黃 凱
冷熱相濟與兼收并蓄
——音樂劇《聶小倩與寧采臣》導(dǎo)演闡述
黃 凱
任何藝術(shù)形式引進到新的土壤來,要在這塊土地生根發(fā)芽、開花結(jié)果,都要與這片土地上的內(nèi)容結(jié)合,這種新的藝術(shù)形式在這塊土地上才能獲得真正的生命。油畫如此,芭蕾如此,話劇亦如此。音樂劇作為一種源于西方的演劇形式,引進至中國已三十多年。當(dāng)下的中國演劇舞臺上,音樂劇已成為重要一支。其中,有對西方音樂劇經(jīng)典的搬演,也有根據(jù)本土題材進行的原創(chuàng)??墒?,在中國,對于西方音樂劇經(jīng)典的搬演卻并不順利。從上世紀(jì)末的《美女與野獸》,到最近上演的中文版《貓》,無論是影響力,還是票房,這些在西方久演不衰的音樂劇經(jīng)典在中國卻沒有能取得在日本、韓國那樣的成功。我認(rèn)為,其根本原因,不是“描紅”得不地道,而是中國人有自己的戲劇審美。中國悠久的演劇傳統(tǒng)使得中國人具備獨特的、民族性的戲劇審美原則和趣味。因此,表達西方思想和美學(xué)趣味的音樂劇在中國觀眾處遭遇了“水土不服”。
那么,什么樣的音樂劇才是中國原創(chuàng)音樂劇的方向呢?我認(rèn)為,寫中國本土題材的故事,有中國民族元素的音樂,以中國演劇美學(xué)原則演出的音樂劇,才是中國原創(chuàng)音樂劇未來的方向。
音樂家三寶和劇作家關(guān)山近年來一直致力于中國原創(chuàng)音樂劇的創(chuàng)作。從《金沙》開始,到《蝶》《三毛流浪記》《鋼的琴》《王二的長征》,他們的創(chuàng)作不模仿“百老匯”式音樂劇的范式,而是扎根在本民族的藝術(shù)土壤里,堅持走自己的路。《王二的長征》是我作為導(dǎo)演與兩位老師的首度合作,這部劇不僅迥異于以往的紅色題材作品,也不同于三寶與關(guān)山之前的音樂劇創(chuàng)作。它的結(jié)構(gòu)類似于“概念音樂劇”,題材卻是中國歷史上獨一無二的“大事件”——長征。它講述了中國人熟悉的故事,卻從全新的角度切入;它是一個傳統(tǒng)題材,卻用了極現(xiàn)代的方式來講述。它從一開始就打破了“第四堵墻”,明明白白地告訴觀眾,我們演一個故事給你看!這是中國的演劇傳統(tǒng):我們在舞臺上演戲給你看。因此,2014年,我們決定創(chuàng)作一部回歸中國演劇傳統(tǒng),向“戲曲美學(xué)”學(xué)習(xí)的中國音樂劇。戲曲是中國傳統(tǒng)演劇藝術(shù)的集大成者,它講述著中國人的愛恨情仇、傳達著中國人的思想理念、體現(xiàn)著中國人的審美趣味。
什么樣的故事既具備改編成音樂劇的可能,又能實現(xiàn)創(chuàng)作者向“戲曲美學(xué)”學(xué)習(xí)的追求呢?我們決定從中國古典文學(xué)名著中選材。在音樂劇題材的選擇上,從本民族的優(yōu)秀文學(xué)名著中取材,是一條重要途徑。從西方音樂劇發(fā)展史中可以發(fā)現(xiàn),許多優(yōu)秀的音樂劇作品都出自對文學(xué)名著的改編。無論是當(dāng)代音樂劇的經(jīng)典之作如《悲慘世界》《貓》《歌劇院幽靈》等,還是音樂劇史上里程碑式的作品如《演出船》《俄克拉荷馬》《西區(qū)故事》《芝加哥》等,都改編自小說、話劇、詩歌等文學(xué)著作。對中國原創(chuàng)音樂劇來說,豐富的中國古典文學(xué)著作,是一座巨大的題材寶庫。最終,我們選擇了蒲松齡的《聊齋志異》中《聶小倩》一篇。2014年12月,音樂劇《聶小倩與寧采臣》于東莞首演。
