李帆
摘要:國(guó)情知識(shí)是外語(yǔ)教學(xué)中非常重要的一個(gè)內(nèi)容。如何正確認(rèn)識(shí)國(guó)情教學(xué),在教學(xué)中如何具體實(shí)踐國(guó)情教學(xué),這些都是這篇文章所要探討的主題。通過(guò)文章論述,人們可以清楚地認(rèn)識(shí)到國(guó)情教學(xué)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)所起到的舉足輕重的作用。
關(guān)鍵詞:國(guó)情教學(xué);跨文化交際;外語(yǔ)教學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2015)49-0270-02
由于受到自然環(huán)境、地理位置、社會(huì)制度、歷史條件、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣等的影響,各民族和國(guó)家不可避免的存在著不同的國(guó)情。這些國(guó)情知識(shí)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中處處彰顯,因?yàn)檎Z(yǔ)言是反映文化的。有人說(shuō)過(guò):一個(gè)只有純語(yǔ)言基礎(chǔ)的人,在某種意義上說(shuō)是個(gè)文化怪物,因?yàn)樗恢勒Z(yǔ)言的結(jié)構(gòu)規(guī)則,不知道什么時(shí)候該說(shuō),什么時(shí)候不該說(shuō),甚至不知道該怎么說(shuō)。因此,培養(yǎng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的國(guó)情意識(shí)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)起著舉足輕重的作用。
一、國(guó)情教學(xué)的概況
語(yǔ)言作為交際手段離不開(kāi)它賴(lài)以依存的社會(huì),是客觀(guān)現(xiàn)實(shí)在人的意識(shí)中加工處理后的表達(dá)。那么對(duì)于外語(yǔ)課堂而言,外語(yǔ)的教學(xué)同樣不可以脫離社會(huì)條件。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者需要了解一個(gè)國(guó)家、一個(gè)城市或一個(gè)民族的自然條件、居民生活,政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的發(fā)展?fàn)顩r,課堂中對(duì)這些知識(shí)的傳授,我們稱(chēng)之為國(guó)情教學(xué)。國(guó)情教學(xué)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō)意義重大,因?yàn)樗诟鱾€(gè)方面都促進(jìn)了外語(yǔ)學(xué)習(xí)。國(guó)情教學(xué)不應(yīng)該僅是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的高級(jí)階段,在學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的初級(jí)階段,就該開(kāi)始適當(dāng)?shù)叵驅(qū)W生傳授一定的國(guó)情知識(shí)。
根據(jù)不同的教學(xué)目標(biāo),國(guó)情教學(xué)可分為三個(gè)方面的動(dòng)機(jī):
1.認(rèn)知?jiǎng)訖C(jī)。長(zhǎng)期以來(lái)國(guó)情知識(shí)被定義為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者了解目標(biāo)國(guó)知識(shí)的途徑,通常涉及的是有關(guān)文化知識(shí),所謂文化學(xué)(Kulturkunde),即傳統(tǒng)的高雅的文化概念,如文學(xué)、哲學(xué)、歷史等。這是一種純粹的客觀(guān)事實(shí)的傳授,所以這類(lèi)知識(shí)對(duì)有語(yǔ)言基礎(chǔ)的高階段學(xué)生比較適用。
2.交流動(dòng)機(jī)。國(guó)情知識(shí)在交際型的課堂上不僅僅是知識(shí)的傳授,更是行為上的感染。這些知識(shí)尤其對(duì)掌握目標(biāo)國(guó)日常語(yǔ)言知識(shí)和理解日常文化現(xiàn)象很有幫助。豐富的國(guó)情知識(shí)為盡快地融入目標(biāo)語(yǔ)言環(huán)境及日常交流地準(zhǔn)確把握提供了前提條件。以交際為目的的國(guó)情知識(shí)是以解決語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在目標(biāo)國(guó)具體的生活困難為前提的,所以其涉及的一般是生活方面的知識(shí),如住房、工作、教育、業(yè)余活動(dòng)和興趣愛(ài)好等。這類(lèi)國(guó)情知識(shí)對(duì)于初中級(jí)階段的學(xué)生都比較合適,不僅能增加外語(yǔ)課堂的趣味性,而且還突出了外語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)用性。
