當(dāng)一個人開始懷舊的時候就說明他已經(jīng)老了,這句話不一定放之四海皆準(zhǔn),但懷舊的時候的確是一種享受。
由閆非、彭大魔導(dǎo)演,沈騰、馬麗主演的《夏洛特?zé)馈犯木幾浴伴_心麻花”同名舞臺劇,緊接著中秋檔的《港囧》在國慶檔上映了。這部喜劇片不僅成為大家意料之中的國慶檔“黑馬”,還刷新了國內(nèi)喜劇電影的票房,成為國產(chǎn)喜劇新一代的標(biāo)桿,跟同檔期的《港囧》和《九層妖塔》相比,該片的“底子”顯得特別寒磣:不僅沒有一線的大咖導(dǎo)演巨星演員加盟,并非商業(yè)大制作的影片“賣點”也明顯欠奉,除了沈騰、馬麗等主演連跑各大城市做路演外,幾乎就沒有其他的營銷宣發(fā)路數(shù)。
《港囧》和《夏洛特?zé)馈芬驗轭}材相近,主題大同小異,表現(xiàn)風(fēng)格也都主打懷舊致敬經(jīng)典,難免讓人相提并論,但兩者各有鮮明的受眾群體。前者受粵文化影響,對于遠(yuǎn)離香港文化的人來說并不是很懂,所以評價會一般,因為沒有觸到心底那塊相同的梗,而對于喜歡香港文化的人來說則處處是梗,簡直就是一部時光機(jī),將一部部經(jīng)典旋律從深淵般的心底撈起,悲喜交加;后者則更多的是北方文化,尤其是受東北文化的影響,北京話的幽默是油滑、夸張,而東北人的幽默是靠強(qiáng)烈的偏題和反差來制造笑果,開心麻花是近年春晚的主力,又是舞臺喜劇的強(qiáng)隊,通過改寫、夸張、轉(zhuǎn)義、顛倒、制造反差贏得笑聲,這是他們的拿手好戲。笑料多包袱密集,劇情笑中有淚,演員表演有驚喜,片中人物個性鮮明飽滿,可以說角色塑造相當(dāng)成功。
拋開商業(yè)化眼光,單從個人角度出發(fā),打動記者的有兩點:
一個是一如既往的語言包袱??瓢喑錾淼拈_心麻花團(tuán)隊特別擅長駕馭語言的幽默,沈騰扮演的夏洛就能夠把逗貧逗樂的句子說得如此煽情,言行舉止似乎仍然帶著當(dāng)年“郝健”的影子,不說話則已,一說話就能讓你捧著肚子從頭笑到尾,夏洛去找馬冬梅與樓下大爺?shù)膶υ?,更是堪稱全片一大笑點,大爺接連三句:“馬都什么?”“什么都沒?。俊薄榜R什么沒?”著實令人噴飯,而對于夏洛那句“行,大爺你先涼快著吧。”后者那句“好嘞”,更是將喜感提升了一個層次,頗富濃濃的舞臺劇喜劇風(fēng)味。
另一個就是經(jīng)典翻唱。一部很有誠意的作品往往還需要一首膾炙人口易于傳唱的神曲起到畫龍點睛之效,正如主題曲《一剪梅》,顛覆原本柔情似水、細(xì)膩綿綿的原唱編曲風(fēng)格,由黃渤和左小祖咒這對“黑色幽默”組合,再加上各種民族樂器加小號的配合,黃渤的字正腔圓混合左小祖咒的不正經(jīng),不僅沒有給人一種堆積感,反而營造出一種既恢弘又蒼涼,既神秘又遼遠(yuǎn)的層次感。一開始聽這首經(jīng)典的改編,總讓人擔(dān)心黃渤會被左小祖咒帶到溝里去,但多聽幾遍你就會發(fā)現(xiàn),左小祖咒應(yīng)該出現(xiàn)在這里,沒有他的亂入光靠喜劇人物黃渤一本正經(jīng)的演唱也和電影本身的喜劇色彩格格不入,畢竟這是《一剪梅》,太先鋒了別人未必接受得了,還是懷舊一點剛剛好。
片中還有二十幾首80后耳熟能詳?shù)膬?nèi)地經(jīng)典歌曲作為插曲,這和《港囧》全部采用香港上世紀(jì)經(jīng)典電影主題曲作為插曲有異曲同工之妙,其中不乏已逝天王天后的經(jīng)典之作,最后將古惑仔原班人馬作為彩蛋,實在讓人過足了懷舊的癮,《夏洛特?zé)馈窙]有一線明星,雖然顯得寒磣,卻反而增加了幾分調(diào)侃與戲謔,或許這正是喜劇人拿捏的巧妙之處。
實習(xí)記者鄧貞