作為一部音樂劇,我判斷其劇本與音樂好不好的標(biāo)準(zhǔn)是,是否能做到“冷熱相濟”。何謂“冷熱相濟”?這是中國戲劇理論家李漁在論述選劇本時提出的。指在選擇劇本或題材時,既不應(yīng)只注重演出效果,只圖“熱鬧”;也不應(yīng)只顧思想性,故事與情節(jié)不吸引人,過于“冷靜”。應(yīng)做到“冷熱相濟”。音樂劇尤其如此。如果故事不好看,音樂不好聽,觀眾會坐不下去;如果故事沒有思想深度,音樂沒有戲劇性表達,觀眾則會不滿足。中國戲曲里的優(yōu)秀之作,皆是既好看好聽,又有所思所想的。蒲松齡在《聶小倩》中講述了這樣的故事:書生寧采臣借宿蘭若寺,遇女鬼聶小倩。小倩以色、財誘采臣而不得,采臣卻為她埋了遺骨,她為采臣的正直、善良感動。為報恩,她隨采臣回家,開始一段人鬼佳話……這個故事講的是“善有善報、惡有惡報”。關(guān)山不滿足于這樣道德說教的主題,他要賦予這個古老的故事具“時代精神”的表達。于是故事被這樣改寫:
書生寧采臣是一個“儒家”好男人。他自詡:不做虧心事,不怕鬼叫門。鬼魅們卻偏要捉弄采臣,女鬼們勾引采臣未果,派出了“能勾魂”的小倩。小倩自薦枕席、饋贈金銀,甚至索命,卻遇上了個“不貪財、不貪色、不貪生”的采臣,不由生了好感。小倩講了自己的身世,采臣自告奮勇幫她收拾遺骨。小倩感動之下,愿以投胎的機會換一日陽壽,與采臣作一夜夫妻。一夜偷歡后,小倩去往十八層地獄。采臣追問如何才能與小倩重逢,母夜叉告訴他:你若有心與她重逢,但能持刀自盡殉情。寧采臣舉起手中寶劍——這個“不貪財、不貪色、不貪生”的堂堂男人——卻在最后一刻,松開了手中寶劍。
改編后的劇本敘事節(jié)奏很快,如戲曲敘事一般,有話則長,無話則短,劇情跌宕起伏、極具戲劇懸念與張力。但這個“熱鬧、好看”的故事,也不乏深刻的立意?!袄瞎适隆北毁x予了“新結(jié)局”,也有了新的主題:每個人心中都有一個“聶小倩”,但我們都只是“寧采臣”,無論對待愛情,還是夢想。
音樂劇《聶小倩與寧采臣》塑造了四個人物形象:書生寧采臣、女鬼小倩、劍客燕赤霞以及老鬼母夜叉。
原著中,寧采臣是正直、善良的道德典范,最終也“好人有好報”。小倩雖是女鬼,曾經(jīng)的作惡皆是被迫,得好人幫助后,便傾力報恩,最終亦得善終。劍客燕赤霞是正義的化身,他以降妖除魔為己任,保一方平安,也重情重義。母夜叉則是丑惡、自私、卑劣的反面人物,她為了滿足自己的私欲,不惜使用陰謀詭計到處害人。
在音樂劇《聶小倩與寧采臣》中,寧采臣與聶小倩這兩個人物形象被賦予了全新的內(nèi)涵。劇本對寧采臣的出場是這樣描寫的:
【寧采臣開腔介紹自己,言語、意態(tài)都顯得很驕傲,極力抑制的驕傲?!?/p>
寧采臣(唱):
我是寧采臣,
一介書生,
……
方正自重,少年老成。
為人處世,說話講信用。
不貪色,不貪財,不貪生,
寧采臣被描寫成一個被“儒家教義”教化出來的“好男人”??删褪沁@樣一個好男人,在小倩為了與他一夜偷歡而下了“十八層地獄”后,在母夜叉告訴他只要“自盡殉情”便可與愛人重逢時,他卻——
