• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      現(xiàn)代漢語擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移及其認(rèn)知機(jī)制

      2016-01-27 02:11:57黃金金
      關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)喻擬聲詞隱喻

      黃金金

      現(xiàn)代漢語擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移及其認(rèn)知機(jī)制

      黃金金

      摘要:以現(xiàn)代漢語擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移為切入點(diǎn),從詞類轉(zhuǎn)義和概念域兩方面區(qū)分了擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的各種類型,描述了擬聲詞的語義特征和概念結(jié)構(gòu)。在語義分析的基礎(chǔ)上,探究了擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的認(rèn)知基礎(chǔ)和認(rèn)知機(jī)制,擬聲詞的概念性意義表達(dá)的是所感知到的聲音在人腦中留下的心理表征,擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的認(rèn)知基礎(chǔ)是發(fā)生了認(rèn)知意象的轉(zhuǎn)移,其認(rèn)知機(jī)制是隱喻和轉(zhuǎn)喻及隱轉(zhuǎn)喻的共同作用。

      關(guān)鍵詞:擬聲詞;語義轉(zhuǎn)移;認(rèn)知意象;隱喻;轉(zhuǎn)喻

      中圖分類號(hào):H315

      文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

      文章編號(hào):1673-1999(2015)07-0079-04

      作者簡(jiǎn)介:黃金金(1989-),男,碩士,安徽科技學(xué)院外國(guó)語學(xué)院(安徽鳳陽233100)助教,研究方向?yàn)檎J(rèn)知語言學(xué)、詞匯語義學(xué)。

      收稿日期:2015-05-13

      基金項(xiàng)目:安徽科技學(xué)院2014年高層次人才科研啟動(dòng)費(fèi)項(xiàng)目“認(rèn)知框架視角下英漢語人體詞一詞多義的對(duì)比研究”(SRC2014411)階段性成果。

      擬聲詞,又稱象聲詞,是通過模擬人、動(dòng)物或自然界中的聲音而形成的一類詞。先民們通過直接模仿一些聲音來進(jìn)行交流,隨著時(shí)間地發(fā)展,這些原始語音保留下來成為現(xiàn)代漢語中的擬聲詞。現(xiàn)代漢語擬聲詞具有獨(dú)特的構(gòu)詞特點(diǎn)和鮮明的修辭效果,在語音、語義和語法等方面表現(xiàn)出鮮明的語言個(gè)性,因而受到了眾多學(xué)者地關(guān)注。前賢對(duì)現(xiàn)代漢語擬聲詞進(jìn)行了比較系統(tǒng)和深入研究,主要研究成果集中在擬聲詞的類別、語音結(jié)構(gòu)、音系規(guī)則、句法功能等領(lǐng)域[1][2][3]。多義性普遍存在于詞語之中,擬聲詞作為一類特色鮮明的詞匯,也出現(xiàn)了語義衍生的現(xiàn)象,許多擬聲詞的語義發(fā)生了轉(zhuǎn)移,出現(xiàn)了名詞性、動(dòng)詞性、形容詞性等用法,甚至有些擬聲詞的語義由通常被用來描寫模擬聲音轉(zhuǎn)移為表達(dá)由聲音帶來的非聲音狀態(tài)的動(dòng)作、行為和狀態(tài)[4][5]。大量的語言用法事件表明,現(xiàn)代漢語擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的發(fā)生蘊(yùn)含著必然的、系統(tǒng)的規(guī)律和聯(lián)系,其形成機(jī)制有著深刻的認(rèn)知基礎(chǔ)和動(dòng)因。本文擬從認(rèn)知語義學(xué)角度,分析擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的語義規(guī)律,探討語義轉(zhuǎn)移發(fā)生的認(rèn)知機(jī)制。

