語閱讀教學(xué)中的文化滲透能夠豐富語言的內(nèi)涵,促進(jìn)語言的發(fā)展。學(xué)生能夠充分了解國(guó)外文化知識(shí),能夠有助于學(xué)生的英語語音的學(xué)習(xí),從而更好地使用語言。接下來,筆者從在高中英語閱讀教學(xué)中實(shí)施文化滲透的意義和策略兩方面闡釋主題。
改革開放三十多年以來,全球化趨勢(shì)下,國(guó)際間的交流越來越大地影響著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,因而只有熟悉自身文化,在此基礎(chǔ)上更多地了解其它國(guó)家的文化,才能更好地發(fā)展我國(guó)經(jīng)濟(jì),這就需要更多了解我國(guó)文化和世界文化的人才,所以我們應(yīng)該重視高中英語閱讀教學(xué)中的文化滲透。
我們都知道,語言是依存特定文化背景而產(chǎn)生的,只有深入了解語言所處地的文化才能正確理解語言所要表達(dá)的深層含義。能夠全方位地幫助我們認(rèn)識(shí)世界、認(rèn)識(shí)自身文化,從而更加全面了解英語。能夠在高中英語課堂中,有效地滲透文化,能夠更深地理解所學(xué)語言的深層含義,能夠準(zhǔn)確把握具體話語的潛在內(nèi)涵,增進(jìn)文化的了解,有助于學(xué)生對(duì)民族精神的深層體會(huì)。
教師的主要教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,因此,通過介紹英語所在國(guó)的文化背景,讓學(xué)生對(duì)英語文化有著更深層次的了解,從而幫助學(xué)生更恰當(dāng)、有效地運(yùn)用語言。這就需要教師在傳授基本的詞匯和語法知識(shí)的基礎(chǔ)上,不斷滲透英語語言與文化之間存在的內(nèi)在聯(lián)系,這種文化滲透方式可以強(qiáng)化學(xué)生直接理解和記憶英語,更好地完成英語的學(xué)習(xí)。教師在高中英語課堂上,在具體教學(xué)過程中經(jīng)常使用成語、諺語、典故、傳說等等,并且給學(xué)生詳細(xì)解釋來由和原委,引導(dǎo)學(xué)生通過透徹領(lǐng)悟英語所處國(guó)的文化內(nèi)涵之后,通過比較與評(píng)價(jià)中西方文化,發(fā)現(xiàn)中西文化的融合與差異。在逐步改變學(xué)生的思維方式的前提下,讓學(xué)生在吸收西方文化的過程中能夠發(fā)現(xiàn)英語課堂的魅力,從而調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語興趣和積極性,促進(jìn)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力的提高。
圖式理論一般被用來解釋閱讀理解的心理機(jī)制,基本上沒有直接用于文化滲透課堂之中。本文筆者提出的圖式理論法指的是,通過多姿多彩的課堂教學(xué)活動(dòng),激活學(xué)生掌握的背景知識(shí),不斷豐富新的文化背景知識(shí),指導(dǎo)的英語課堂教學(xué),從而達(dá)到理解的最終目的一種教學(xué)方法。
高中生已經(jīng)初步具備了一定的語言知識(shí),文化的差異會(huì)阻礙他們?cè)陂喿x過程中進(jìn)一步學(xué)習(xí)新知識(shí)。所以筆者認(rèn)為,以圖式理論方法給學(xué)生指導(dǎo),經(jīng)常使用圖式理論讓學(xué)生接觸更多國(guó)外的文化背景知識(shí),這種方式有助于高中英語課堂閱讀教學(xué)。在一定的積累之后,越來越多的文化背景知識(shí)能夠被學(xué)生所認(rèn)識(shí),掌握,知識(shí)就會(huì)在學(xué)生大腦中形成無數(shù)個(gè)圖式,這些圖式令讀者在遇到類似的文化時(shí)起到幫助理解的作用。
文化滲透法指的是將文化因素滲透到語言教學(xué)的過程中,用文化講解保證語言教學(xué)的順利進(jìn)行。在英語課堂教學(xué)時(shí)閱讀材料中,包含詞義(包括習(xí)語和典故)挖掘法、語法語篇提示法和翻譯對(duì)比法。例如,翻譯對(duì)比法指的是在對(duì)閱讀材料中的某些句子進(jìn)行翻譯時(shí),可以講那些突出反映英語語言國(guó)家文化特征的詞匯、習(xí)語、典故、句式、篇章結(jié)構(gòu)和文體風(fēng)格等語言項(xiàng)目提取出來,與母語進(jìn)行比較,選出最佳的翻譯方式。英語中常使用含有形式主語和形式賓語的句式,這種句式可以表示一種客觀性,充分表示了英美人注重形式思維的特征。學(xué)生如果了解了英語語言國(guó)家的這些思維特征,語言交際中就會(huì)使用更地道的英語與人交流。
另外,老師對(duì)教材之中出現(xiàn)有可能引起學(xué)生理解困難的“文化點(diǎn)”,特別是那些含有文化意義的詞語和課文時(shí)可以直接闡述或利用物品、圖片、電影、電視、錄像、網(wǎng)絡(luò)等多種手段吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化的方法。利用多媒體課件呈現(xiàn)一些英語國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情;運(yùn)用英語電影、電視、幻燈、錄像等資料給學(xué)生直觀的感受,鞏固了重點(diǎn)的詞匯、語法,這是單純通過課文教學(xué)無法實(shí)現(xiàn)的,使得學(xué)生對(duì)于文章有了很直觀很立體的了解,文化知識(shí)的輸入直接而有效,產(chǎn)生了很好的效果。同時(shí)要引導(dǎo)學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)等資源途徑,學(xué)習(xí)外國(guó)文化。提供一些網(wǎng)址,使學(xué)生真正感受外國(guó)文化,理解其真正含義,還可以利用電視、電影、網(wǎng)絡(luò)等媒體,它們含有大量有聲與無聲、有形與無形的社會(huì)文化知識(shí),能使學(xué)生身臨其境,彌補(bǔ)了書本文字的不足。
綜上所述,在高中英語閱讀教學(xué)過程中進(jìn)行有效的文化滲透,通過文化滲透法和圖式理論法進(jìn)行教學(xué),主要是在英語國(guó)家文化背景知識(shí)的滲透教學(xué),以圖式理論方法來指導(dǎo)英語閱讀,運(yùn)用語言、內(nèi)容和形式等不同的圖式來實(shí)現(xiàn)高中英語課堂閱讀教學(xué)目標(biāo)。對(duì)閱讀教學(xué)細(xì)節(jié)的深度把握,能夠有效地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化交際意識(shí),提高學(xué)生的英語閱讀能力。