【眾鬼魅注目,寧采臣遲遲沒有把劍捅進自己的身體。突然,一聲驚天霹靂,寧采臣一個激靈,寶劍從手中掉下,落在了他的腳邊。這一剎那,所有的氣勢和期望都已經(jīng)隨寶劍掉落,頹散如塵?!?/p>
這個人物凝結(jié)了關(guān)山對當(dāng)下生活的深刻思考和辛辣嘲諷:在“唯利是圖”的今天,人們雖然也在談理想,但到了真正要為理想而奉獻和犧牲的時候,卻都在計算代價。
當(dāng)然,這不是徹底的悲觀。在聶小倩這個人物身上,凝結(jié)著我們的期望:一個女鬼,一個曾經(jīng)在人間遭受過那么多侮辱和損害的女人,一個理應(yīng)絕望而仍對生活懷有希望的女人,在再一次面對愛情時,即使知道結(jié)局也許仍是不堪,還愿赴湯蹈火,為愛自我犧牲!無論對愛情,還是對理想,人應(yīng)該有這樣的精神!
小倩是一個閃耀著理想主義光輝的人物,她明知自己為愛付出,未必會得到回報,也依然決絕地愛,決絕地付出與犧牲:
小倩(唱):什么責(zé)罰,什么劫難,閻王啊,我知道,你還有別的手段。
不必試探,不用相勸,我的癡,我的貪,我犯下的罪我承擔(dān)。
閻羅(猶豫的,唱):如此這般,如此這般,如此這般,你怕是要……小倩……
小倩(毅然決然的,唱):我情愿……
閻羅(唱):去往十八層地獄的苦海無邊,
永不能超生投胎的深沉黑暗。
小倩(唱):我情愿……
這種反諷的意味亦在另外兩個人物形象中體現(xiàn):母夜叉不再是原著中那個兇窮極惡的老鬼,而是一個有血有肉的“母親”,一個對女兒充滿了愛、又處處都不放心的操心的“母親”。她攝人魂魄的一面被淡寫,而她對小倩如母親般的關(guān)愛被放大。燕赤霞則被描寫成了那個時代的“公知”——自以為正義,自以為掌握了知識,掌握了話語權(quán),于是處處教導(dǎo)別人該怎么做人、該怎么做事,而事實上,他卻什么也做不了。在劇本中,鬼被賦予美好的品質(zhì),而人卻值得好好反思。故事亦從熱鬧的“男歡女愛”,講到了深刻的“人生大義”。
《聶小倩與寧采臣》的音樂與劇本、劇詩高度融合,可謂:“戲”都寫到了音樂里。這部劇臺詞較少,除了必要的交代以及唱段之間的銜接,幾乎所有的戲都寫在了歌詞里。這就對音樂創(chuàng)作提出了較高要求,它要求音樂應(yīng)在劇本基礎(chǔ)上,有音樂的“戲劇性”結(jié)構(gòu);音樂要塑造人物形象,音樂要兼顧敘事與抒情,音樂更要把握整部劇的戲劇節(jié)奏和氣氛。
總的來看,本劇的音樂創(chuàng)作在把握戲劇節(jié)奏和氣氛上是成功的。本劇音樂的節(jié)奏處理與戲劇情勢是高度一致的。如:一幕一場的《見鬼》,全劇的開場曲,音樂節(jié)奏很快,達每分鐘三百拍以上;其旋律朗朗上口,卻顯得有一些飄飄然。此時的其劇情為:書生寧采臣在“驕傲”的自述中,突然間“見了鬼”!而經(jīng)過了《玲瓏》,一段以京劇的音樂元素寫就的人間生活“浮世繪”后,一幕三場的《小倩》節(jié)奏明顯舒緩了下來。此時的劇情是:鬼魅們輪番勾引采臣,未果,小倩出場。而到了一幕的終曲《破曉》,節(jié)奏又驟然加快,營造出緊張的戲劇氣氛。這時相應(yīng)的劇情是:天亮了,小倩還未殺采臣,母夜叉與鬼魅們殺來了,小倩為采臣求情!