      一、擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移

      所謂語義轉(zhuǎn)移,指某詞項(xiàng)的語義特征在相同或不同的概念域,經(jīng)過句法和語義操作投射到與其相互搭配的其他詞項(xiàng)中,在該詞項(xiàng)的形態(tài)和句法限制條件不變的情況下,其語義限制發(fā)生變化,形成了新的搭配用法并產(chǎn)生了新的語義信息。語義轉(zhuǎn)移的實(shí)質(zhì)是詞的概念外延或語義范圍發(fā)生了變化,獲得了新的詞義或充當(dāng)了新的句法功能[6]。

      擬聲詞是模擬聲音而造的詞匯,起源于語音與聲音的相似,其本義是表示其所模擬的聲音。擬聲詞的產(chǎn)生之初,發(fā)聲體、動(dòng)作行為和聲音是其產(chǎn)生的三個(gè)要素,擬聲詞產(chǎn)生之后,主要用來指稱聲音。然而,隨著擬聲詞的使用頻率增加和使用范圍擴(kuò)大,許多擬聲詞被用來表達(dá)與聲音相關(guān)的事物和現(xiàn)象,甚至臨時(shí)用來表達(dá)一些非聲音的意義,其語義發(fā)生了明顯的轉(zhuǎn)移,擬聲詞語義轉(zhuǎn)移現(xiàn)象大量涌現(xiàn)?,F(xiàn)代漢語擬聲詞自成系統(tǒng)、音義結(jié)合的特性使擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移具有鮮明的特點(diǎn)。從語義轉(zhuǎn)移的詞類區(qū)分,可以分為名詞性轉(zhuǎn)義、動(dòng)詞性轉(zhuǎn)義、形容詞性轉(zhuǎn)義等;從語義轉(zhuǎn)移的概念域來區(qū)分,可以分為域內(nèi)轉(zhuǎn)移和跨域轉(zhuǎn)移。

      現(xiàn)代漢語擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的詞類轉(zhuǎn)義指的是擬聲詞通過語義轉(zhuǎn)移獲得了其他詞類的語義和句法功能,充當(dāng)該詞類的句法成分。擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移從詞類上劃分主要包括四種,名詞性轉(zhuǎn)義、動(dòng)詞性轉(zhuǎn)義、形容詞性轉(zhuǎn)義和副詞性轉(zhuǎn)義[4]20-23。名詞性轉(zhuǎn)義指的是擬聲詞由指稱聲音轉(zhuǎn)指發(fā)聲體或與之相關(guān)的事物。比如,“知了”,原指蟬發(fā)出的叫聲,用來轉(zhuǎn)指“蟬”這一昆蟲本身;“蛐蛐”原是蟋蟀發(fā)出的聲音,現(xiàn)在也多用來轉(zhuǎn)指蟋蟀;“呼?!蹦M的是打鼾發(fā)出的聲音,多用來指代鼾聲,等等。擬聲詞的動(dòng)詞性轉(zhuǎn)義指的是擬聲詞用作動(dòng)詞的語義轉(zhuǎn)移用法,這種擬聲詞由指稱聲音轉(zhuǎn)義為發(fā)出聲音的動(dòng)作行為,在句中擔(dān)任謂語,擁有了動(dòng)詞的語義特性。譬如,“噓”作擬聲詞指發(fā)出的噓聲,作謂語指發(fā)出噓聲這一行為,如“觀眾把他噓下了臺(tái)”;“吧嗒”指抽旱煙時(shí)發(fā)出的聲音,經(jīng)

      動(dòng)詞性語義轉(zhuǎn)移后轉(zhuǎn)義為抽旱煙的動(dòng)作,“老王吧嗒了幾口煙”,等等。擬聲詞的形容詞性轉(zhuǎn)義和副詞性轉(zhuǎn)義指的是擬聲詞自身或擬聲詞通過添加附著成分充當(dāng)形容詞或副詞來使用,獲得了典型的形容詞性或副詞性的用法。例如,“劈啪的槍聲”“鞭炮噼里啪啦地響”“心撲通撲通地跳”,等等。

