楊 楊
(長江大學(xué)文理學(xué)院 外國語系,湖北 荊州 434020)
《蒔蘿泡菜》的象征意義解讀
楊 楊
(長江大學(xué)文理學(xué)院 外國語系,湖北 荊州 434020)
著名的短篇小說《蒔蘿泡菜》運(yùn)用了象征主義手法創(chuàng)造出意象美和意境美,作者凱瑟琳·曼斯菲爾德曲折地表達(dá)人物的思想及其復(fù)雜微妙的情緒感受。本文對《蒔蘿泡菜》中的象征主義進(jìn)行了全面解讀,意在透徹地理解象征主義和象征主義發(fā)掘可感的客觀世界深處所隱藏著的一個(gè)更為真實(shí)的世界。
象征;象征意義;《蒔蘿泡菜》;女性主義
凱瑟琳·曼斯菲爾德,作為20世紀(jì)初英國著名的短篇小說作家,她以獨(dú)特的敘述方式受到評論界的廣泛關(guān)注。她先后嘗試運(yùn)用了不同的敘事策略,推進(jìn)了現(xiàn)代短篇小說在敘事藝術(shù)上的發(fā)展。凱瑟琳·曼斯菲爾德在其短篇小說《蒔蘿泡菜》中運(yùn)用了她擅長的象征主義手法,并將自己女性主義的主觀感情融入到小說創(chuàng)作中,實(shí)現(xiàn)了傳統(tǒng)象征和現(xiàn)代象征的融合,充分體現(xiàn)和闡釋了其女性主義思想,賦予了作品強(qiáng)大的感染力和藝術(shù)魅力。
象征手法,就是通過特定的容易引起聯(lián)想的具體事物形象,闡釋某種概念、思想和感情的一種表現(xiàn)手法。象征手法包括象征體和本體兩個(gè)方面,象征體和本體之間必須存在內(nèi)在聯(lián)系,依靠聯(lián)想建立象征體和本體的聯(lián)系,就是從一事物聯(lián)想到與之有一定聯(lián)系的其他事物,從而將抽象的思想、感情、概念通過本體的描述使之形象化、具體化。凱瑟琳·曼斯菲爾德的短篇小說《蒔蘿泡菜》運(yùn)用象征主義手法創(chuàng)造出意象美和意境美,含蓄地表達(dá)作者賦予主人公的思想以及男女主人公之間復(fù)雜微妙的情感變化。她通過象征主義手法,充分展示了文字的寓意和藝術(shù)性,嫻熟地將文字的描述轉(zhuǎn)化為藝術(shù)的體驗(yàn)。
象征手法的作用一般體現(xiàn)在:其一,主題升華。通過象征手法將文中零散的意象串連起來,從而烘托出主題的深刻寓意,是寫作過程中重要的一環(huán)。第二,體現(xiàn)細(xì)節(jié)的含蓄之美。象征將現(xiàn)實(shí)與精神統(tǒng)一于一體,是內(nèi)在真實(shí)情感的外化物。象征是曼斯菲爾德小說風(fēng)格的一個(gè)重要因素,這些意象蘊(yùn)含的象征意義正是讀者解讀其作品精髓的關(guān)鍵所在。
《蒔蘿泡菜》就是運(yùn)用花卉、服飾以及蒔蘿泡菜本身作為本體,細(xì)膩地表現(xiàn)出作者自己的內(nèi)心真實(shí)情感,并將之賦予女主人公薇拉身上,突顯出她鮮明的女性主義思想。
(一)《蒔蘿泡菜》中花卉的象征
小說《蒔蘿泡菜》中提及的花卉蘊(yùn)含的花語巧妙地體現(xiàn)了男女主人公豐富的內(nèi)心世界和細(xì)膩的人物情感。
1.紙水仙
兩人六年后見面時(shí)的場景描寫中有一瓶紙水仙置于兩人中間的桌子上,表明兩人不可逾越的隔閡。水仙花的象征意義是“自戀”(narcissism),源于古希臘神話中的美少年Narcissus的故事,用來比喻一個(gè)深愛自己、孤芳自賞、自私自負(fù)的人,并且這里描寫的水仙花是“紙”水仙,因此隱含的象征意義巧妙地暗示了男主人公妄自尊大、自私的人物性格,尤如沒有生命力的紙水仙。
2.金盞花