我認(rèn)為,本劇每個人物的音樂形象是鮮明的。劇中四個主要角色,每個角色的唱段都有其獨特的音樂動機。根據(jù)寧采臣音樂動機寫就的“心如明鏡,我又何懼妖精;心存菩提,我何處惹塵埃;不貪色不貪財不貪生……”,多次出現(xiàn),凸顯了這個人物的性格。而根據(jù)聶小倩的音樂動機所作的旋律在《小倩》《家園》以及主題曲《貪念》中數(shù)次出現(xiàn),成為這個人物的“音樂主題”。燕赤霞的音樂,莊嚴(yán)中透著滑稽。母夜叉的音樂,則既有強勢的一面,又有慈愛的一面。
同時,這個劇的音樂風(fēng)格亦頗為鮮明,其中尤以《玲瓏》《貪念》最為典型。在這部劇的創(chuàng)作中,三寶格外重視音樂的“民族性”。他說:“我一直在嘗試創(chuàng)作有別于歐美音樂劇氣質(zhì)和風(fēng)格、具有中國特色的音樂劇?!薄堵櫺≠慌c寧采臣》這部劇完全取材于中國,是其創(chuàng)作的最古典的作品,也可以說是他的中國音樂劇追尋之路上的一個里程碑。這部劇中,三寶充分運用了京劇、民間小調(diào)以及極具東方色彩的中國音樂語匯來融入創(chuàng)作,其音樂風(fēng)格鮮明,與故事相得益彰,寫出了“中國氣韻”。
在我看來,音樂劇《聶小倩與寧采臣》的劇本與音樂創(chuàng)作都做到了“冷熱相濟”。關(guān)山的劇本刪掉了繁冗的線索和人物,加快了敘事節(jié)奏;改寫了人物,使之具備了“現(xiàn)代性”;顛覆了故事的結(jié)尾,使立意更為深刻。故事好看了,思想也更有深度了。三寶的音樂則兼顧了戲劇性和可聽性,有幾個曲目都具有被傳唱的潛質(zhì),尤其是主題曲《貪念》,旋律娓娓動聽,具有被廣泛傳唱的可能。當(dāng)然,本劇的劇本與音樂創(chuàng)作也并非盡善盡美。譬如,從敘事節(jié)奏上來看,一幕的《玲瓏》一場顯得略長,而二幕的《夜奔》則顯得有些冗余。從全劇的節(jié)奏來看,這一場如果刪掉,應(yīng)更為緊湊和精彩。
在西方音樂劇舞臺上,“寫實美學(xué)”的運用仍是主流。而在《聶小倩與寧采臣》的創(chuàng)作中,我以“寫意美學(xué)”作為二度創(chuàng)作的基本原則。寫意,不僅是中國書畫的美學(xué)傳統(tǒng),也是中國戲曲的美學(xué)原則。在這部音樂劇里,“簡潔”成為二度創(chuàng)作中的基本原則。中國的戲曲舞臺上,因為強調(diào)舞臺演出的“假定性”,從來都是“以少勝多”的。
本劇的角色設(shè)置就是簡潔的。四個主要角色——聶小倩、寧采臣、燕赤霞、母夜叉,其中燕赤霞還兼說書人與閻羅。八個群眾角色——“鬼魅”。這八個演員,一會兒是“女鬼”,一會兒是“酒客”,一會兒是“鄉(xiāng)鄰”,一會兒是“冤魂”。
全劇場景亦為數(shù)不多:郊野、客棧、家園、地獄。場景雖簡潔,但舞美呈現(xiàn)卻不可單調(diào)乏味。因此舞美設(shè)計取“大寫意”的原則。全劇的舞臺美術(shù)形象應(yīng)簡潔、洗練,富有韻律與節(jié)奏,既能提供靈活多變的表演空間,也能賦予舞臺空間獨特的美感。最終,舞美設(shè)計以簡練至極的幾何線條設(shè)計了“玲瓏客?!薄ⅰ凹覉@”,以可移動的半透、有肌理的紗幕設(shè)計了“郊野”,以猩紅的、錐子般的立體形象設(shè)計了“地獄”,總的美學(xué)原則得以呈現(xiàn)。