      任何詞匯語義結(jié)構(gòu)的描寫都會(huì)涉及到概念領(lǐng)域,擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移是發(fā)生在聲音域和跨聲音域的詞義結(jié)構(gòu)嬗變。從概念域的視角來看,擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移主要分為兩種。一是在聲音域內(nèi)擬聲詞由指稱聲音向與聲音相關(guān)的意義漸進(jìn)式地語義轉(zhuǎn)移。譬如,擬聲詞轉(zhuǎn)指發(fā)聲體及與其相關(guān)的事物和現(xiàn)象,擬聲詞自身或通過添加附著成分用作形容詞或副詞來表達(dá)與聲音相關(guān)的程度與狀態(tài),等等。二是擬聲詞的意義跨聲音域跳躍性地轉(zhuǎn)義為與聲音不相關(guān)的非聲音域的意義。這主要體現(xiàn)在擬聲詞的動(dòng)詞化方面,擬聲詞的語義由指稱聲音轉(zhuǎn)移為表達(dá)與聲音無關(guān)的動(dòng)作行為,在此語義過程中,凸顯的不是聲音本身,而是表達(dá)某一性質(zhì)、狀態(tài)、過程等方面的動(dòng)作行為[7]。擬聲詞在聲音域內(nèi)的語義轉(zhuǎn)移是漸進(jìn)式的,向聲音域外的語義轉(zhuǎn)移是跳躍性的,這與漢民族人們螺旋式思維規(guī)律是相符的。

      二、擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的認(rèn)知機(jī)制

      如上所述,現(xiàn)代漢語擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的現(xiàn)象不是孤立的、任意的,而是系統(tǒng)的、規(guī)律的。語言是人們依據(jù)自身對(duì)外部世界的體驗(yàn)進(jìn)行概念化的結(jié)果,擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移絕不僅是一種語義衍生現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象。擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移不是簡(jiǎn)單的語義復(fù)制,其語義轉(zhuǎn)移的動(dòng)因、過程和結(jié)果有著深刻的認(rèn)知基礎(chǔ),受必然的認(rèn)知理據(jù)所推動(dòng)。

      (一)認(rèn)知基礎(chǔ)

      擬聲詞符合語言的語音系統(tǒng)和詞匯系統(tǒng)的造詞規(guī)則,算是一種語言符號(hào),既具有能指又具有所指[8]。擬聲詞是模擬聲音而造的詞匯,其語音自然為詞的能指。然而,由于擬聲詞音義結(jié)合的特性,其所指的是聲音的聽覺表象,表達(dá)的詞義內(nèi)容是所感知到的聲音在人腦中留下的概括性或抽象性的認(rèn)知意象。認(rèn)知意象是人對(duì)外部世界體驗(yàn)獲得的一種抽象表征,緣起于人體與外部世界的互動(dòng),生于具體概念,發(fā)于抽象概念,和圖式一起構(gòu)成意象圖式,對(duì)客觀經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行概念化表征[9]。所謂擬聲詞的認(rèn)知意象,指的就是人們對(duì)所模擬的聲音的感知體驗(yàn)過程中形成的抽象表征,是在人腦形成的主觀心理印象。當(dāng)擬聲詞經(jīng)過規(guī)約化之后,擬聲詞的語音會(huì)自然地喚醒所模擬聲音的認(rèn)知意象,獲得所指的概念性意義。

      擬聲詞獲得的概念性意義的本質(zhì)是能指和認(rèn)知意象在認(rèn)知框架內(nèi)的聯(lián)結(jié)過程。在擬聲事件中,擬聲詞所模擬聲音的任何特征或?qū)傩远紩?huì)聚集在其所表征的意象中。擬聲詞的認(rèn)知意象是其語義轉(zhuǎn)移背后的認(rèn)知基礎(chǔ),為理解和認(rèn)知擬聲詞語義衍生提供了認(rèn)知框架。狹義上講,擬聲詞的認(rèn)知意象主要指聽覺意象。廣義上講,擬聲詞的認(rèn)知意象指的是與聲音表達(dá)相關(guān)的聽覺意象、視覺意象、觸覺意象、聯(lián)覺意象等綜合化的心理表征。擬聲詞的認(rèn)知意象是對(duì)擬聲事件體驗(yàn)的概念化,是擬聲詞的概念性意義認(rèn)知理據(jù),擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移本質(zhì)上是指表達(dá)概念性意義的認(rèn)知意象的轉(zhuǎn)移。