這種美麗的鮮花的花語是對陽光的向往,即對幸福的期待,揭露出女主人公薇拉期盼著幸福降臨在自己身上的內(nèi)心期待,也是凱瑟琳·曼斯菲爾德自身的真實(shí)寫照,也表達(dá)出她滿懷熱情地想去擁抱靈魂相通的唯美的愛情,而這種愛是理想化的,她帶著像金盞花擁抱陽光一樣的執(zhí)著,在物欲橫流的社會現(xiàn)實(shí)中苦苦追尋這種理想化的真愛。
3.睡蓮和百合
睡蓮常被賦予與百合花相同的意義,即純潔的心靈,貞潔的愛情。薇拉和男友坐在草坪上,突然她的男友小聲地說他真希望此時(shí)此刻就在她身邊死去。這時(shí),有一個(gè)穿著白裙子的小女孩手里拿著長長的睡蓮從灌木叢后面閃現(xiàn)。睡蓮象征著薇拉心中涌動的純潔的愛意,而“他”卻陶醉于他空洞的表白,對薇拉純潔的愛意熟視無睹,這種空虛的愛與薇拉的真愛形成鮮明對比,此處運(yùn)用的象征主義手法恰到好處地展現(xiàn)出兩人之間不對等的靈魂,這也成為兩人最后分道揚(yáng)鑣的必然原因。
(二)薇拉服飾的象征意義
薇拉的手套、面紗和高領(lǐng)皮衣作為本體在小說中蘊(yùn)含深意,不過是自我保護(hù)的“盔甲”,將自己包裹起來以尋求安全感。當(dāng)她分別六年又見到“他”時(shí),她揭去面紗,解開了高領(lǐng)皮衣的鈕扣,脫下手套向“他”伸出一只還帶有一絲暖氣的手,可以看出薇拉對他們之間僅存一絲希望,使得她想揭去了一切偽裝和渴望;然而“他”言語之間的冷漠與自私讓她心灰意冷,因此她臨走時(shí),又帶上了面紗,扣上了皮衣的鈕扣,這一細(xì)節(jié)的描寫暗示著她重新回到了孤獨(dú)的、缺乏安全感的自我中。
而在“他”眼里,薇拉的手套、面紗和高領(lǐng)皮衣卻是華麗外表和身份的象征,“他”追求的是薇拉光鮮華麗的外表,而非她內(nèi)在的品質(zhì)。小說中寫道:一面極力挽留她再當(dāng)一會兒聽眾,一面輕柔地?fù)崦氖痔?,?dāng)薇拉突然起身離去時(shí),“他”一把抓住她的一只手套,緊握著它,“仿佛那樣能抓住她一樣”,帶著一絲悔意用手指輕輕地搓揉著,“突然飛快地將手套還給她”。這些細(xì)節(jié)也表明了“他”的悔恨與無奈,和六年前一樣,這次“他”仍然(三)蒔蘿泡菜的象征意義
不知道以何種方式挽留她,也暗示著二人之間再不會有任何發(fā)展的未來。
蒔蘿泡菜作為文章的主題,其象征意義耐人尋味,包含了三層含義。第一層含義指的是蒔蘿泡菜味道的酸甜苦辣,寓意著女主人公經(jīng)歷了生活的巨變,她從優(yōu)越的生活淪落到一貧如洗的地步,讓薇拉感受到人生的五味雜陳。而其中更多的是酸,體現(xiàn)了女主人公生活的辛酸和愛情的酸澀。第二層含義是將泡菜視為一道開胃菜,對于男主人公來說,女主人公只是他調(diào)劑生活的佐料,兩人六年后重逢時(shí),“他”竟然認(rèn)不出六年前的戀人薇拉,充分體現(xiàn)了“他”對這段戀情的空洞和淡漠。在接下來的談話中,“他”的本性暴露無遺,絲毫不顧薇拉的內(nèi)心感受而津津有味地談?wù)撟约旱穆糜谓?jīng)歷;在得知薇拉由于某種困境而不得不賣掉自己心愛的鋼琴的時(shí)候,“他”也竟然漠然置之。第三層含義是指泡菜經(jīng)過長時(shí)間后是會變味的。六年的時(shí)間,薇拉經(jīng)歷了生活的巨變,當(dāng)年的愛情也變得不再美好。當(dāng)這對昔日戀人再度相逢,經(jīng)歷了漫長的時(shí)光后,原來甜蜜的愛情如蒔蘿泡菜般早已變得酸澀。六年前,兩人純潔美好的愛情早已蕩然無存,剩下的只是“他”表達(dá)愛意的只言片語,在行動上卻無不體現(xiàn)著“他”的自私和冷漠,使得薇拉對“他”僅存的一絲希望也徹底消失。