舞臺美術(shù)所提供的表演空間是具有假定性的,“虛”的。但是,每個場景對于角色們來說,確是活生生的,是“實”的。在音樂劇《聶小倩與寧采臣》的排演中,關(guān)于如何處理表演上的“虛”與“實”,有過這樣的例子。排演中,我邀請了戲曲指導(dǎo)對演員進行訓(xùn)練,不僅教演員行、動、坐、臥的基本姿態(tài);也在排演中進行一些即席指導(dǎo)。在《破曉》一場中,有一段戲,小倩要保護采臣使之不被夜叉?zhèn)Α0缪菪≠坏难輪T在保護采臣時,用現(xiàn)實主義的表演方法,始終真攔、真擋,動作既不好看又缺乏表現(xiàn)力。在我的要求下,戲曲老師從戲曲程式中借鑒了幾個既符合人物,又具有表現(xiàn)力的動作,尤其是手勢,教給了演員。演員一下就找到了感覺,這場戲也生動流暢起來。而在另一場戲的排演中,戲曲老師建議以戲曲里擦眼淚的程式來表現(xiàn)小倩內(nèi)心的悲傷。我卻否決了這個建議。因為我以為,舞臺上處理“虛”與“實”的基本原則是是否能讓觀眾建立起觀演的“真實感”。在音樂劇表演中,人物在表達情感時應(yīng)情真意切,自然流露。用戲曲里的“拭淚”動作,過于夸張,則顯得虛假了。
在指導(dǎo)音樂劇《聶小倩與寧采臣》的表演創(chuàng)作時,我曾與演員一起為人物作小傳,分析每一場戲、每一句詞、每一句演唱。在此基礎(chǔ)上分析這個角色的性格特征、思想內(nèi)涵。由此,每一位演員了解了這個人物的“神”。而在排演過程中,則需要不斷地尋找合適的“形”來準(zhǔn)確有力地表現(xiàn)其“神”。這個過程是循序漸進的?!靶巍钡墨@得絕非易事。譬如“燕赤霞”這一角色,演員有著較好的理解力和形象感,但古典身韻與戲曲身段的底子較為薄弱。在表現(xiàn)“劍客”的矯健身姿以及角色“自以為是”的內(nèi)在性格特征時,尤其需要在形體上見功夫。演員在戲曲老師的指導(dǎo)下通過較長時間的訓(xùn)練,最終獲得了較為準(zhǔn)確的“形”,從而表現(xiàn)出了這個角色的“神”。在這部音樂劇的表演創(chuàng)作中,我們的追求與戲曲表演有異曲同工之處,皆為“以形傳神,形神兼?zhèn)洹薄?/p>
音樂劇的兼容性使其可以將多種不同類型、不同風(fēng)格的藝術(shù)形式吸收進來。在這部劇的二度創(chuàng)作中,我主張“兼收并蓄”。即:在寫意的美學(xué)原則指導(dǎo)下,創(chuàng)造性地運用多種手法、多種形式進行綜合創(chuàng)作。
從“再現(xiàn)”與“表現(xiàn)”的角度來看,我則主要以“表現(xiàn)”的原則來指導(dǎo)創(chuàng)作。舞臺美術(shù)、燈光、服裝和化妝皆以“表現(xiàn)”為原則,充分調(diào)動創(chuàng)作者的想象力,呈現(xiàn)出既古典又現(xiàn)代,既形象簡潔又層次豐富的舞臺空間和角色的外部造型。而在表演創(chuàng)作方面,則采取以“再現(xiàn)”和“表現(xiàn)”有機融合的方法。如,全劇臺詞雖不多,但非常重要,它交待了必要信息,加快了敘事節(jié)奏,塑造了人物形象。在處理臺詞時,首先取“再現(xiàn)”的原則,即像真實生活那樣說話。