      概而言之,擬聲詞的能指是其音響形象,所指是表達(dá)概念性意義的認(rèn)知意象,擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的認(rèn)知基礎(chǔ)是發(fā)生了認(rèn)知意象的轉(zhuǎn)移,尤其是聽覺意象的轉(zhuǎn)移。基于人類身體經(jīng)驗(yàn)的擬聲詞的認(rèn)知意象是擬聲詞“詞義取象”的出發(fā)點(diǎn),由此產(chǎn)生的基本義項(xiàng)是擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的概念性基礎(chǔ),認(rèn)知意象的概念化和抽象化及其轉(zhuǎn)移為激活擬聲詞的隱喻和轉(zhuǎn)喻概念結(jié)構(gòu)提供了認(rèn)知理據(jù)。

      (二)認(rèn)知機(jī)制:隱喻和轉(zhuǎn)喻

      隱喻和轉(zhuǎn)喻是人們認(rèn)識(shí)世界的兩種基本認(rèn)知模式。隱喻的本質(zhì)是用一種事物去理解和體驗(yàn)另一種事物,所涉及的是“相似”和“順接”的關(guān)系,是始源域向目標(biāo)域的映射,人們通常會(huì)參照熟悉和具體的概念去理解和認(rèn)知陌生和抽象的概念[10]。轉(zhuǎn)喻是指在同一理想化認(rèn)知模型中一個(gè)認(rèn)知實(shí)體為另一個(gè)認(rèn)知實(shí)體提供心理通道的認(rèn)知過程,轉(zhuǎn)喻涉及的是“接近”和“突顯”的關(guān)系,是同一認(rèn)知域內(nèi)的映射,其映射類型主要有兩種:整體與部分之間,同一整體中部分與部分之間[11]。隱喻和轉(zhuǎn)喻之間是連續(xù)體的關(guān)系,二者在一定的認(rèn)知界面條件下存在著相互轉(zhuǎn)化的可能性[12]。

      隱喻和轉(zhuǎn)喻對(duì)詞義的發(fā)展起到了重要的作用,詞的基本義項(xiàng)由于隱喻和轉(zhuǎn)喻的作用而發(fā)展了其他義項(xiàng)[13]。Waldron認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻同隱喻一樣,活躍于大量的語義轉(zhuǎn)移過程中[14]。隱喻和轉(zhuǎn)喻是語義轉(zhuǎn)移的主要認(rèn)知因素,對(duì)同一概念域內(nèi)鄰近性理解和對(duì)不同概念域的相似性的理解是分析基本義項(xiàng)和其他義項(xiàng)之間聯(lián)系的重要認(rèn)知方式。與此同時(shí),有些語義轉(zhuǎn)移是鄰近性理解和相似性理解相互交織的,隱喻和轉(zhuǎn)喻共同起作用的,隱喻和轉(zhuǎn)喻呈現(xiàn)著連續(xù)體的關(guān)系。因此,隱喻和轉(zhuǎn)喻以及隱轉(zhuǎn)喻的連續(xù)體關(guān)系是擬聲詞語義轉(zhuǎn)移基本的認(rèn)知?jiǎng)右蚝妥R(shí)解依據(jù)。

      (三)案例研究

      在擬聲詞的形成和發(fā)展過程中,發(fā)聲體通過一定的動(dòng)作行為發(fā)出聲音,發(fā)聲體、動(dòng)作和聲音是擬聲詞產(chǎn)生的整個(gè)過程中的基本組成部分。發(fā)聲體、動(dòng)作

