呂 艷 王中平
(1南華大學(xué) 外國語學(xué)院,湖南 衡陽 421001;2衡陽市第一高級中學(xué),湖南 衡陽 421001)
?
模因論視閾下的衡陽市旅游文化研究*
呂 艷1王中平2
(1南華大學(xué) 外國語學(xué)院,湖南 衡陽 421001;2衡陽市第一高級中學(xué),湖南 衡陽 421001)
作為一種特殊的文化模因復(fù)合體,衡陽旅游文化模因是在衡陽這個(gè)大社區(qū)內(nèi),由當(dāng)?shù)卣兔癖娫陂_發(fā)和開放本區(qū)域旅游資源時(shí)所形成的文化實(shí)體。文章以“衡陽雁”為代表的歷史典故模因和“雁城八景”為代表的旅游景點(diǎn)模因?yàn)榘咐瑥墓矔r(shí)和歷時(shí)的角度探討了其文化傳承的軌跡。據(jù)其生命周期,政府可望從同化和保持、表達(dá)和傳輸幾個(gè)階段來推動(dòng)本地旅游文化模因的成功復(fù)制,為打造本土旅游文化品牌提供一個(gè)新的視角。
衡陽;旅游文化;模因;復(fù)制
衡陽是一座具有悠久歷史的文化名城,有著得天獨(dú)厚的文化底蘊(yùn)與旅游資源。作為湖湘文化的源頭,衡陽獨(dú)特的“衡陽雁”文化與船山文化是中華文化史上的璀璨明珠。就旅游資源而言,南岳衡山為五岳獨(dú)秀,而“雁城八景”更是匯聚了衡陽最具盛名的旅游景點(diǎn)。然而,要將其建設(shè)成文化名城,提升城市文化軟實(shí)力,政府仍需加大宣傳力度,嘗試從不同的視角來開發(fā)和開放當(dāng)?shù)氐穆糜钨Y源。
“旅游文化”這一概念最早可追溯至20世紀(jì)70年代。美國羅伯特·麥金托什等人指出,“旅游文化”是“在吸引和接待旅客與來訪者的過程中,游客、旅游設(shè)施、東道國政府和接待團(tuán)體的相互影響所產(chǎn)生的現(xiàn)象和關(guān)系的總和”[1]。在西方的旅游文化研究中,旅游文化多指旅游過程中主客“碰撞”而產(chǎn)生的各種文化現(xiàn)象,從而突出了這個(gè)概念的動(dòng)態(tài)特征[2]10。
1984年我國出版的《中國大百科全書·人文地理學(xué)》列出了“旅游文化”的條目,但是對其概念的界定并不明晰。隨后30年來,學(xué)者們對這一概念的闡述各異。馮乃康指出,旅游文化是旅游主體、旅游客體、旅游媒體相互作用所產(chǎn)生的物質(zhì)和精神成果[3]。鄒本濤等人認(rèn)為,旅游文化是一種精神文化,“是人們的旅游體驗(yàn)與介入過程及其精神產(chǎn)品的總和”[4]22。
就旅游文化的特征而言,王明煊等人認(rèn)為,旅游文化既有一般文化形態(tài)的共性,同時(shí)也具有自身獨(dú)特的個(gè)性,這些共同構(gòu)成了旅游文化綜合性、傳承性、民族性、地域性的特征[5]4。馬波指出,旅游文化是一種特殊的文化類型,具有多元二重性、大眾性和雙向擴(kuò)散性[6]38。胡幸福認(rèn)為,旅游文化具有文化求異與認(rèn)同、文化求雅與娛眾、文化求新與守真等三個(gè)方面對立統(tǒng)一的特征[7]60。
不難看出,以上研究均對旅游文化的社會(huì)功用進(jìn)行了表述,但都具有一定的片面性和同質(zhì)性。本文以模因論為研究視角,對衡陽市旅游文化中頗具代表性的歷史典故模因和旅游景點(diǎn)模因進(jìn)行探析,希冀對衡陽市旅游文化的理解提供一個(gè)全新的視角,從而有效實(shí)現(xiàn)本地文化的對外宣傳與傳播。
牛津大學(xué)教授Richard Dawkins于1976年在其著作 “Selfish Gene”(《自私的基因》)中認(rèn)為,模因(meme)是文化傳遞的信息單位,指“在語言、觀念、信仰、行為方式等的傳遞過程中與基因在生物進(jìn)化過程中所起作用類似的東西”[8]144。Blackmore則認(rèn)為,一個(gè)社區(qū)內(nèi)大多數(shù)人形成且共享的各種模因或模因復(fù)合體共同構(gòu)筑了文化,而宗教、歷史、語言、傳統(tǒng)習(xí)俗、思維方式、價(jià)值取向等任何一個(gè)文化實(shí)體都屬于模因[9]238。不難看出,衡陽市旅游文化模因是指在衡陽這個(gè)大的社區(qū)內(nèi),由當(dāng)?shù)卣兔癖娫陂_發(fā)和開放本區(qū)域旅游資源時(shí)所形成的文化實(shí)體,是以“雁城八景”為代表的旅游景點(diǎn)模因和以“衡陽雁”為代表的歷史典故模因等共同構(gòu)成的模因復(fù)合體。