在創(chuàng)作初期,我們曾提出是否全劇的臺詞都以京劇的念白來處理,經(jīng)過試驗,我最終否定了這種處理,因為它破壞了觀演的“真實感”。在粗排階段,人物的臺詞皆以自然、生動、富有行動性為標(biāo)準(zhǔn);而細(xì)排階段,再輔以適當(dāng)?shù)摹氨憩F(xiàn)”,要求人物臺詞的節(jié)奏、抑揚頓挫富有韻律,具有“音樂性”,與形體動作相輔相成、和諧一致。
本劇雖取材自古典文學(xué),卻是一出富有現(xiàn)代感的音樂劇。綜合運用適合于舞臺創(chuàng)作的各種現(xiàn)代觀念與手法,對于當(dāng)代中國古典題材音樂劇的創(chuàng)作,亦為不可或缺的。本劇的舞美設(shè)計雖取中國古典元素,呈現(xiàn)效果卻應(yīng)是現(xiàn)代的。如“郊野”一場,取水墨元素,多層景片呈現(xiàn)出立體透視效果,森林變得幽深、神秘?!傲岘嚒迸c“家園”里取大寫意的線條,被提煉的書法筆畫,就如現(xiàn)代派繪畫一般,空靈飄逸,意味無窮。而“地獄”以幾何線條勾勒出的富有立體感的倒三角,在音樂中緩緩從人物頭頂落下,恐怖陰森。燈光設(shè)計則以潑墨手法大塊染色,色彩宜簡不宜雜。燈光不僅與舞美一起構(gòu)筑戲劇場景,亦應(yīng)渲染戲劇氣氛,表達人物情感。而服裝與造型設(shè)計可想象恣肆,神采飄逸,色彩飽滿,具有神秘與詭譎的氣質(zhì)。不僅要與舞臺美術(shù)、燈光相得益彰,也應(yīng)將人物性格勾勒得鮮明生動。
舞蹈元素可取中國古典舞元素,但要經(jīng)過“拼貼”、“戲仿”及“變形”,中國古典舞元素應(yīng)在這部音樂劇中變得富有現(xiàn)代感。而在某些舞蹈段落的編排中,也可取現(xiàn)代舞的編導(dǎo)技法,使之符合戲劇性的需要。當(dāng)然,風(fēng)格應(yīng)統(tǒng)一。
從演員的自我體驗出發(fā)、將自我的身心與情感奉獻給角色的“心理現(xiàn)實主義”表演方法,成為目前戲劇表演訓(xùn)練的主流,即“斯坦尼”體系。這部戲的主要角色,無論是聶小倩還是寧采臣,燕赤霞還是母夜叉,皆是有血有肉、性格生動豐滿的人物。因此,在表演創(chuàng)作中,我依然要求演員們對角色作深入的理解和分析,找到與這個角色相對應(yīng)的內(nèi)在氣質(zhì)。而排練中,則要求演員在體驗的基礎(chǔ)上尋找到鮮明準(zhǔn)確的“性格化”的語言、形體以及歌唱、舞蹈。
這部音樂劇的舞臺空間類似于戲曲舞臺的空間,沒有具象的場景及道具。因此,本劇的表演在運用“斯坦尼”體系方法的基礎(chǔ)上,還需借鑒和運用“梅蘭芳”體系的方法和手段。演員們的形體動作應(yīng)向戲曲的程式學(xué)習(xí);除了獲得人物的“體驗”,還需從戲曲中借鑒到的外部技巧進行“體現(xiàn)”。如《玲瓏》一曲的演唱,無論咬字還是發(fā)聲方法都應(yīng)借鑒戲曲的吐字歸音和演唱技巧。
以“兼收并蓄”的原則,做一部“冷熱相濟”的劇。這就是我在音樂劇《聶小倩與寧采臣》的導(dǎo)演創(chuàng)作中的追求。
黃 凱:導(dǎo)演、中央戲劇學(xué)院導(dǎo)演系講師
責(zé)任編輯:陳 瑜