      和聲音之間的借代關(guān)系構(gòu)成了擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的基礎(chǔ),其轉(zhuǎn)義機(jī)制是基于鄰近關(guān)系的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻。在對(duì)擬聲詞地使用中,人們根據(jù)發(fā)聲體、動(dòng)作行為和聲音之間時(shí)間和空間上鄰近和相關(guān)的關(guān)系,在語言使用中產(chǎn)生臨時(shí)地替代表達(dá),這些替代表達(dá)方式固化之后便形成了以轉(zhuǎn)喻為基礎(chǔ)的語義轉(zhuǎn)移。

      具體言之,擬聲詞轉(zhuǎn)喻的語義轉(zhuǎn)移方式主要有兩種:一是聲音轉(zhuǎn)指發(fā)聲體及其他相關(guān)的事物。聲音轉(zhuǎn)指發(fā)聲體的現(xiàn)象比較常見,如用“布谷”來指代布谷鳥,用“乒、乓”的聲音指代乒乓球,及上文提到的“知了”、“蛐蛐”等。聲音還可以轉(zhuǎn)指其他相關(guān)的事物,“踢踏”原指腳步聲,現(xiàn)在也被用代指踢踏舞。二是聲音轉(zhuǎn)指動(dòng)作行為。擬聲詞由指稱聲音轉(zhuǎn)指動(dòng)作行為的具體表現(xiàn)是指,擬聲詞發(fā)生了動(dòng)詞化,有指稱聲音轉(zhuǎn)指發(fā)出、利用或伴隨聲音的動(dòng)作行為。利用轉(zhuǎn)喻的鄰近性特點(diǎn),擬聲詞轉(zhuǎn)指動(dòng)作行為突顯了聲音在主體控制下發(fā)生的動(dòng)作行為[7]52-58。比如,“他在水里撲通幾下就再?zèng)]上來”一句中,撲通的基本義是形容重物落水的聲音,這里并不是突顯落水的聲音這一過程意義,而是轉(zhuǎn)指動(dòng)作主體“他”在水里掙扎的動(dòng)作行為。類似的例子很多,如“轟出去”中的“轟”,“噓下臺(tái)”中的“噓”,“把他咔嚓了”中的“咔嚓”,等等。

      有些擬聲詞轉(zhuǎn)指發(fā)聲體或動(dòng)作行為后,其語義還會(huì)向其他非聲音域進(jìn)一步轉(zhuǎn)移。擬聲詞由指稱聲音轉(zhuǎn)指一些實(shí)體或動(dòng)作行為的某些狀態(tài)和性質(zhì),由指稱具體的、熟悉的聲音域轉(zhuǎn)指抽象的、不熟悉的其他概念域。在此過程中,個(gè)別擬聲詞還會(huì)有附著成分或進(jìn)入某些擬聲構(gòu)式。我們認(rèn)為,擬聲詞這種語義轉(zhuǎn)移的工作機(jī)制是隱喻,是聲音域的經(jīng)驗(yàn)向語義轉(zhuǎn)移目標(biāo)域的跨域映射。