3.跨文化動(dòng)機(jī)。這一動(dòng)機(jī)是交際動(dòng)機(jī)的擴(kuò)展和延伸,它更多包含了行為方面的內(nèi)容,即認(rèn)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)是
一種與外來(lái)社會(huì)文化互相影響的過(guò)程。通過(guò)外語(yǔ)學(xué)習(xí),我們了解各民族、各區(qū)域之間的文化差異,從而弱化直至排除不同國(guó)家和民族之間交往的障礙。所以德國(guó)的教育學(xué)家G?觟hrig認(rèn)為,外語(yǔ)課堂應(yīng)該是一個(gè)“論壇”。學(xué)生們可以將其在另一種文化中所觀(guān)察的感悟的講出來(lái),并進(jìn)行批判性地追問(wèn)。國(guó)情知識(shí)在其中就是一面鏡子,通過(guò)不同的視角,學(xué)習(xí)者可以更好地深入了解本國(guó)文化。
跨文化知識(shí)是課堂教學(xué)中不可缺少的一部分。它不僅創(chuàng)造了機(jī)會(huì),讓學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)到更符合目標(biāo)國(guó)現(xiàn)實(shí)生活的語(yǔ)言表達(dá),而且學(xué)生通過(guò)與外來(lái)文化的比較,會(huì)形成一個(gè)思考過(guò)程,讓學(xué)習(xí)者更深刻地了解別國(guó)文化,同時(shí)審視本國(guó)文化。
國(guó)情教學(xué)在現(xiàn)今的外語(yǔ)課堂中三個(gè)動(dòng)機(jī)都會(huì)包括。得體的行為是以知識(shí)為前提的,而外語(yǔ)知識(shí)會(huì)對(duì)觀(guān)點(diǎn)和看法產(chǎn)生影響,從而更理解本國(guó)文化的生活狀態(tài)。國(guó)情知識(shí)使得跨文化交流成為可能,它有意無(wú)意地促成了更加得體的行為。
二、國(guó)情教學(xué)在外語(yǔ)教學(xué)中的具體實(shí)踐
1.國(guó)情知識(shí)和詞匯學(xué)習(xí)。語(yǔ)言和國(guó)情知識(shí)之間的相互關(guān)系體現(xiàn)最明顯的就是在詞匯上,因?yàn)檎Z(yǔ)言中有很多詞匯與社會(huì)的發(fā)展息息相關(guān),尤其是在工業(yè)、貿(mào)易、教育、政治等領(lǐng)域。在學(xué)習(xí)這些詞匯時(shí),學(xué)習(xí)者不僅要掌握音形,語(yǔ)法規(guī)則,還有詞義。在理解詞義時(shí),要結(jié)合具體不同的社會(huì)背景,比如看上去很好理解的“工會(huì)”、“勞資協(xié)議”、“民主”、“基本法”等概念,不能簡(jiǎn)單地轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言的單詞,而應(yīng)該對(duì)比著解釋?zhuān)瑥亩从沉硪粋€(gè)國(guó)家的現(xiàn)實(shí)情況。另外,一些日常概念如“住房“,在每一種文化都會(huì)出現(xiàn),但在很多國(guó)家和地區(qū)并不相同。在這種情況下,老師可以借助圖片來(lái)進(jìn)行說(shuō)明。
接受和掌握新詞匯的過(guò)程是很復(fù)雜的,已經(jīng)掌握的國(guó)情詞匯知識(shí)可以是后續(xù)課程作出鋪墊。在國(guó)情知識(shí)增長(zhǎng)的情況下,這些詞匯會(huì)更精確穩(wěn)妥地掌握。
2.國(guó)情知識(shí)與默讀能力的提高。默讀文章有助于對(duì)目標(biāo)國(guó)文化的直觀(guān)了解。老師可以在探討文章本身內(nèi)容的過(guò)程中給予學(xué)生幫助,同時(shí)教授一些國(guó)情知識(shí)。例如對(duì)于初級(jí)階段的學(xué)生,老師可以根據(jù)課文背景內(nèi)容選取一些文章標(biāo)題或插畫(huà)標(biāo)題等對(duì)學(xué)生的國(guó)情知識(shí)作補(bǔ)充。一些語(yǔ)言簡(jiǎn)單的廣告單也是很好的國(guó)情知識(shí)素材。另外可以鼓勵(lì)學(xué)生自己去查找一些和課文背景相關(guān)的國(guó)情知識(shí)。隨著學(xué)生語(yǔ)言水平的提高,老師們可以從報(bào)紙、雜志和書(shū)籍中截取時(shí)事性的和學(xué)生們感興趣的文章,作為學(xué)生了解學(xué)習(xí)國(guó)情知識(shí)很好的途徑。除此之外,一些能反映當(dāng)前社會(huì)文藝水平的文學(xué)作品,或適合學(xué)生們水平的詩(shī)歌、童話(huà)甚至歌曲等也是不錯(cuò)的選擇。當(dāng)然對(duì)于這一階段的學(xué)生,他們自己也會(huì)通過(guò)各種媒體渠道獲得到自己想要了解的國(guó)情知識(shí)。
3.國(guó)情知識(shí)與聽(tīng)力的提高。首先有關(guān)國(guó)情知識(shí)的聽(tīng)力文本在傳遞相關(guān)知識(shí)的同時(shí),有利于提高學(xué)生的聽(tīng)力水平,如一些廣播和電視節(jié)目的節(jié)選,作家的演講和作品朗讀,電影、廣播劇等。聽(tīng)力需要有課前準(zhǔn)備和課后復(fù)習(xí)配合。在聽(tīng)之前老師需要對(duì)聽(tīng)力文章準(zhǔn)備好相應(yīng)的書(shū)面問(wèn)題。過(guò)程中還要引導(dǎo)學(xué)生正確地做聽(tīng)寫(xiě)筆記,當(dāng)然與內(nèi)容相關(guān)的國(guó)情圖片,如幻燈片、電影海報(bào),視頻截圖等會(huì)對(duì)聽(tīng)力內(nèi)容的正確理解起到輔助作用。整個(gè)聽(tīng)力過(guò)程結(jié)束后學(xué)生要閱讀聽(tīng)力內(nèi)容,甚至對(duì)一些感興趣或重點(diǎn)的段落進(jìn)行演練。只有這樣,聽(tīng)力訓(xùn)練才能卓有成效。