模因復(fù)合體(meme complex)是指相互結(jié)合且能同時(shí)被復(fù)制的一組模因。Lynch 將模因看作是一種信息圖式,認(rèn)為可以用集合來說明簡單模因如何構(gòu)成模因復(fù)合體,并指出不同模因之間具有相互競爭性,而相似模因之間卻有協(xié)調(diào)推廣作用,從而有可能形成較大的模因復(fù)合體,所發(fā)揮的作用也比簡單模因更強(qiáng)[10]。由此,“衡陽”與“大雁”模因的結(jié)合可豐富“衡陽雁”的內(nèi)涵;而“雁城八景”實(shí)質(zhì)上是由八大旅游景點(diǎn)模因組合而成的模因復(fù)合體,它們共同推動(dòng)了衡陽市旅游文化模因的縱向與橫向傳播:縱向而言,兩種模因復(fù)合體均作為文化模因,在優(yōu)勝劣汰的篩選中不斷被模仿和復(fù)制,在變異中得以傳承和進(jìn)化。橫向而言,兩種模因復(fù)合體均作為類典型模因在社會(huì)中擴(kuò)散,構(gòu)成了以“雁X”為核心的模因集合,形成了諸如“雁城”、“雁城路”、“雁峰塔”、“雁峰酒”之類的一系列新型復(fù)合模因,以及以“X八景” 為核心的“雁城八景”、“瀟湘八景”、“羊城八景”等新的模因復(fù)合體,從而拓展了當(dāng)?shù)芈糜挝幕R虻膬?nèi)涵。
Tarde指出,“社會(huì)即模仿”(Society is imitation)[11]74??v觀古今中外不難發(fā)現(xiàn),社會(huì)文化總是在模仿中傳承和發(fā)展的,這實(shí)際上是各類文化模因在相互競爭的過程中進(jìn)行復(fù)制和篩選的結(jié)果,而復(fù)制是文化傳遞的基本方式。Dawkins認(rèn)為,模因必須具備復(fù)制保真度(copying-fidelity)、多產(chǎn)性(fecundity)和長久性(longevity)三個(gè)特征才能成功復(fù)制[12]。就衡陽市旅游文化而言,各類詩詞曲賦中的“衡陽雁” 與膾炙人口的“雁城八景”等文化實(shí)體的代代相傳,無一不是模因復(fù)制和文化傳承的結(jié)果。正是在這種生生不息的文化傳遞過程中,旅游文化才得以不斷進(jìn)化和傳播。
作為一座歷史文化名城,衡陽以其深厚的文化歷史底蘊(yùn)與秀麗的雁城山水吸引了眾多游客前往。而各類文化模因連接起了生物進(jìn)化和文化進(jìn)化的橋梁,對衡陽市旅游文化的傳播有著極大的促進(jìn)作用。這里我們以“衡陽雁”為代表的歷史典故模因和“雁城八景”為代表的旅游景點(diǎn)模因?yàn)榘咐M(jìn)行具體分析,探尋其文化傳承的軌跡。
(一) 以“衡陽雁”為代表的歷史典故模因
衡陽地處南岳衡山之南,因山南水北為“陽”,故而得名;又因“北雁南飛,至此歇翅?;亍?,棲息于城南回雁峰,故雅稱“雁城”①。作為文化傳承的基本單位,模因與基因不同,基因僅靠遺傳縱向傳遞,而模因不僅能縱向傳遞,也能橫向和交叉?zhèn)鞑??!昂怅栄恪弊鳛楹怅柂?dú)具代表性的歷史典故模因,也可從共時(shí)和歷時(shí)的角度考察其傳播過程。
從共時(shí)的角度看,“衡陽雁”文化模因的橫向傳播,可深入至人們生活的方方面面。隋朝時(shí),衡陽城南一座山峰上的 “乘云禪寺”被更名為“雁峰寺”,這座叫做“煙雨山”的山峰也隨即被更名為“回雁峰”。究其更名的緣由,古人說法有二:一說是因山峰像展翅的大雁而得名;一說是因北雁南飛,到衡陽歇翅,不再南飛而得名。兩種說法各異,但可看出兩者皆因大雁而命名,從而開創(chuàng)了雁文化模因(“雁X”)的先河。自隋唐以后,更是作為一種強(qiáng)勢模因在衡陽人的生活中廣為流傳,形成了一系列模因集合(雁X1,雁X2,雁X3,……):衡陽的山被稱之為“雁峰山”,其湖為“雁棲湖”,其塔為“來雁塔”,其路為“雁城路”,其酒亦為“雁峰酒”。由此,“雁”文化模因逐漸深入人心,從而形成了獨(dú)具特色的品牌效應(yīng)。