      總的來說,擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的隱喻工作機(jī)制有三種:一是基于相似性的語義轉(zhuǎn)移,人們用擬聲詞來形容可感知到的具有物理相似性或心理相似性的聲音,擬聲詞的詞義得到了擴(kuò)大。比如,“嗡嗡”原指昆蟲發(fā)出的聲音,后來指人說話時(shí)低沉的聲音,也被用來指天空飛過的飛機(jī)聲音,又如“噠噠”最先指馬蹄聲,后來專指機(jī)槍聲和鍵盤聲。二是把擬聲詞的音效特征隱喻為其他概念域的抽象特征,用具體的擬聲表達(dá)抽象的概念。譬如,“他是個(gè)響當(dāng)當(dāng)?shù)拇笕宋铩敝械摹绊懏?dāng)當(dāng)”不再是形容聲音響亮為人所感知,而是表示某人出色、有名氣,又如“鏗鏘”原指樂器聲音響亮、節(jié)奏分明,但在“鏗鏘玫瑰”、“鏗鏘前行”中隱喻為積極、向上和進(jìn)取的精神狀態(tài)。三是擬聲詞進(jìn)入一些擬聲構(gòu)式中,擬聲詞的語義逐漸抽象化,進(jìn)而構(gòu)成一些非聲音域的概念表達(dá),比較典型的用法如“(咔嚓、撲哧、咯噔、XXX)一聲”,“嗖地一下”,等等,這些構(gòu)式表達(dá)的語義已經(jīng)不再是單純表示聲音。

      然而,在人類的思維體系中,相似關(guān)系和鄰近關(guān)系往往是相互交織的。有些擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的形成并不是單獨(dú)的隱喻或轉(zhuǎn)喻工作機(jī)制在起作用,而是隱喻和轉(zhuǎn)喻互動(dòng)作用的結(jié)果。比如,“唰”在“唰唰”中表示其基本義,指迅速擦過去發(fā)出的聲音,但在“唰地一下”中,“唰”先經(jīng)過轉(zhuǎn)喻形容動(dòng)作行為后經(jīng)過隱喻僅僅形容迅速的樣子,已經(jīng)不再擁有“擦過去、聲音”等義素存在,類似的擬聲詞語義轉(zhuǎn)移還有很多,又如“嘟囔”隱轉(zhuǎn)喻為“抱怨”,等等。

      由是觀之,擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移認(rèn)知機(jī)制主要是轉(zhuǎn)喻和隱喻。轉(zhuǎn)喻是擬聲詞語義發(fā)生轉(zhuǎn)移的基礎(chǔ),通過鄰近性和認(rèn)知突顯,擬聲詞在聲音域內(nèi)由指稱聲音轉(zhuǎn)指發(fā)聲體及其相關(guān)事物和現(xiàn)象,并進(jìn)一步轉(zhuǎn)義為動(dòng)作行為。隱喻是擬聲詞跨域語義轉(zhuǎn)移進(jìn)一步擴(kuò)大化的主要認(rèn)知機(jī)制,通過物理和心理的相似性,擬聲詞的語義得到了擴(kuò)展,并進(jìn)一步轉(zhuǎn)義,用具體的擬聲表達(dá)抽象的概念。此外,還有一些擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移是隱喻和轉(zhuǎn)喻共同起作用的,在聲音域和其他概念域之間發(fā)生了隱轉(zhuǎn)喻的互動(dòng)。擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的認(rèn)知機(jī)制圖式如下:

      圖一 擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的認(rèn)知機(jī)制

      三、結(jié)語

      現(xiàn)代漢語擬聲詞從最初模擬聲音到表達(dá)與聲音相關(guān)的事物和現(xiàn)象及一些非聲音的意義,這一過程發(fā)生了明顯的語義轉(zhuǎn)移。擬聲詞的語義表達(dá)是利用語音來表達(dá)概念性意義,擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移可以從詞類轉(zhuǎn)義和概念域來區(qū)分,擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移在詞類上體現(xiàn)為名詞性、動(dòng)詞性、形容詞性和副詞性等詞類的用法,在概念域方面表現(xiàn)在域內(nèi)轉(zhuǎn)移和跨域轉(zhuǎn)移兩個(gè)主要方面。擬聲詞語義轉(zhuǎn)移的認(rèn)知基礎(chǔ)是人們對(duì)所模擬的聲音感知體驗(yàn)過程中形成的認(rèn)知意象的轉(zhuǎn)移,認(rèn)知意象的轉(zhuǎn)移激活了隱喻和轉(zhuǎn)喻概念結(jié)構(gòu)。擬聲詞語義轉(zhuǎn)移形成的認(rèn)知機(jī)制主要是隱喻和轉(zhuǎn)喻,擬聲詞域內(nèi)語義轉(zhuǎn)移形成的基礎(chǔ)是轉(zhuǎn)喻,跨域語義轉(zhuǎn)移的基礎(chǔ)是隱喻,擬聲詞語義轉(zhuǎn)移是通過隱喻、轉(zhuǎn)喻及隱轉(zhuǎn)喻的共同作用下產(chǎn)生的。

