席向妮
【摘要】空語類是喬姆斯基在上個世紀八十年代提出的一個概念,是在一定句法關系中具有語義內(nèi)容卻沒有語音實體的成分。在英語和漢語的句法分析中,空語類占據(jù)著越來越重要的作用。本文簡單列舉了英語和漢語空語類的句法分布,并且在此基礎上對英、漢語之間的一些重要異同做出理論上的解釋。
【關鍵詞】喬姆斯基 空語類 句法分布 語跡
一、引言
空語類(Empty Category)是上個世紀八十年代美國語言學家喬姆斯基在“管轄與約束理論”中提出的。它又譯為空范疇或虛范疇,主要是指存在于人類語言的深層結構但在表層結構中沒有語音表現(xiàn)的一類名詞性短語??照Z類雖然沒有語音體現(xiàn)形式,但它也是一種語言符號,同樣具有相應的語言功能,它是用空位來傳遞信息的。作為形式句法的初始研究對象,現(xiàn)代英語研究中系統(tǒng)地應用了空語類理論,很好地解釋了不同句型生成過程中的句法移位現(xiàn)象。在漢語句法的研究中,空語類研究也起著越來越重要的作用,空語類句法研究給我們提供了一個句法研究的新視角。因此,深入了解空語類的句法分布是揭示英語和漢語語法結構特點的關鍵所在。本文旨在從英、漢語比較的角度,用生成語法的“管轄和約束理論”(Government and Blending)的理論框架來研究英、漢語空語類的句法分布特點,從而對英、漢語之間的一些重要異同做出理論上的解釋。
二、空語類
喬姆斯基(1981)根據(jù)[±照應性(anaphoric)]和[±指代性(pronominal)]兩個特征矩陣把空語類分為以下四種類型:
類別 特征 空語類
一 〔+照應性,一指代性〕 NP語跡(NP-trace)
二 〔一照應性,一指代性〕 wh-語跡/變項(variable)
三 〔+照應性,+指代性〕 PRO
四 〔一照應性,+指代性〕 pro
其中, NP-語跡,wh-語跡/變項由移位生成,NP 語跡具有照應性而不具有指代性, 變項同時不具有照應性和指代性;而PRO和pro由基礎部分生成(base-generated), PRO 同時具有照應性和指代性, pro 具有指代性而不具有照應性。不同的空語類具有不同的句法特征。
喬姆斯基的空語類理論主要是建立在對少數(shù)歐洲語言的研究基礎上的,這些語言形態(tài)上都比較豐富。喬姆斯基(1982)把pro視為與顯性代詞相對應的隱形成分,其使用可視為顯性代詞的省略,所以通常稱為代詞省略(pro-drop)。而英語缺乏足夠的形態(tài)系統(tǒng)來確定脫落主語的指稱,所以限定句的主語不可脫落,英語沒有pro。因此,英語空語類的句法分布有三種形式:NP-語跡,wh-語跡/變項和PRO。
在喬姆斯基研究的基礎上,陸儉明、沈陽認為漢語的空語類可以分為三種:省略型空語類(E),移位型空語類(T)和隱含型空語類(P)。
三、英語空語類的句法分布
1.NP 語跡。句子生成后不是靜止不變的,有些句子成分還會發(fā)生線性順序上的變動,即發(fā)生移位。根據(jù)移位成分的不同特征,移位分為兩種:“名詞短語移位”和“wh-移位”,NP語跡就是由名詞短語移位而產(chǎn)生的。英語中,主語提升,主動變被動留下的語跡屬于NP語跡。例如:
(1)Tomi was murdered [NPei].
(2)The storyi seems [NPei] to be interesting.
被動句是由D-結構經(jīng)“a移位”轉換而成的S-結構, 在被動句中,NP-語跡是由名詞性詞語移位后產(chǎn)生的空位,NP移位是因為它在原位無法獲得格,移到屈折詞前以獲得主格。因此,NP-語跡沒有格標記,它與先行語之間的關系和照應語與先行語之間的關系是一致的,都是同指關系,用相同的下標表示。
2.wh-語跡(變項)。
wh-語跡主要發(fā)生在wh-問句和關系分句中,主要是wh-成分的移位,也包括空算子的移位。例如:
(3)Whati are you doing [NPei] ?
(4)The girl whomi you were talking with [NPei] is my sister.
變項也是由移位產(chǎn)生的。英語的關系分句里的被關系詞所替代的詞語、wh-疑問句中的wh-疑問詞以及主題名中被主題化的詞語所留下的語跡都是變項。
3.PRO。PRO不是由移位產(chǎn)生的,而由基礎部分生成(base-generated), PRO又可譯成非主語脫落(non-pro-dropping),與pro (pro-dropping)相對應。英語中不定式分句(non- finite clause)是最為典型的PRO。例如:
(5)[PRO] To finish the task is difficult.
(6)It is difficult [PRO]to learn Mandarin well.