從歷時(shí)的角度看,“衡陽雁”作為文化模因傳承至今,有著深厚的歷史淵源。東漢張衡在《西京賦》里寫道:“季秋就溫,南翔衡陽。”在《鴻賦》中,他再次論及:“南寓衡陽,避祁寒也?!庇纱耍瑥埡馐状翁峒昂怅柵c大雁南飛的淵源。然當(dāng)時(shí)的“衡陽”泛指衡山以南的湘南土地,衡陽最早作為正式的行政區(qū)是在三國時(shí)期,東吳設(shè)置衡陽郡。南朝文學(xué)家劉孝綽首次將大雁與衡陽這座城市聯(lián)系起來,詩曰:“洞庭春水綠,衡陽旅雁歸。差池高復(fù)下,欲向龍門飛?!彪S后,北周時(shí)期文學(xué)家庾信作詩:“客游經(jīng)歲月,羈旅故情多。近學(xué)衡陽雁,秋分俱渡河?!扁仔懦蔀閷⒋笱忝麨椤昂怅栄恪钡牡谝蝗恕?/p>
Lynch認(rèn)為,模因是大腦記憶復(fù)制的信息單位[10]?!昂怅枴迸c“大雁”作為兩種相似的信息單位組合在一塊,可在大腦中按抽象的歸納方式歸入相同的集合中,從而形成模因復(fù)合體。故而,作為單個(gè)模因的“衡陽”(模因A)與“大雁”(模因B)在此情境中可以組合成模因復(fù)合體“衡陽雁”(模因AB),其組合形式可參照Lynch的信息圖式,如圖1所示。
圖1 模因AB信息圖式
由圖1可知,模因AB承載的信息量(模因A、B的并集)要遠(yuǎn)大于單個(gè)的模因,故而更具生命力。庾信所命名的“衡陽雁”作為模因復(fù)合體也是如此,它受到了后來眾多文人墨客的認(rèn)可與追捧。如,杜甫的“萬里衡陽雁,今年又北歸”;李百藥的“目送衡陽雁,情傷江上楓”;李群玉的“回隨衡陽雁,南入洞庭天”;王安石的“萬里衡陽雁,尋常到此回”;范仲淹的“塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意”等。最終,“衡陽雁”作為一種文化模因逐漸移植入人們腦海,并傳承至今。而雁文化模因的成功復(fù)制,悄然成為推廣衡陽市旅游文化的一張無形“名片”。
(二) 以“雁城八景”為代表的旅游景點(diǎn)模因
“雁城八景”為衡陽最負(fù)盛名的八處景點(diǎn)的合稱,有詩為證:雁峰煙雨實(shí)堪夸/ 石鼓江山錦繡華/ 花藥春溪龍現(xiàn)爪/ 岳屏雪嶺鳥喧嘩/ 朱陵洞內(nèi)詩千首/ 青草橋頭酒百家 / 試看東洲桃浪暖/ 西湖夜放白蓮花。每行詩句內(nèi)嵌一個(gè)景點(diǎn),分別為:雁峰煙雨、石鼓江山、花藥春溪、岳屏雪鳥、朱陵仙洞、青草橋頭、東洲桃浪花、西湖白蓮。這八處景點(diǎn)模因共同構(gòu)成了“雁城八景”的文化內(nèi)涵,作為模因復(fù)合體而使其旅游文化得以傳承,用圖集可以表征為:
“雁城八景”模因={景點(diǎn)模因1,景點(diǎn)模因2,景點(diǎn)模因3……景點(diǎn)模因8}
對旅游文化模因的研究,也可從共時(shí)和歷時(shí)兩個(gè)維度考察。從共時(shí)的角度看,旅游文化模因的復(fù)制能力、傳播范圍和生存領(lǐng)地均有差異。一方面,就“八景”的篩選而言,一個(gè)城市中值得推薦的景點(diǎn)必定不止八處;然而,最具原型特征、能代表本地人文特征的核心文化模因往往更具有優(yōu)勢,也更容易被復(fù)制?!把愠前司啊敝械摹把惴鍩熡辍薄ⅰ爸炝晗啥础?、“西湖白蓮”等文化模因,不僅以其風(fēng)景的綺麗而聞名,更以神話傳說、文人墨客的口耳相傳而著稱,故在本地旅游景點(diǎn)模因中脫穎而出。另一方面,在一個(gè)城市內(nèi)評出“八景”的現(xiàn)象并非個(gè)例?!鞍司啊笔侵敢欢ǖ赜蚍秶鷥?nèi)景點(diǎn)的組合,因文學(xué)、繪畫、美學(xué)及價(jià)值觀等人文內(nèi)涵融入其中,且數(shù)量眾多而發(fā)展成為一種獨(dú)特的文化現(xiàn)象[13]35。故而,人們以類典型文化模因“X八景”為原型,成功復(fù)制出了相似的景點(diǎn)模因。衡陽雅稱為“雁城”,湖南雅稱為“瀟湘”,廣州雅稱“羊城”,均有其獨(dú)特的“八景”模因,分別為:“雁城八景”( X1八景)模因、“瀟湘八景”( X2八景)模因、“羊城八景”(X3八景)模因,用以表征當(dāng)?shù)氐淖匀慌c人文景觀,并在社會(huì)上廣為流傳。