      參考文獻(xiàn):

      [1]李國(guó)南.英漢擬聲詞句法功能比較[J].外語教學(xué)與研究,1999(4).

      [2]杜麗榮,邵文利.試論擬聲詞的基本特性及其成因[J].語文研究,2003(4).

      [3]馬清華.擬聲詞在語言發(fā)生學(xué)上的意義:從動(dòng)態(tài)系統(tǒng)原理下的音義關(guān)系看[J].外國(guó)語,2013(1).

      [4]李國(guó)南.英漢擬聲詞的語義轉(zhuǎn)移[J].外語與外語教學(xué),2000(3). [5]凌云.現(xiàn)代漢語擬聲詞系統(tǒng)的靜態(tài)描寫[J].語言教學(xué)與研究,2006(6).

      [6]趙學(xué)德.人體詞語義轉(zhuǎn)移的認(rèn)知研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2010. [7]伍敬芳.漢語擬聲詞的動(dòng)詞化與轉(zhuǎn)喻[J].修辭學(xué)習(xí),2009(2). [8]李鏡兒.現(xiàn)代漢語擬聲詞研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2006.

      [9] Gibbs R W,Herbert L C. The Cognitive Psychological Reality of Image Schemas and Their Transformations [J]. Cognitive Linguistics,1995(6).

      [10] Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live by [M]. Chicago and London:University of Chicago Press,1980.

      [11] Radden G,Kovecses Z. Towards a Theory of Metonymy Panther[A]. K-U. & Radden,G. Metonomy in Language and Thought [C]. Amsterdam/Philadelphia:John Benjanins Publishing ComPany,1999:17-59.

      [12]龔鵬程,王文斌.體驗(yàn)哲學(xué)視域下的隱喻和轉(zhuǎn)喻界面研究[J].外語研究,2001(2).

      [13]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海外語教育出版社,2000. [14]李國(guó)南.辭格與詞匯[M].上海外語教育出版社,2001.

      (編輯:張齊)

      猜你喜歡
      轉(zhuǎn)喻擬聲詞隱喻
      動(dòng)聽的世界
      ——積累AABB式擬聲詞
      再說擬聲詞“”
      淺談形似、意似、神似指導(dǎo)下的中韓擬聲詞翻譯——以《活著》為例
      成長(zhǎng)是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      擬聲詞讓作文更動(dòng)聽
      多模態(tài)隱喻視角下電影《當(dāng)幸福來敲門》中的幸福的認(rèn)知解讀
      原型范疇理論視角下的漢語轉(zhuǎn)喻分類研究
      轉(zhuǎn)喻視角下漢語中人體習(xí)語的研究
      基于原型范疇和隱喻轉(zhuǎn)喻認(rèn)知的大學(xué)英語多義詞教學(xué)的研究
      考試周刊(2016年90期)2016-12-01 20:45:28
      云阳县| 青冈县| 万安县| 上高县| 时尚| 蒲城县| 南丰县| 河西区| 永丰县| 法库县| 彰武县| 鄄城县| 佛坪县| 鄂托克前旗| 裕民县| 万山特区| 巨鹿县| 东兰县| 武宁县| 乐陵市| 河东区| 大冶市| 万源市| 双柏县| 确山县| 浦城县| 错那县| 丘北县| 灵寿县| 台南市| 三台县| 靖远县| 夏津县| 石城县| 溧阳市| 沙湾县| 志丹县| 芮城县| 呼玛县| 山西省| 西丰县|