PRO 是比較重要的一種空語類,它的句法特征決定了 PRO 的分布,PRO 除了出現(xiàn)在不定式主語位置,還可以出現(xiàn)在一些句式中,因為篇幅受限,本文不再做贅述。
四、漢語空語類的句法分布
1.省略型空語類(E)。某個可充當NP的有形詞語在變體結構中的任何位置(包括NP位置和其他位置)都不出現(xiàn),也不在變體結構所在的語言片段中出現(xiàn),但這個有形詞語可以由這個語言片段以外進入空語類位置,即可以補出來。這種空語類與可補出的詞語在句法上等價,所以是句法自由的。省略型空語類記做E,取英語單詞ellipsis的首字母。例如:
(7)張三i買了三斤蘋果,[NPei] 給了他弟弟三個蘋果。
(8)她i 去了超市,[NPei] 買了兩件衣服。
2.移位型空語類(T)。在變體結構中的某個NP位置上沒有出現(xiàn)有形詞語,但這個可以充當NP的詞語移至變體結構中或者語言結構中的其他位置上。因此,變體結構相應的NP位置上不能再補出相同的有形詞語。由于移位型空語類與移走的有形詞語存在著句法上的聯(lián)系,有的移位詞語甚至可以移回空語類位置,因此這種空語類又稱作語跡。它有時是句法自由的,有時是句法強制的。移位型空語類記做T,取英語單詞trace的首字母。例如:
(9)北京大學i 我參觀 [NPei] 過了。
(10)那兩件衣服i,她洗 [NPei]了。
3.隱含型空語類(P)。某個可以充當NP的有形詞語,在變體結構中的任何位置都不出現(xiàn),有形詞語也絕不能進入空語類位置,即補不出來。這種空語類與變體結構中的任何成分都沒有句法上的聯(lián)系,都是句法強制性的,因此又稱作絕對空形式。隱含型空語類記做P,取英語單詞proform的首字母。例如:
(11)張三打算[PRO] 游泳。
(12)她準備[PRO]洗那兩件衣服。
五、理論解釋
從以上的論述和舉例中,可以看到英語和漢語句法分布的異同:盡管英、漢空語類形式和性質各異,但是它們有一個共同的特點就是與句子中的其他成分有密切的依存關系,語法化程度較高的語言比語法化程度較低的語言在形式上表現(xiàn)出的規(guī)律和特征要明顯??照Z類理論是建立在對英語、西班牙語等少數(shù)歐洲語言研究的基礎上的,漢語同這些語言相比,語法化程度要低一些,對語用因素的依賴性要強些。英語由于語法的制約程度高,幾乎所有的句子都要求有完整的結構形式,主、謂、賓各成分均不可省略,在沒有邏輯主語的情況下,也要用沒有語義內(nèi)容的形式主語占據(jù)主語位置。英語空語類之所以空,并不是話語因素造成的省略,而是具有明顯的語法規(guī)定性特征,在句內(nèi)就可以導出來。相對來說,漢語由于語法化程度低,形態(tài)貧乏,要表達無限豐富的意義,需要有靈活的語序,同時對語境的依賴性也就強一些。漢語盡管形式特征不明顯,但它同英語等語言一樣,也有語法上的共性表現(xiàn)。
英語中的空語類受控于句法,其分布受句法規(guī)則約束;漢語中空語類分布和解讀受制于各種不同規(guī)則,規(guī)則的相互作用導致了漢語中的自由空語類,形式靈活多樣,它的解釋受到語義、語境及語用的影響。它們的相似進一步驗證了喬姆斯基的普遍語法原則,而它們的不同說明了各種不同語言存在參數(shù)值的差異。
六、結語
本文以空語類為焦點,簡單列舉了英語和漢語空語類的句法分布并且對比了英、漢空語類的異同:英語和漢語中都存在有空語類,它在句中屬于隱性成分,無顯性語音形式,但仍起著語義和句法上的作用。相比之下,英漢語中的空語類是有很大差異的。英語由于語法的制約程度高,幾乎所有的句子都要求有完整的結構形式,英語空語類之所以空,并不是話語因素造成的省略,而是具有明顯的語法規(guī)定性特征,在句內(nèi)就可以推導出來。相對來說,漢語由于語法化程度低,形態(tài)貧乏,要表達無限豐富的意義,就需要有靈活的語序。
參考文獻:
[1]Chomsky,N,1981,Lectures on Government and Binding[M],Dordrecht: Foris.
[2]Chomsky,N,1982,Some Concept and Consequences of the Theory of Government and Binding[M].Cambridge,Mass: MIT Press.
[3]范開泰.省略、隱含、暗示[J].語言教學與研究,1990,(2).
[4]韓景泉.空語類與漢語空位賓語[J].解放軍外語學院學報,1995.
[5]胡建華.漢語中的主位與子主位[J].徐州師范學院學報,1996,(3).
[6]宋國明.句法理論概要[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[7]溫賓利.當代句法學導論[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.