《哈里森·伯特維瑟爾:野性的路徑——一本與馬多克斯的談話日記》
(Harrison Birtwistle: Wild Tracks - A Conversation Diary with Fiona Maddocks)
作者:哈里森·伯特維瑟爾、菲奧娜·馬多克斯(Fiona Maddocks)
英國Faber & Faber出版社
在2014年底的英國書市上,本書的宣傳語是這樣的:“對創(chuàng)作感興趣的任何人,不單單是作曲方面,包括小說、建筑等等,都會被這本奇妙的書深深拽入其中?!?/p>
為什么這么說呢?因?yàn)樗悬c(diǎn)特別,英國作曲家伯特維瑟爾在這里固然討論了不少音樂話題,但更多篇幅留給了他在自家餐桌前的閑談,即自己生活的方方面面,如家庭、烹飪、板球運(yùn)動、風(fēng)景欣賞、園林修剪等等。因?yàn)樵谒劾?,作曲固然重要,尋常的生活過程也必不可少——“我在平凡的每一天里發(fā)現(xiàn)一些不同尋常的東西?!边@么說的理由嘛,或許在于一種調(diào)劑,因?yàn)樽髑D辛實(shí)在讓他心有戚戚,他表示,要用一本書說清他完整的作曲意圖甚至都是相當(dāng)困難的。在最后幾段訪談里,他提到了自己音樂的核心是“對時間進(jìn)程的理解”,比如季節(jié)的變換就是一種很好的具象,瞧,不是又落到生活本身了嗎?
《被禁止的音樂:被納粹扼殺的猶太作曲家們》
(Forbidden Music:The Jewish Composers Banned by the Nazis)
作者:米歇爾·哈斯(Michael Haas)
美國耶魯大學(xué)出版社
當(dāng)1933年納粹德國興起,猶太音樂與音樂家成為了“德國身份認(rèn)同運(yùn)動”的第一個替罪羊。但實(shí)話實(shí)說,當(dāng)時猶太音樂的影響力已經(jīng)相當(dāng)驚人了,嚴(yán)肅、流行、先鋒,嚴(yán)格意義上幾乎找不出毫無猶太因子的“純凈”音樂,更不用說如馬勒、勛伯格和弗朗茲·史萊克(Franz Schreker,表現(xiàn)主義音樂家,也是納粹政權(quán)下的第一位大音樂家犧牲品)了,這些巨人早已深刻改變了德奧音樂的走向。這本書所講述的,就是納粹如何在文化領(lǐng)域“自我隔絕”,將各種國籍的猶太音樂家們送入隔離、流放或迫害的境地。
第三帝國禁絕了哪幾類音樂?哪一類音樂家最受屈辱?讀來真像是辛酸滿滿的歐洲近代史。不過,還是有一部分幸運(yùn)的作曲家與演奏家躲開了戰(zhàn)爭,如前往英美兩國避難,只是,他們中的大部分遺憾地再也沒能重獲早年的聲譽(yù)與社會地位了。難怪《BBC音樂》雜志將其嘆息為“消失的一代人”。
《在鋼琴邊:二十一世紀(jì)鋼琴家訪談錄》
(At the Piano:Interviews with 21st-Century Pianists)
作者:卡洛琳娜·本澤爾(Caroline Benser)
美國Rowman & Littlefield出版社
今天,我們已經(jīng)有了足夠多的二十世紀(jì)偉大鋼琴家的訪談文字,不過關(guān)于二十一世紀(jì)呢?可能頂多是零星見于報端的吧!事實(shí)上,要找到一本系統(tǒng)性的、“中青年齡層的鋼琴族譜”并不太容易,本書就是一次突破。
書中選擇的八位鋼琴家包括安德涅斯(Leif Ove Andsnes)、哈默林、霍夫、王羽佳等等。這一群體的特色也許是不僅專攻巴赫、李斯特、德彪西,也非常愿意探索一切不確定性非常強(qiáng)的當(dāng)代新作(乃至一些被前輩忽略的冷門作品)。
書中的看點(diǎn)非常多:早期鋼琴教師對他們的影響有多大?職業(yè)發(fā)展的困難時期經(jīng)歷過什么?有無特別的鋼琴型號喜好?鋼琴家有沒有應(yīng)該特別注意的健康困擾呢?有趣的是,這八位鋼琴家給出的回答,差異相當(dāng)之大。