從歷時(shí)的角度看,文化模因生存的歷史和壽命不一,有些能名垂青史,有些卻僅曇花一現(xiàn)。就“雁城八景”來說,據(jù)實(shí)地考察,因戰(zhàn)爭等的破壞,很多景點(diǎn)其實(shí)已不復(fù)存在,如花藥寺、朱陵洞;有些也已名不符實(shí),如岳屏雪嶺、青草橋頭等。這勢必影響本地旅游文化模因的復(fù)制和傳播。事實(shí)上,很多本地的年輕一代對上述景點(diǎn)不甚了解,更不用說對外宣傳了。長此以往,必然會(huì)在與新開發(fā)景點(diǎn)模因的競爭中處于劣勢,甚而走向消亡。其實(shí),古景點(diǎn)模因被新景點(diǎn)模因取代的現(xiàn)象古已有之。湖南的“瀟湘八景”②相傳為瀟湘一帶的八處佳勝,為宋沈括《夢溪筆談·書畫》所描述,歷代才子皆有追和;2005年湖南省旅游學(xué)會(huì)評選出了“新瀟湘八景”③。而“羊城八景”的評選最早源于宋代,歷經(jīng)元、明、清各代,沿襲至今;2001年,廣州市政府評選出了“新世紀(jì)羊城八景”④;2011年,屬于后亞運(yùn)時(shí)代的“羊城新八景”⑤正式揭曉。這些“新八景”的評選,無一不是模因在文化傳承過程中進(jìn)行復(fù)制的結(jié)果,必將推動(dòng)本區(qū)域社會(huì)文化的發(fā)展。
如前所述,文化模因的復(fù)制需具備保真度、多產(chǎn)性和長久性三個(gè)特征;就其生命周期而言,Heylighen 認(rèn)為,模因需經(jīng)過寄主和攜帶者之間的同化(assimilation)、保持(retention)、表達(dá)( expression)及傳輸(transmission)四個(gè)階段才能得以成功復(fù)制[14]。作為一種特殊的文化模因,衡陽市旅游文化模因的復(fù)制、傳播和進(jìn)化歷程也應(yīng)遵循這種規(guī)律。相應(yīng)地,其旅游文化的對外宣傳可分為以下幾個(gè)階段。
(一) 衡陽市旅游文化模因的同化和記憶階段
成功的模因必須能感染新的宿主,被其注意、理解和接受,即被“同化”后才能進(jìn)入其記憶。模因在宿主的大腦里停留的時(shí)間越長,傳播和影響其他個(gè)體的可能性就越大。
旅游文化模因的潛在宿主多為當(dāng)?shù)鼐用窕蛲獾赜慰?,要感染且進(jìn)入新宿主的記憶,必須具備兩個(gè)條件:第一,個(gè)體必須和模因載體有接觸,或經(jīng)過對外部現(xiàn)象的觀察和思考來獨(dú)立發(fā)現(xiàn)該模因;第二,呈現(xiàn)模因的模因載體的顯著程度足以引起宿主的關(guān)注,令宿主能將其納入自己的認(rèn)知體系。作為類典型模因,“衡陽雁”文化模因多為衡陽本地民眾所熟識,由“雁”模因組合而成的“雁城路”、“雁棲湖”、 “雁峰酒”等也已融入其生活;對“雁城八景”等景點(diǎn)模因,當(dāng)?shù)鼐用窀嵌炷茉?,故而已固化為其認(rèn)知結(jié)構(gòu)的一部分,容易被同化和記憶。然而,要吸引外地游客的關(guān)注,則需要加大對外宣傳的力度。一方面,政府可邀請名人學(xué)者結(jié)合相關(guān)歷史典故來闡述各類文化模因的淵源,如衡陽市近幾年來相繼推出了“湘水明珠大講壇”與“石鼓書院大講壇”,通過權(quán)威的典籍史料來突顯其文化模因的存在和傳播理據(jù);另一方面,相關(guān)旅游景點(diǎn)的對外宣傳也是一個(gè)重要舉措,如通過網(wǎng)絡(luò)、電視和其它媒介對“雁城八景”等旅游景點(diǎn)模因和南岳“壽”文化模因等進(jìn)行推介,使其為游客所關(guān)注、理解和接受,并成功進(jìn)入其認(rèn)知體系而得以記憶。
(二) 衡陽市旅游文化模因的表達(dá)和傳輸階段
