宋紅梅
遼寧大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧 沈陽 110000
?
走近俄羅斯偉大的女詩人阿赫瑪托娃
宋紅梅*
遼寧大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧沈陽110000
俄羅斯是一個(gè)文學(xué)大國,在歷史上留下了很多不朽之著。在中國有很多我們耳熟能詳?shù)亩砹_斯作家名字,比如:普希金、萊蒙托夫、列夫托爾斯泰、屠格涅夫、果戈里、陀思妥耶夫斯基、高爾基……如果說普希金是俄羅斯詩歌的太陽,那么有一個(gè)人完全可以被稱作是俄羅斯詩歌的月亮。這個(gè)人就是俄羅斯偉大的女詩人阿赫瑪托娃。本文就通過賞析阿赫瑪托娃的不同時(shí)期的詩歌作品來認(rèn)識(shí)這位偉大的女詩人。
俄羅斯;文學(xué);阿赫瑪托娃;詩歌
阿赫瑪托娃1889年出生在敖德薩。1910年與詩人古米廖夫結(jié)婚。1917年離婚。在1921年其前夫古米廖夫因“塔甘采夫事件”被無辜槍決。大清洗期間詩人兒子兩度無辜被捕,其第三任丈夫尼古拉·普寧也被捕,且死于獄中。詩人作品兩次受到封殺,第一次是在1922由于《耶穌紀(jì)元》的出版,激怒當(dāng)?shù)毓賳T,第二次是在1946年,并且被冠上蕩婦的帽子,招到無端的批判,并被開除蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì)。1966年詩人逝世。
(一)早期充滿少女情懷的愛情詩作
阿赫瑪托娃早期的作品主要是來描寫充滿少女情懷的愛情。這個(gè)時(shí)期著名的作品是小說集《黃昏》和《念珠》。
在這里我讓我只簡短的介紹一下詩集《黃昏》?!饵S昏》中的詩歌更多的是表達(dá)和探討作者內(nèi)心的生活。愛情故事支配著《黃昏》這部詩集。早期的阿赫瑪托娃被稱作“不幸愛情的歌手”。在阿赫瑪托娃的詩歌中,愛情通常是戲劇性的,甚至常常是悲劇性的。例如,詩篇《И когда друг друга проклинали》中這樣寫道:èкогда друг друга проклинали.страсти,раскалённойдобела.áà мы ещё не понимали,кàê земля для двух людей мала,и что память яростная мучит,пòêà сильных - огненный недуг!
(二)中期充滿迷茫復(fù)雜情緒的詩作
在阿赫瑪托娃的創(chuàng)作中期,其前夫古米廖夫由于“塔甘采夫事件”被無辜槍決。她的作品受到官方的批評(píng),被指責(zé)為半修女半蕩婦,他的兒子也兩次入獄,她的哥哥去世。詩人的生活變得復(fù)雜困難和壓抑。這一時(shí)期其作品,主要的有《車前草》、《耶穌紀(jì)元》。
《耶穌紀(jì)元》主要有三部分:после всего、MCMXXI、голос памяти.在第一部分主要是不同時(shí)間層的敘述,比如其中三首緊密聯(lián)系的三首詩:《Петроград,1919》,《Бежецк》,《Предсказание》。在第二部分,主要傳達(dá)1921年彌漫在俄羅斯的憂郁失落的氛圍。例如,在詩篇《Ты мне не обещан ни жизнью,ни Богом》中詩人寫道:Ты мне не обещан ни жизнью,ни Богом.Ни даже предчувствием тайным моим.Зачем же в ночи перед тёмным порогом.Ты медлишь,как будто счастьем томим?在第三部分詩人認(rèn)為生活和人總是存在于那些保留著離去朋友記憶的人的心中。這三部分的主人公對現(xiàn)實(shí)生活不滿意,他們沉浸于對過去的回憶。例如,詩篇《Тот август,как жёлтое пламя》中寫道:Что сталось с нашей столицей.Кто солнце на землю низвёл? Казался летящей птицей.На штандарте чёрный орёл.На дикий лагерь похожим.Стал город пышных смотров.Слепило глаза прохожим.Сверканье пик и штыков.
(三)晚期經(jīng)典成熟之作
阿赫瑪托娃晚期比較著名的詩歌有《安魂曲》和《沒有主人公的敘事詩》?!栋不昵分饕怯脕淼肽钅切?0年代在大肅反中無辜的冤死者,詩人本身就是受難的一員,他的兒子被關(guān)在森幽的監(jiān)獄之中,像詩中所寫:Я была тогда с моим народом,там,где мой народ,к несчастью,был.詩人以自己的人生體驗(yàn)為基礎(chǔ),寫出了可歌可泣的詩篇,在詩作中詩人描寫了關(guān)押“罪犯”的監(jiān)獄的狀況:Но крепки тюремные затворы,а за ними "каторжные норы".Слышим лишь ключей постылый скрежет.Да шаги тяжелые солдат.同時(shí)也描寫了探監(jiān)的可憐的人群的狀態(tài):Подымались как к обедне ранней,по столице одичалой шли,там встречались,мертвых бездыханней,詩人處于人生的低谷,面臨著苦難的考驗(yàn)Эта женщина больна,эта женщина одна.Муж в могиле,сын в тюрьме,помолитесь обо мне.
長達(dá)17個(gè)月的探監(jiān)生活成就了詩人這部偉大經(jīng)典之作。它不僅僅是一個(gè)被無辜抓捕的刑犯的慈悲的母親的敘述,更是一段對蘇聯(lián)歷史特定現(xiàn)象的描述。
本文通過簡單的分析阿赫瑪托娃不同時(shí)期的作品,可以對阿赫瑪托娃的人生軌跡有所了解,阿赫瑪托娃作為蘇聯(lián)著名的女詩人其詩歌在文學(xué)造詣上也很值得我們?nèi)W(xué)習(xí)。阿赫瑪托娃的寫作風(fēng)格受到普希金的影響,但同時(shí)她艱難的人生經(jīng)歷也影響著其創(chuàng)作,所以詩人詩歌溫婉簡練而又深沉悲涼。
[1]任光宣.俄羅斯文學(xué)的神性傳統(tǒng)—20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)與基督教[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010:31-50.
[2]任光宣.俄羅斯文學(xué)史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003:242-248.
宋紅梅(1991-),女,漢族,遼寧撫順人,遼寧大學(xué)外國語學(xué)院,俄語語言文學(xué)專業(yè)碩士生。
I512
A
1006-0049-(2016)17-0107-01