凱瑟琳·曼斯菲爾德通過將傳統(tǒng)象征和現(xiàn)代象征地有機(jī)融合,運(yùn)用細(xì)膩地描寫將深含蘊(yùn)意的意象寓于小說之中。同模式同化為讀者熟悉的語言模式。
從王科一對英文著名小說《傲慢與偏見》的翻譯來看,英語和漢語在傳達(dá)情態(tài)隱喻類型方面很大程度上是一致的,但也并不總是相同。其原因一是兩種語言的目標(biāo)讀者的思維習(xí)慣不同,二是兩種語言的結(jié)構(gòu)與文化的差異。因此,在小說翻譯中,譯者必須考慮到目標(biāo)讀者的語言習(xí)慣、思維模式、文化傳統(tǒng)以及接受能力,根據(jù)實(shí)際情況作相應(yīng)的調(diào)整和轉(zhuǎn)換,這樣才能讓讀者更深入地理解和欣賞其漢譯作品。
[1]Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994.
[2]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語法概論[M].長沙:湖南教育出版社,1989.123.
[3]魏在江.基于功能的英漢語情態(tài)隱喻對比研究[J].現(xiàn)代外語,2008,(3):265.
[4]王科一譯.傲慢與偏見[M].上海:上海譯文出版社,2006.
[5]李首權(quán).情態(tài)隱喻視角下《傲慢與偏見》中英文文本對比分析[J].濮陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(06).時(shí)其意象所蘊(yùn)含的深刻意義無不將凱瑟琳·曼斯菲爾德的女性主義思想巧妙地傳遞給讀者,以獨(dú)特的構(gòu)思方式將耐人尋味的男女之間的感情沖突揭示得淋漓盡致,同時(shí)也留給讀者更多的遐想空間,讓讀者直接或間接地體會主人公的思想和情感。曼斯菲爾德巧妙地將這傳統(tǒng)和現(xiàn)代的象征手法融合在一起,形成了自己的獨(dú)特風(fēng)格,充分體現(xiàn)出作家獨(dú)具匠心的創(chuàng)作藝術(shù),使她成為名副其實(shí)的現(xiàn)代短篇小說大師。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧惠文.女人如花花似夢——曼斯菲爾德《蒔蘿泡菜》中花的象征意義解讀[J].安徽理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2008(03).
[2]耿寧.曼斯菲爾德與現(xiàn)代主義[J].山東外語教學(xué),1995,(1):48-52.
[3]侯維瑞.現(xiàn)代英國小說史[M].上海外語教育出版社,1996.
[4]康曉婷.由《蒔蘿泡菜》看凱瑟琳·曼斯菲爾德短篇小說的藝術(shù)特色[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2005(04).
[5]Fullbrook Kate. Katherine Mansfield[M].Bloomington:Indiana UP,1986.
[6]Rodolphe Rapetti. Symbolism[M]. Flammarion,2006.
I06
A
1007-0125(2015)12-0270-02
楊 楊(1983-),女,漢族,湖北荊州,講師,碩士學(xué)位,長江大學(xué)文理學(xué)院外國語系,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)。