在模因的表達(dá)和傳輸階段,新宿主需通過文本、圖片、行為等方式與其他個(gè)體進(jìn)行交流,為他人所感知或理解。對旅游文化模因而言,最直接的傳播途徑是口口相傳,即通過言語等有形信號將模因物質(zhì)化,然后再解讀還原實(shí)現(xiàn)其傳播。然而,這種方式具有極大的地域局限性,在科技高度發(fā)達(dá)的今天,模因載體(the meme vehicle) 的選擇完全可以實(shí)現(xiàn)多元化。衡陽市政府可有效利用各類旅游書籍的出版、光碟音像制品的發(fā)行、電視旅游類節(jié)目或相關(guān)文化講壇等節(jié)目的錄制,特別是利用互聯(lián)網(wǎng)多渠道實(shí)現(xiàn)本地旅游文化模因的傳播。政府可有效整合各類模因載體,如利用“同程旅游網(wǎng)”、“攜程旅行網(wǎng)” 等影響力較大的旅游網(wǎng)站來進(jìn)行宣傳,同時(shí)鼓勵(lì)游客以博客、微博、微信等形式“曬出”其旅游信息,或撰寫旅游攻略,令潛在游客建構(gòu)起相應(yīng)的信息模式,達(dá)到自發(fā)對外宣傳的效果。
值得注意的是,旅游文化模因復(fù)制的上述階段均具有很強(qiáng)的選擇性,且模因的重要程度和出現(xiàn)頻度也會(huì)對宿主產(chǎn)生影響。當(dāng)同類旅游文化模因同時(shí)呈現(xiàn)在游客眼前時(shí),只有少數(shù)令其印象深刻的模因能吸引其注意力,得以保存下來,成為強(qiáng)勢模因。可見,旅游文化模因進(jìn)入新宿主認(rèn)知體系的過程,實(shí)質(zhì)上是同類模因相互競爭的過程,只有政府加大宣傳的力度和頻度,特別是利用好網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行廣泛宣傳,打造具有衡陽特色的文化品牌,才能在優(yōu)勝劣汰中成功入駐游客的腦海中,并得以推廣和傳播。
綜上所述,“旅游文化模因”作為一種特殊的文化模因,是文化傳承和信息傳遞的基本單位。其中,以“衡陽雁”為代表的歷史典故模因和以“雁城八景”為代表的旅游景點(diǎn)模因更是彰顯了衡陽市旅游文化的特色。據(jù)其生命周期,政府可從同化和保持、表達(dá)和傳輸幾個(gè)階段來推動(dòng)本市旅游文化模因的復(fù)制和傳播,吸引更多的新宿主來參與其中。
注 釋
① 本節(jié)關(guān)于“衡陽雁”的部分史料摘自2009年衡陽文化類電視節(jié)目“湘水明珠大講壇”中盛明明《雁城說雁》講座。
② 據(jù)宋朝沈括《夢溪筆談》記載,“瀟湘八景”原是宋代宋迪創(chuàng)作的八幅山水畫題目,即《平沙落雁》、《遠(yuǎn)浦帆歸》、《山市晴嵐》、《江天暮雪》、《洞庭秋月》、《瀟湘夜雨》、《煙寺晚鐘》、《漁村夕照》。
③ 2005年湖南省旅游學(xué)會(huì)評出山水文化、人文景觀、生態(tài)休閑三大類“新瀟湘八景”。
④ “新世紀(jì)羊城八景”于2001年由廣州市人民政府組織評選,分別為:云山翠疊、天河飄絹、越秀新暉、珠水夜韻、古祠流芳、黃花皓月、五環(huán)晨曦、蓮峰觀海。
⑤ 2011年,“羊城新八景”發(fā)布,分別為:塔耀新城、珠水流光、云山疊翠、越秀風(fēng)華、古祠流芳、荔灣勝境、科城錦繡、濕地唱晚。
[1] 羅伯特·麥金托什, 夏??咸亍じ癫ㄌ?旅游學(xué)——要素·實(shí)踐·基本原理[M].上海:上海文化出版社, 1985.
[2] 肖洪根.國內(nèi)外旅游文化研究述評[J]. 華僑大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),1994(1):10.
[3] 馮乃康.首屆中國旅游文化學(xué)術(shù)研討會(huì)紀(jì)要[J].旅游學(xué)刊,1991(2).
[4] 鄒本濤,謝春山.旅游文化新論[J]. 北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2009(11): 20-24.
[5] 王明煊,胡定鵬.中國旅游文化[M].杭州:浙江大學(xué)出版社, 1997:4.
[6] 馬波.現(xiàn)代旅游文化學(xué)[M].青島:青島出版社, 1998:38.
[7] 胡幸福.再論旅游文化的特征[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào), 2010(10): 59-62.
[8] Dawkins R. The Selfish Gene [M]. New York: OUP, 1976:144.
