聶小雨
【摘要】英語作為一門語言學科,其背后蘊含著豐富的文化知識,在課堂上,不僅幫助學生要掌握基礎的語言知識,更多的是要引導其了解語言文化,從根本上掌握這門語言。因此,以文化滲透為基礎的語言學習不僅是學生學好英語的關鍵,也是提升其文學素養(yǎng)的途徑。
【關鍵詞】小學英語 跨文化 意識 課堂教學 滲透
小學生的英語學習正處于啟蒙階段,文化的滲透能激發(fā)其對語言學習的興趣。然而,在目前的教學中存在很多弊端,教師習慣傳授知識、機械訓練等,忽略了語言文化的融合,導致學生喪失學習興趣,課堂效率低下。針對這一情況,就要轉換觀念,改善教法,注重文化意識的滲透,給學生一個完整的英語學習。
一、注重詞匯教學,著眼小處,挖掘文化內涵
詞匯是語言的基本組成,學生學好語言的前提是對詞匯的理解掌握,很多時候,我們直譯的英語詞匯與其真正的意思有很大差別,這就是缺乏文化意識導致的。為此要在教學中滲透文化,幫助學生正確理解。
隨著英語的使用越來越廣泛,很多詞匯被賦予了豐富的意義,在教學中,要借助文化的滲透幫助學生正確理解,體會其中內涵。比如,我講到動物單詞“dog”的時候,就給學生分析了中西方對其不同的情感。在中國,“dog”一般是貶義的,它們與人的關系大多是主仆,像“走狗”、“狗仗人勢”、“狗眼看人低”都是以狗為原型的。而在西方國家,狗卻有著不一樣的地位,它們與人平等,是人類的朋友伙伴。所以,在詞匯中有“Love me, love my dog”是愛屋及烏的意思以及“a lucky dog”是幸運兒的意思。我們熟知的龍“dragon”,在中國是吉祥騰飛的好寓意,在西方卻是邪惡的化身。由此可見,文化差異對詞匯理解的影響很大,在教學中要注重文化背景的介紹,幫助學生正確理解。
二、充分利用對話,對比分析,加深文化了解
口語交際是小學英語教學的重要組成,以對話的形式訓練學生的語言表達,促進其學以致用。在課堂上,我們要借助對話訓練,從話題、內容上引導學生明白中西方文化上的差異,幫助其了解,在以后的交流中避免尷尬。
比如,我在教“How nice!”一詞時,就其使用情境和學生對比分析,滲透文化知識。首先,我提問學生,如果有人當面用“How nice!”夸獎你,你會如何反應?大部分學生表示會不好意思,并且謙虛地感謝。而在西方國家,有人當面贊美你的東西:“How nice!”他們會愉悅地接受,爽快地回答:“Thank you!Im very glad to hear that.”這種不同還體現(xiàn)在做客禮儀上,中國人去做客,進門后主人詢問需要什么飲料,我們一般會表面回絕,但是主人依舊會準備,并且送上來后客人還自然的享用了。在西方,如果客人說不要什么,就表示他真的不需要,自然地主人也不會準備。此外,在講到“How old are you?”的話題時,我會提醒學生,在和外國人交談時要盡量避免這個話題,雖然年齡對中國人來說不是禁忌,但是外國人卻很重視自己的年齡。在他們眼里,“young”是年輕、活力,“old”是衰老、累贅。所以,在交談時,學生可以選擇天氣、愛好、見聞等輕松的話題來聊。
三、緊扣課文內容,設計情境,提升文化認知
小學教材的英語課文與學生生活聯(lián)系緊密,我們可以利用這一點設計課堂情境,引導學生融入其中,在有趣的活動中體會中西方文化的差異。這樣,不僅能給學生提供實踐的“舞臺”,還能提升其文化認知。
比如,在講到“birthday”一課時,考慮到小學生活潑好動的特點,我就設計生日宴會的活動,讓學生在真實的情境里學習課文,理解中西方文化的差異。首先,學生要“準備禮物”,我就把教室布置成一個商場,由學生充當售貨員和顧客,進行對話,模擬購物情景?!邦櫩汀弊哌M門,售貨員就一臉微笑地開始服務:“Can I help you?”顧客隨意看了看,回到到:“I want a model plane for my friend. Today is his birthday.”售貨員點了點頭,隨即從“貨架”上拿起一個精美的飛機模型,向顧客展示:“Do you like this one?”顧客很滿意,開始詢問價格:“Oh,so great! How much is it?”“Twenty yuan ,please.”買完禮物,就來到壽星“家”,我給學生放起生日歌,把事先準備好的蛋糕拿出來讓大家一起慶祝,學生就在歡快的氛圍中感受西方文化差異,不僅掌握了知識,還收獲了愉快的學習體驗。
四、巧借節(jié)日文化,拓展延伸,豐富文化知識
孩子總是對節(jié)日的來臨充滿期待,這一點在中西方國家是一樣的。在教學中,可以借助這一點,引導學生感受西方文化,讓其在了解的過程中,拓展視野,豐富認知,激發(fā)學習興趣的同時,領會西方文化的特色。
在圣誕節(jié)那天,我和學生坐在教室,一起聆聽Silent Night,體會它給西方國度帶去的寧靜祥和。我告訴學生圣誕節(jié)是西方人重要的節(jié)日,他們會在這一天與家人朋友相聚,互贈禮物,表達祝福。談及“present”,我就和學生分析中西方國家對這其的不同態(tài)度。一般,中國人在收到禮物時,通常要推辭一番,多番感謝后收下,并且不會當面打開。西方人卻截然相反,收到禮物后,他們會真誠地感謝,然后當面拆開對禮物贊美。此外,在講到萬圣節(jié)Halloween時,我就和學生談到“ghost”,他們馬上表現(xiàn)出害怕,因為在中國一說到“鬼”,就給人令人毛骨悚然、陰森森的感覺。我告訴學生在西方萬圣節(jié)孩子會扮成妖魔鬼怪到鄰居家玩“Trick or treat?”的游戲。這樣,學生就能開闊視野,接觸不同的文化,看待事物更加理性。
總之,語言的學習離不開文化的支撐,沒有文化滲透的英語學習是不完整的。在設計英語課堂時,要注重文化和知識的融合,重視詞匯教學,利用對話訓練,反映文化差異,借助課文情境,讓學生體驗西方生活,在潛移默化中培養(yǎng)學生的文化意識。