4.國(guó)情知識(shí)與口頭表達(dá)能力的提高。利用國(guó)情知識(shí)提高的閱讀和聽(tīng)力能力有助于口頭表達(dá)能力的提高。在口頭表達(dá)方面學(xué)生們應(yīng)該具備自主獲取與目標(biāo)語(yǔ)言國(guó)情相關(guān)信息的能力之后,參與到與國(guó)情知識(shí)相關(guān)的討論中去,最后能毫不費(fèi)力地進(jìn)行日常對(duì)話(huà)。所以,在挑選素材時(shí),老師應(yīng)盡可能地選擇一些與學(xué)生語(yǔ)言能力相適應(yīng)的語(yǔ)言材料,比如國(guó)家、城市地圖,節(jié)日介紹圖片或城市的明信片等。在介紹圖片的過(guò)程中,學(xué)生們也可以例如以幻燈片報(bào)告的形式介紹一下自己的家鄉(xiāng),這樣既練習(xí)了語(yǔ)言,又增進(jìn)了彼此間的了解,增添了學(xué)習(xí)樂(lè)趣并激發(fā)了學(xué)習(xí)外語(yǔ)的興趣。
5.國(guó)情知識(shí)與書(shū)面表達(dá)能力的提高。在書(shū)面表達(dá)方面,國(guó)情知識(shí)主要體現(xiàn)在書(shū)信的交往中。地址和收寄信人位置的書(shū)寫(xiě),稱(chēng)呼,大小寫(xiě)格式,語(yǔ)言風(fēng)格,特定的問(wèn)候格式這些無(wú)不體現(xiàn)國(guó)情知識(shí)。除了書(shū)信外,目的語(yǔ)國(guó)的一些固定格式應(yīng)用性文本也要學(xué)習(xí),如報(bào)道、說(shuō)明書(shū)、申請(qǐng)書(shū)、請(qǐng)假條、道歉信的書(shū)寫(xiě)等等。對(duì)于大學(xué)生來(lái)說(shuō),實(shí)驗(yàn)報(bào)告,學(xué)術(shù)性文章等也是要按照目標(biāo)語(yǔ)言國(guó)的方式學(xué)習(xí)書(shū)寫(xiě)的。
三、國(guó)情教學(xué)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的作用
語(yǔ)言是用來(lái)表達(dá)思想,進(jìn)行溝通的工具,學(xué)習(xí)語(yǔ)言就是為了交際。但在現(xiàn)實(shí)生活千變?nèi)f化,反映在語(yǔ)言上也是變化多端。現(xiàn)實(shí)生活中一個(gè)小小場(chǎng)景的變化,都會(huì)引起語(yǔ)言的不同表達(dá),所以,學(xué)習(xí)語(yǔ)言?xún)H憑語(yǔ)法規(guī)則和幾條詞語(yǔ)解釋是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須要了解表達(dá)背后的國(guó)情知識(shí),缺乏國(guó)情知識(shí)就如無(wú)源之水,往往只能讓學(xué)習(xí)者停留在表面,而不能理解潛在的含義,從而達(dá)不到交際的目的,甚至?xí)a(chǎn)生誤解。
所以,在外語(yǔ)教學(xué)中我們一定要注重培養(yǎng)學(xué)生國(guó)情知識(shí)和實(shí)際運(yùn)用這些知識(shí)的能力,使學(xué)生們?cè)诼?tīng)說(shuō)讀寫(xiě)中知其然并知其所以然,更好地理解異域文化,提高跨文化交際能力。總之,在外語(yǔ)教學(xué)中的國(guó)情教學(xué)將有力促進(jìn)外語(yǔ)教學(xué)的縱向發(fā)展,增強(qiáng)外語(yǔ)教學(xué)的科學(xué)性和合理性,對(duì)培養(yǎng)適應(yīng)日益頻繁的國(guó)際交流的高素質(zhì)的外語(yǔ)人才起到至關(guān)重要的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]扈明麗.國(guó)情學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)[J].交通高教研究,2003,(03).
[2]魏翊榮.外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)貫徹語(yǔ)言國(guó)情學(xué)教學(xué)原則[J].中國(guó)成人教育,2004,(01).
[3]Gertraude Heyd:Deutsch lehren. Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt am Main:Verlag Moritz Diesterweg,1991.
[4]Günther Stoch:Deutsch als Fremdsprache. Eine Didaktik. Theoretische Grundlagen und praktische Unterrichtsgestaltung. Basel:Beltz Verlag Weinheim. 2008.