[9] 冉永平,張心紅. 語用學(xué)縱橫[M].北京:高等教育出版社, 2007:238.
[10] Lynch, A. Thought Contagion as Abstract Evolution [J]. Journal of Ideas, 1991(2):3-10.
[11] Tarde, G. The Laws of Imitation[M].MA: Peter Smith,1962:74.
[12] Dawkins, R. The Extended Phenotype[M].Oxford: OUP, 1982:xii.
[13] 任喚麟. 八景文化的旅游學(xué)分析[J].旅游學(xué)刊, 2012(7):35-40.
[14] Heylighen, Francis. What Make a Meme Successful? Selection Criteria for Cultural Evolution[M]// Proc. 15th Int. Congress on Cybernetics (Association Internat. de Cyberné tique, Namur). 1999: 418-423.
(責(zé)任編輯 陳詠梅)
Analysis on Tourism Culture of Hengyang City from the Perspective of Memetics
LVYan1WANGZhongping2
(1School of Foreign Languages, University of South China, Hengyang Hunan 421001;2No. 1 Middle School of Hengyang City, Hengyang Hunan 421001)
As a special cultural meme complex, the "Tourism Cultural Meme"of Hengyang city refers to the cultural entity developed by the local government and people, when exploiting and opening the regional tourism resources in the big "community" of Hengyang city. By a case study of "Hengyang Yan" and the "Eight Sights of Wild Goose City", which are representatives of historical allusion memetics and scenic spot memetics respectively, this paper probes into the track of cultural inheritance from the synchronic and diachronic perspectives. According to their life cycles, the government is expected to promote the successful replication processes of the indigenous tourism cultural memetics, from the four stages of assimilation and retention, expression and transmission, thus creating a unique local cultural brand from a new angle.
Hengyang;tourism culture; memetics; replication
2015-03-20
衡陽市社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“模因論視閾下的衡陽市旅游文化研究”,項(xiàng)目編號:2012C09。
呂艷(1981— ),女,講師,碩士。
10.3969/j.ISSN.2095-4662.2015.03.007
G122
A
2095-4662(2015)03-0035-05